Bonny Lovy feat. Japiaguar - No Es Negocio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bonny Lovy feat. Japiaguar - No Es Negocio




No Es Negocio
It's Not Worth It
Tu sabes que no es negocio sufrir por ti
You know that it's not worth it to suffer for you
No vale la pena siquiera discutir
It's not even worth arguing
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir
I swear I'd rather die
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera
It's not even worth it
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir y dice
I swear I'd rather die and he says
Sasasasabor pra Japiaguar junto al Bonny
Sasasasabor para Japiaguar con Bonny
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera
It's not even worth it
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir
I swear I'd rather die
Ahí viene la duda y empieza la acción
There comes the doubt and the action begins
Llegue a la recta en mi publicacion
I got to the point in my publication
Tremenda muchacha que mete presión
Tremendous girl who puts on the pressure
Salir y desnudarla fue una misión
Going out and stripping her was a mission
Ahora la veo vacilando
Now I see her hesitating
La foto yo se la echo así
I'll take the picture of her like this
Todos bailando
Everybody dancing
Bebiendo y fumando
Drinking and smoking
Y no ya no daba para más
And there was no more room for it
Se tenía que terminar
It had to end
No me escribas al Whatsaap
Don't write to me on WhatsApp
En visto te voy a dejar
I'll leave you on seen
Y si me tira al Instagram
And if she posts me on Instagram
Le voy a dar a ignorar
I'll ignore her
Y ya no quiero verte mas
And I don't want to see you anymore
Tu sabes que no es negocio sufrir por ti
You know that it's not worth it to suffer for you
No vale la pena siquiera discutir
It's not even worth arguing
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir
I swear I'd rather die
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera
It's not even worth it
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir y dice
I swear I'd rather die and he says
Ja Ja Japiaguar junto al Bonny
Ja Ja Japiaguar with Bonny
Pucutun pacata a pucutu pacata
Pucutun pacata to pucutu pacata
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera
It's not even worth it
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir
I swear I'd rather die
Yo ya no te quiero
I don't want you anymore
No vales ni un peso
You're not worth a dime
Alejate mujer que te valla bien
Get away woman, I hope you do well
Yo fui tu hombre tu fuiste mi mujer
I was your man, you were my woman
Pero esa historia quedó en el ayer
But that story is in the past
No se como explicar
I don't know how to explain
Deja de suplicar
Stop begging
Se tiene que acabar
It has to end
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera discutir
It's not even worth arguing
Si no tengo opcion y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir
I swear I'd rather die
No me negocio sufrir por ti
I'm not suffering for you
No vale la pena siquiera
It's not even worth it
Si no tengo opción y contigo tengo que vivir
If I have no choice and I have to live with you
Te juro que prefiero morir y dice
I swear I'd rather die and he says
A Bonny Lovy el productor que canta Ja Ja Japiaguar
Bonny Lovy, the producer that sings Ja Ja Japiaguar
(Fiesta, fiesta, fiesta)
(Fiesta, fiesta, fiesta)
La franquicia
The franchise
La nueva orden no
The new order not





Writer(s): Oscar Mario Paz

Bonny Lovy feat. Japiaguar - No Es Negocio
Album
No Es Negocio
date de sortie
07-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.