Paroles et traduction Bonny Lovy - Reina de Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina de Paris
Королева Парижа
Prendan
las
luces
Включите
свет
Hay
que
empezar
Нужно
начать
Con
la
historia
en
la
que
describo
С
истории,
в
которой
я
описываю
Como
eres
en
realidad
Какая
ты
на
самом
деле
Quien
la
controla
Кто
её
контролирует
No
existe
no...
Не
существует,
нет...
Ella
es
unica
en
su
clase
Она
единственная
в
своем
роде
Quien
se
atreve
a
compararce
Кто
осмелится
сравниться
Es
una
Reina
Она
Королева
Reina
de
verdad
Настоящая
Королева
Tiene
todos
los
atributos
У
неё
есть
все
качества
Para
el
mundo
conquistar
Чтобы
покорить
мир
Fashion
y
artificial
Модная
и
искусственная
De
su
encanto
no
te
escaparas...
От
её
очарования
ты
не
скроешься...
Por
que
es
la
Reina
de
Paris
Потому
что
она
Королева
Парижа
Bella
bella
dime
quien
es
Ella
Красавица,
красавица,
скажи
мне,
кто
она
Reina
de
Paris
Королева
Парижа
Bella
bella
dime
quien
es
Ella
Красавица,
красавица,
скажи
мне,
кто
она
Es
la
Reina
de
Paris
Она
Королева
Парижа
Bella
bella
dime
quien
es
Ella
Красавица,
красавица,
скажи
мне,
кто
она
Reina
de
Paris
Королева
Парижа
Bella
bella
dime
quien
es
Ella...
Красавица,
красавица,
скажи
мне,
кто
она...
Ahh
ahh
oww
ohh...
Ahh
ahh
oww
ohh...
Ella
no
sabe
que
existo
Она
не
знает,
что
я
существую
Pero
se
que
algun
dia
me
hablara
Но
я
знаю,
что
однажды
она
заговорит
со
мной
Me
hablara,
me
hablara
Заговорит
со
мной,
заговорит
со
мной
Algun
dia
me
hablara
Однажды
она
заговорит
со
мной
Ella
no
sabe
que
existo
Она
не
знает,
что
я
существую
Pero
se
que
algun
dia...
Но
я
знаю,
что
однажды...
Viste
a
la
moda
Одевается
модно
Y
olores
a
limon
И
пахнет
лимоном
Nunca
falta
a
los
desfiles
Никогда
не
пропускает
показы
мод
Ni
a
las
fiestas
VIP
И
VIP-вечеринки
Siempre
sonrie
Всегда
улыбается
Vive
feliz
Живет
счастливо
Tiene
todo
lo
que
el
dinero
У
неё
есть
всё,
что
деньги
A
ti
te
puede
conseguir
Тебе
могут
дать
No
te
sorprendas
Не
удивляйся
Si
hay
hombres
a
su
alrededor
Если
вокруг
неё
мужчины
Ella
es
muy
cotizada
Она
очень
востребована
En
el
precio
del
amor
На
рынке
любви
Muchos
la
quieren
Многие
её
хотят
Pocos
la
tendran
Немногие
её
получат
Solo
los
que
sepan
amar.
Только
те,
кто
умеют
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Mario Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.