Paroles et traduction Bono, The Edge, Adam Clayton, Larry Mullen, Brian Eno, Passengers & Luciano Pavarotti - Miss Sarajevo - Single Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Sarajevo - Single Radio Edit
Мисс Сараево - Сингл, радио-версия
Is
there
a
time
for
keeping
a
distance
Есть
ли
время
для
дистанции,
A
time
to
turn
your
eyes
away
Время
отвести
взгляд?
Is
there
a
time
for
keeping
your
head
down
Есть
ли
время,
чтобы
опустить
голову,
For
getting
on
with
your
day
Чтобы
продолжать
свой
день?
Is
there
a
time
for
kohl
and
lipstick
Есть
ли
время
для
туши
и
помады,
A
time
for
cutting
hair
Время
для
стрижки?
Is
there
a
time
for
high
street
shopping
Есть
ли
время
для
шопинга,
To
find
the
right
dress
to
wear
Чтобы
найти
подходящее
платье?
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Heads
turn
around
Головы
поворачиваются,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
To
take
her
crown
Получить
свою
корону.
Is
there
a
time
to
walk
for
cover
Есть
ли
время,
чтобы
укрыться,
A
time
for
kiss
and
tell
Время
для
поцелуев
и
откровений?
Is
there
a
time
for
different
colors
Есть
ли
время
для
разных
цветов,
Different
names
you
find
it
hard
to
spell
Разных
имен,
которые
трудно
произнести?
Is
there
a
time
for
first
communion
Есть
ли
время
для
первого
причастия,
A
time
for
east
17
Время
для
East
17?
Is
there
a
time
to
turn
the
mecca
Есть
ли
время
повернуть
к
Мекке,
Is
there
a
time
to
be
a
beauty
queen
Время
быть
королевой
красоты?
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Beauty
plays
the
crown
Красота
играет
короной,
Here
she
comes
Вот
она
идет,
Surreal
in
her
crown
Сюрреалистичная
в
своей
короне.
Dici
che
il
fiume
Ты
говоришь,
что
река
Trova
la
via
al
mare
Найдет
путь
к
морю,
E
come
il
fiume
И
как
река,
Giungerai
a
me
Ты
придешь
ко
мне.
Oltre
i
confini
За
пределами
границ
E
le
terre
assetate
И
жаждущих
земель,
Dici
che
come
fiume
Ты
говоришь,
что
как
река,
L'amore
giunger
Любовь
придет,
E
non
so
pi
pregare
И
я
не
могу
больше
молиться,
E
nell'amore
non
so
pi
sperare
И
в
любви
я
больше
не
могу
надеяться,
E
quell'amore
non
so
pi
aspettare
И
этой
любви
я
больше
не
могу
ждать.
Is
there
a
time
for
tying
ribbons
Есть
ли
время
для
завязывания
лент,
A
time
for
Christmas
trees
Время
для
рождественских
елок?
Is
there
a
time
for
laying
tables
Есть
ли
время
для
накрывания
столов,
When
the
night
is
set
to
freeze
Когда
ночь
готова
заморозить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM CLAYTON, LARRY MULLEN, BRIAN ENO, BONO, EDGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.