Paroles et traduction Bono & The Edge - Stuck in a Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck in a Moment
Застряла в мгновении
I'm
not
afraid
of
anything
in
this
world
Мне
не
страшно
ничего
в
этом
мире,
There's
nothing
you
can
throw
at
me
that
I
haven't
already
heard
Нет
ничего,
что
ты
можешь
бросить
в
меня,
чего
я
уже
не
слышал.
I'm
just
trying
to
find
a
decent
melody
Я
просто
пытаюсь
найти
достойную
мелодию,
A
song
that
I
can
sing
in
my
own
company
Песню,
которую
я
могу
спеть
в
своей
компании.
I
never
thought
you
were
a
fool
Я
никогда
не
думал,
что
ты
глупая,
But
darling,
look
at
you
Но,
дорогая,
посмотри
на
себя.
You
gotta
stand
up
straight,
carry
your
own
weight
Ты
должна
выпрямиться,
нести
свой
собственный
вес.
These
tears
are
going
nowhere,
baby
Эти
слезы
никуда
не
приведут,
малышка.
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки.
You've
got
stuck
in
a
moment
and
now
you
can't
get
out
of
it
Ты
застряла
в
мгновении,
и
теперь
не
можешь
выбраться
из
него.
Don't
say
that
later
will
be
better
now
you're
stuck
in
a
moment
Не
говори,
что
потом
будет
лучше,
теперь
ты
застряла
в
мгновении
And
you
can't
get
out
of
it
И
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
I
will
not
forsake,
the
colours
that
you
bring
Я
не
откажусь
от
красок,
что
ты
приносишь,
But
the
nights
you
filled
with
fireworks
Но
ночи,
которые
ты
наполняла
фейерверками,
They
left
you
with
nothing
Они
оставили
тебя
ни
с
чем.
I
am
still
enchanted
by
the
light
you
brought
to
me
Я
всё
ещё
очарован
светом,
который
ты
принесла
мне.
I
still
listen
through
your
ears,
and
through
your
eyes
I
can
see
Я
всё
ещё
слушаю
твоими
ушами,
и
твоими
глазами
я
могу
видеть.
And
you
are
such
a
fool
И
ты
такая
глупышка,
To
worry
like
you
do
Переживать
так,
как
ты.
I
know
it's
tough,
and
you
can
never
get
enough
Я
знаю,
это
тяжело,
и
ты
никогда
не
можешь
получить
достаточно
Of
what
you
don't
really
need
now...
my
oh
my
Того,
что
тебе
на
самом
деле
не
нужно
сейчас...
Боже
мой.
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки.
You've
got
stuck
in
a
moment
and
now
you
can't
get
out
of
it
Ты
застряла
в
мгновении,
и
теперь
не
можешь
выбраться
из
него.
Oh
love
look
at
you
now
О,
любовь,
посмотри
на
себя
сейчас.
You've
got
yourself
stuck
in
a
moment
and
now
you
can't
get
out
of
it
Ты
застряла
в
мгновении,
и
теперь
не
можешь
выбраться
из
него.
I
was
unconscious,
half
asleep
Я
был
без
сознания,
в
полусне.
The
water
is
warm
till
you
discover
how
deep...
Вода
теплая,
пока
не
узнаешь,
насколько
глубоко...
I
wasn't
jumping...
for
me
it
was
a
fall
Я
не
прыгал...
для
меня
это
было
падение.
It's
a
long
way
down
to
nothing
at
all
Это
долгий
путь
вниз,
в
никуда.
You've
got
to
get
yourself
together
Ты
должна
взять
себя
в
руки.
You've
got
stuck
in
a
moment
and
now
you
can't
get
out
of
it
Ты
застряла
в
мгновении,
и
теперь
не
можешь
выбраться
из
него.
Don't
say
that
later
will
be
better
now
Не
говори,
что
потом
будет
лучше,
теперь
You're
stuck
in
a
moment
and
you
can't
get
out
of
it
Ты
застряла
в
мгновении,
и
ты
не
можешь
выбраться
из
него.
And
if
the
night
runs
over
И
если
ночь
закончится,
And
if
the
day
won't
last
И
если
день
не
будет
длиться,
And
if
our
way
should
falter
И
если
наш
путь
прервется
Along
the
stony
pass
На
каменистом
перевале.
And
if
the
night
runs
over
И
если
ночь
закончится,
And
if
the
day
won't
last
И
если
день
не
будет
длиться,
And
if
your
way
should
falter
И
если
твой
путь
прервется
Along
the
stony
pass
На
каменистом
перевале.
It's
just
a
moment
Это
всего
лишь
мгновение,
This
time
will
pass
Это
время
пройдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.