Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
getting
better,
or
do
you
feel
the
same?
Wird
es
besser,
oder
fühlst
du
dich
noch
genauso?
Will
it
make
it
easier
on
you,
now
you
got
someone
to
blame?
Macht
es’s
einfacher
für
dich,
jetzt,
da
du
jemanden
hast,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst?
You
say
one
love,
one
life,
when
it's
one
need
in
the
night.
Du
sagst
eine
Liebe,
ein
Leben,
doch
da
ist
nur
ein
Bedürfnis
in
der
Nacht.
One
love,
we
get
to
share
it
Eine
Liebe,
die
wir
teilen
dürfen
Leaves
you
baby
if
you
don't
care
for
it.
Sie
lässt
dich
gehen,
Baby,
wenn
du
dich
nicht
um
sie
kümmerst.
Did
I
disappoint
you
or
leave
a
bad
taste
in
your
mouth?
Habe
ich
dich
enttäuscht
oder
einen
schlechten
Nachgeschmack
hinterlassen?
You
act
like
you
never
had
love
and
you
want
me
to
go
without.
Du
tust,
als
hättest
du
nie
Liebe
gehabt
und
willst,
dass
ich
ohne
auskomme.
Well,
it's
too
late
tonight
to
drag
the
past
out
into
the
light.
Nun,
es
ist
zu
spät
heute
Nacht,
die
Vergangenheit
ans
Licht
zu
zerren.
We're
one,
but
we're
not
the
same.
Wir
sind
eins,
aber
wir
sind
nicht
gleich.
We
get
to
carry
each
other,
carry
each
other...
one
Wir
müssen
einander
tragen,
einander
tragen...
eins
Have
you
come
here
for
forgiveness,
Bist
du
für
Vergebung
hergekommen,
Have
you
come
to
raise
the
dead
Bist
du
gekommen,
um
die
Toten
zu
erwecken,
Have
you
come
here
to
play
Jesus
to
the
lepers
in
your
head
Bist
du
hergekommen,
um
Jesus
für
die
Aussätzigen
in
deinem
Kopf
zu
spielen?
Did
I
ask
too
much,
more
than
a
lot
Habe
ich
zu
viel
verlangt,
mehr
als
viel,
You
gave
me
nothing,
now
it's
all
I
got.
Du
hast
mir
nichts
gegeben,
jetzt
ist
es
alles,
was
ich
hab.
We're
one,
but
we're
not
the
same.
Wir
sind
eins,
aber
wir
sind
nicht
gleich.
Well,
we
hurt
each
other,
then
we
do
it
again.
Wir
verletzen
einander,
dann
tun
wir
es
wieder.
You
say
love
is
a
temple,
love
a
higher
law
Du
sagst,
Liebe
ist
ein
Tempel,
Liebe
ein
höheres
Gesetz
Love
is
a
temple,
love
the
higher
law.
Liebe
ist
ein
Tempel,
Liebe
das
höhere
Gesetz.
You
ask
me
to
enter,
but
then
you
make
me
crawl
Du
bittest
mich
einzutreten,
doch
dann
lässt
du
mich
kriechen
And
I
can't
be
holding
on
to
what
you
got,
when
all
you
got
is
hurt.
Und
ich
kann
mich
nicht
an
dem
festhalten,
was
du
hast,
wenn
alles,
was
du
hast,
Schmerz
ist.
One
love,
one
blood,
one
life,
you
got
to
do
what
you
should.
Eine
Liebe,
ein
Blut,
ein
Leben,
du
musst
tun,
was
du
solltest.
One
life
with
each
other:
sisters,
brothers.
Ein
Leben
miteinander:
Schwestern,
Brüder.
One
life,
but
we're
not
the
same.
Ein
Leben,
aber
wir
sind
nicht
gleich.
We
get
to
carry
each
other,
carry
each
other.
Wir
müssen
einander
tragen,
einander
tragen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.