Bono - One - traduction des paroles en allemand

One - Bonotraduction en allemand




One
Eins
Is it getting better, or do you feel the same?
Wird es besser, oder fühlst du dasselbe?
Will it make it easier on you, now you got someone to blame?
Macht es dir einfacher, jetzt, wo du jemanden beschuldigen kannst?
You say one love, one life, when it's one need in the night.
Du sagst eine Liebe, ein Leben, wenn es nur ein Bedürfnis in der Nacht ist.
One love, we get to share it
Eine Liebe, wir dürfen sie teilen
Leaves you baby if you don't care for it.
Verlässt dich, Baby, wenn du dich nicht um sie kümmerst.
Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth?
Habe ich dich enttäuscht oder hinterließ ich einen schlechten Nachgeschmack?
You act like you never had love and you want me to go without.
Du tust, als hattest du nie Liebe und willst, dass ich darauf verzichte.
Well, it's too late tonight to drag the past out into the light.
Nun, es ist zu spät, die Vergangenheit ans Licht zu ziehen.
We're one, but we're not the same.
Wir sind eins, aber wir sind nicht gleich.
We get to carry each other, carry each other... one
Wir dürfen einander tragen, einander tragen... eins
Have you come here for forgiveness,
Bist du für Vergebung hergekommen,
Have you come to raise the dead
Bist du gekommen, die Toten zu erwecken
Have you come here to play Jesus to the lepers in your head
Bist du gekommen, Jesus für die Aussätzigen in deinem Kopf zu spielen?
Did I ask too much, more than a lot
Habe ich zu viel verlangt, mehr als genug
You gave me nothing, now it's all I got.
Du gabst mir nichts, jetzt ist es alles, was ich hab.
We're one, but we're not the same.
Wir sind eins, aber wir sind nicht gleich.
Well, we hurt each other, then we do it again.
Nun, wir verletzen einander, dann tun wir's wieder.
You say love is a temple, love a higher law
Du sagst, Liebe sei ein Tempel, Liebe ein höheres Gesetz
Love is a temple, love the higher law.
Liebe ist ein Tempel, Liebe das höhere Gesetz.
You ask me to enter, but then you make me crawl
Du bittest mich einzutreten, doch dann lässt du mich kriechen
And I can't be holding on to what you got, when all you got is hurt.
Und ich kann nicht an dem festhalten, was du hast, wenn alles nur Verletzung ist.
One love, one blood, one life, you got to do what you should.
Eine Liebe, ein Blut, ein Leben, du musst tun, was du solltest.
One life with each other: sisters, brothers.
Ein Leben miteinander: Schwestern, Brüder.
One life, but we're not the same.
Ein Leben, aber wir sind nicht gleich.
We get to carry each other, carry each other.
Wir dürfen einander tragen, einander tragen.
One, one.
Eins, eins.





Writer(s): Harry Edward Nilsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.