Paroles et traduction Bonson & Matek feat. Cywinsky - Lovesong (feat. Cywinsky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesong (feat. Cywinsky)
Lovesong (feat. Cywinsky)
Miała
długie
czarne
włosy,
ładne
zdjęcia,
She
had
long
black
hair,
beautiful
photos,
Czerwone
usta,
kumple
chcieli
za
mnie
wejść
tam.
Red
lips,
my
friends
wanted
to
get
in
there
for
me.
Powiedzieliśmy
sobie
w
tę
chyba
w
sylwestra,
We
said
it
to
each
other
on
New
Year's
Eve,
I
guess,
A
tydzień
później
powiedziała,
że
wyjeżdża.
And
a
week
later
she
said
she
was
leaving.
Druga
miała
czarne
włosy
tak
jak
pierwsza
The
second
one
had
black
hair
just
like
the
first
I
parę
wad,
i
kłamie
w
oczy
tak
jak
pierwsza.
And
a
few
flaws,
and
she
lies
to
my
face
just
like
the
first.
Gdyby
nie
to,
to
mogłem
nosić
ją
na
rękach,
If
it
weren't
for
that,
I
could
have
carried
her
in
my
arms,
Chociaż
nie
bardzo
już
pamiętam.
Though
I
don't
remember
very
well
anymore.
Trzecia
miała
fajne
loki,
dres,
airmaxy,
The
third
had
nice
curls,
a
tracksuit,
Airmaxes,
I
przewinąłem
u
niej
dwa
tysiące
jedenasty,
And
I
rewound
her
in
two
thousand
and
eleven,
I
długa
to
historia,
szkoda
niejednej
szansy,
And
a
long
story,
it's
a
pity
to
miss
chances,
Choć
dzisiaj
dzwoni
do
mnie,
gdy
jej
chłopak
się
nie
patrzy.
But
today
she
calls
me
when
her
boyfriend's
not
looking.
Czwarta
ma
mi
za
złe
miech
i
ma
rację,
The
fourth
one
blames
me
for
laughing
and
she's
right,
Bo
chyba
zachowałem
się
jak
śmieć,
gdy
na
klatce
Because
I
probably
behaved
like
an
asshole
when
on
the
landing
Powiedziałem,
że
już
jestem
jej
i
na
zawsze
I
said
I
was
hers
now
and
forever
Oddała
mi
się
za
"Cześć,
bywaj
z
fartem".
She
gave
herself
to
me
for
"Hello,
goodbye
with
luck."
Przeżyć
i
zapomnieć,
Go
through
and
forget,
Każda
jedna,
hej,
każda
jedna.
Every
single
one,
hey,
every
single
one.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Go
through
and
forget,
Każda
jedna,
każda
jedna.
Every
single
one,
every
single
one.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
You
won't
believe
it,
sometimes
this
hustle
and
bustle
annoys
me.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
You
won't
believe
it,
sometimes
this
hustle
and
bustle
annoys
me.
Nie
patrzę
w
dół,
określam
przód,
I
don't
look
down,
I
define
the
front,
Wiesz,
że
nigdy
nie
zapomnę.
You
know
I'll
never
forget.
Piąta
miała
blond
włosy
i
kilka
chwil,
The
fifth
one
had
blond
hair
and
a
few
moments,
Nagrałem
dla
niej
jedną
zwrotkę
na
trzysta
mil.
I
recorded
one
verse
for
her
on
three
hundred
miles.
Rzuciła
wszystko,
żeby
wrócić
i
wyszła
z
tym
słabo
trochę,
She
gave
up
everything
to
come
back
and
came
out
of
it
a
little
weakly,
Nie
nagrałem
dla
niej
już
nic
a
nic.
I
didn't
record
anything
else
for
her.
Wracała
trzecia
i
na
dziś
to
trochę
smutne,
The
third
one
came
back
and
that's
a
bit
sad
for
today,
Bo
chyba
tak
wracała
do
mnie,
gdy
odniosłem
sukces.
Because
I
guess
she
came
back
to
me
when
I
succeeded.
Łamałem
za
nią
szczęki,
chroniłem,
by
po
wódce
I
broke
jaws
for
her,
I
protected
her,
to
get
a
phone
out
of
her
hand
drunk,
Wyrwać
telefon
z
ręki,
chować
jej
łzy
w
poduszkę.
To
hide
her
tears
in
a
pillow.
Szóstą
poznałem
chyba
gdzieś
na
jednej
z
imprez,
I
met
the
sixth
one
at
a
party
somewhere,
I
think,
Pytała
czy
nie
ma
problemu,
jeśli
będzie
z
synkiem.
She
asked
if
it
was
okay
if
she
was
with
her
son.
Były
spacery,
choć
mówili
jej,
że
zniknę,
There
were
walks,
even
though
they
told
her
I'd
disappear,
Pożegnaliśmy
bez
afery
się,
a
nie
jak
zwykle.
We
said
goodbye
without
any
fuss,
unlike
usual.
Wróciła
do
Polski,
wiesz
jak
jest
z
tą
wódką
She
came
back
to
Poland,
you
know
how
it
is
with
vodka
I
po
dziesięciu
latach
nagle
stała
się
tą
siódmą.
And
after
ten
years
she
suddenly
became
the
seventh.
Chciała
zakryć
moje
blizny,
biec
po
jutro,
She
wanted
to
cover
my
scars,
run
after
tomorrow,
I
przykro
mi,
że
nie
umiałem
dać
jej
tego,
znów
coś.
And
I'm
sorry
I
couldn't
give
it
to
her,
something
again.
Ósma
miała
dla
mnie
serce,
dobre
prace,
The
eighth
one
had
a
heart
for
me,
good
jobs,
Chciała,
bym
został
dłużej,
znosiła
moje
kace.
She
wanted
me
to
stay
longer,
she
put
up
with
my
hangovers.
Ale
moje
życie
stało
się
problemem,
może
z
czasem,
But
my
life
became
a
problem,
maybe
in
time,
I
znów
zamknąłem
drzwi
za
sobą,
znowu
nie
tym
razem.
And
again
I
closed
the
door
behind
me,
again
not
this
time.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Go
through
and
forget,
Każda
jedna,
hej,
każda
jedna.
Every
single
one,
hey,
every
single
one.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Go
through
and
forget,
Każda
jedna,
każda
jedna.
Every
single
one,
every
single
one.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
You
won't
believe
it,
sometimes
this
hustle
and
bustle
annoys
me.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
You
won't
believe
it,
sometimes
this
hustle
and
bustle
annoys
me.
Nie
patrzę
w
dół,
określam
przód,
I
don't
look
down,
I
define
the
front,
Wiesz,
że
nigdy
nie
zapomnę.
You
know
I'll
never
forget.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski, Michal Cywinski
Album
MVP
date de sortie
16-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.