Bonson/Matek - Jestem, byłem, będę - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonson/Matek - Jestem, byłem, będę




Jestem, byłem, będę
Я была, есть и буду
Mówią, że ciągle piszę tylko smęty, ta raperka jak Bonson,
Говорят, что я пишу только грусть, эта рэперша как Bonson,
Siema, będzie dobrze mówię, siema, już za późno, bo
Привет, всё будет хорошо, говорю я, привет, уже слишком поздно, потому что
Czas się skończył i tak się żyje tu, w Polsce,
Время вышло, и так живется здесь, в Польше,
Nie zjedzie mi się, że mam słabe serce i często wątpię,
Меня не съест совесть, что у меня слабое сердце, и я часто сомневаюсь,
Bo kiedy patrzę w te oczy tak zmęczone, jak moje, to znów to robię
Ведь когда я смотрю в эти глаза, такие же уставшие, как мои, я снова это делаю.
I nienawidzę siebie wtedy, chyba znów się boję,
И ненавижу себя тогда, наверное, снова боюсь,
Co zrobię i jest mnie pół, jak kiedyś.
Что сделаю, и меня осталась всего половина, как раньше.
Dwa lata z Tobą mnie nauczyły jak łatwo w coś wierzyć i mieć to,
Два года с тобой научили меня, как легко во что-то верить и иметь это,
A potem to stracić, zgubić się, ale jednak to przeżyć i wstać na nogi.
А потом потерять, растеряться, но всё же пережить это и встать на ноги.
Ciekawe, czy masz o mnie dobre zdanie jak wtedy,
Интересно, хорошего ли ты обо мне мнения, как тогда,
Bo moje zdanie o mnie, uwierzcie nie chcecie go znać, ani nic o mnie wiedzieć,
Потому что моё мнение обо мне, поверьте, вы не хотите знать его, как и ничего обо мне,
Bo ja byłam, jestem, będę szczera.
Ведь я была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Ja byłam, jestem, będę szczera.
Я была, есть и буду честной.
Jestem zimna jak lód i bije ode mnie chłód,
Я холодна, как лёд, и от меня веет холодом,
No bo przecież żeby kochać kogoś trzeba jeszcze kochać siebie,
Ведь, чтобы любить кого-то, нужно ещё любить себя,
Ja raczej nie kocham siebie, rozumiesz?
А я, скорее, себя не люблю, понимаешь?
Lubię żyć sama, nie w tym chorym tłumie,
Мне нравится жить одной, не в этой больной толпе,
Nieraz byłam sama, wiem jak to smakuje.
Я не раз была одна, знаю, каково это.
I nie zmienię zdania, za dużo przeżyłam,
И не изменю своего мнения, слишком многое пережила,
Przez to się źle czuję i jedyne co umiem to się użalać,
Из-за этого я чувствую себя плохо, и единственное, что умею, это жалеть себя,
A mówią mi wypierdalaj, te chuje, a nie wiedzą o mnie nic,
А они говорят мне: "Отвали", эти козлы, а сами ничего обо мне не знают,
Oprócz tego, że coś tam, gdzieś rapuję.
Кроме того, что я где-то там читаю рэп.
To takie płytkie, w sumie,
Это так мелко, в общем,
Byłam z tych, co kochają na zabój,
Я была из тех, кто любит до смерти,
Zostałam jedną z tych, co chcą umrzeć, jak się budzą rano
Стала одной из тех, кто хочет умереть, просыпаясь утром,
I choć czuję czyjś oddech na sobie, to już nie to samo,
И хотя я чувствую чьё-то дыхание на себе, это уже не то,
To już nie ten sam oddech,
Это уже не то дыхание,
To już nie to samo rano,
Это уже не то утро,
Bo ja byłam, jestem, będę szczera.
Ведь я была, есть и буду честной.
Ja byłam, jestem, będę szczera.
Я была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Ja byłam, jestem, będę szczera.
Я была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Kochałam, dziś zostało po tym kilka cennych doznań,
Я любила, сегодня от этого осталось несколько ценных воспоминаний,
Nie widzę, że widzisz, że nie jesteś dla mnie, ale proszę Cię,
Я не вижу, что ты видишь, что ты не для меня, но прошу тебя,
Zostań ze mną, jeszcze moment nim odejdziesz i powiesz,
Останься со мной ещё на мгновение, прежде чем уйдёшь и скажешь,
że mam tupet i bezczelność Cię trzymać za dłonie.
Что у меня есть наглость держать тебя за руки.
Cała płonę, jestem sobą, ale nie poznaję siebie,
Я вся горю, я это я, но я себя не узнаю,
Gdzieś zgubiłam siebie, gdzie i kiedy, to nie wiem,
Где-то потеряла себя, где и когда, не знаю,
Może gdy kochałam jak nikt, a dziś rozliczam się z sumieniem.
Может быть, когда любила, как никто другой, а сегодня расплачиваюсь с совестью.
Mówią, jesteś nikim, nikt tu nie jest dla Ciebie.
Говорят, ты никто, здесь нет никого для тебя.
To co mnie boli znów wypluję Ci w ryj.
То, что причиняет мне боль, я снова выплюну тебе в лицо.
Schowałbyś się jak szczenię, gdybyś wiedział, że ten ból,
Ты бы спрятался, как щенок, если бы знал, что эта боль,
To mój trud, jaki wkładam w marzenia,
Это мой труд, который я вкладываю в мечты,
że ten ból, kurwa, to moje lata cierpienia,
Что эта боль, блядь, это мои годы страданий,
Ja byłam, jestem, będę szczera.
Я была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Byłam, jestem, będę szczera.
Была, есть и буду честной.
Ja byłam, jestem, będę szczera.
Я была, есть и буду честной.





Writer(s): Damian Kowalski, Mateusz Pospieszynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.