Bonson feat. Tymek - Mama Tried Her Best - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bonson feat. Tymek - Mama Tried Her Best




Mama Tried Her Best
Мама старалась изо всех сил
Dziś nie dzwonię jakoś często, nie mam sił
Я сегодня не часто звоню, нет сил,
Ty nie dzwonisz, bo się boisz gorszych dni
Ты не звонишь, потому что боишься худших дней.
Smutno się uśmiecham pisząc c'est la vie
Грустно улыбаюсь, печатая "c'est la vie",
A pod maską znowu chowam złość i wstyd
А под маской снова прячу злость и стыд.
Nie odbieram, z newsów częściej wiesz co u mnie
Не беру трубку, из новостей чаще узнаёшь, как у меня дела,
Oszukuje się, że w końcu mnie zrozumiesz
Обманываешь себя, что в конце концов поймёшь меня.
Pęka serce, kiedy myślę dzieląc grudę
Сердце разрывается, когда думаю, разрывая грудь,
Że już nigdy chyba siebie nie polubię
Что, наверное, никогда себя не полюблю.
Mama robiła co mogła
Мама делала всё, что могла,
Ulica zrobiła co chciała
Улица делала всё, что хотела.
A taki piękny to chłopak był
А ведь такой красивый был парень,
Na klatce się witał, pozdrawiał
На лестничной клетке здоровался, кланялся.
Wóda w tym trochę pomogła
Водка в этом немного помогла,
Gdy leki przestały pomagać
Когда таблетки перестали помогать.
Mama podchodzi do okna
Мама подходит к окну,
Ja nie podchodzę, bo boję się latać
Я не подхожу, потому что боюсь летать.
Mama robiła co mogła
Мама делала всё, что могла,
Ulica się śmiała bezczelnie
Улица смеялась нагло.
Przypadkiem stworzyli potwora
Случайно создали монстра,
I witam go w lustrze codziennie
И я приветствую его в зеркале каждый день.
I wszystko znów niszczę od nowa
И снова всё разрушаю,
Mimo wcześniejszych zapewnień
Несмотря на прежние обещания.
I jeśli mam go pokonać
И если я должен победить его,
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Przecież próbuję codziennie
Ведь я пытаюсь каждый день,
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Mama robiła co mogła
Мама делала всё, что могла,
A ja robię to, co chciałem
А я делаю то, что хотел.
Dzisiaj przelewam jej kobla albo dwa
Сегодня перевожу ей пару штук,
Na powrotny bilet do kraju
На обратный билет домой.
Moja trasa to jest sold-out
Мой тур распродан,
Pliki układam pomału
Потихоньку раскладываю файлы.
Pizdo, nie robię niczego na pokaz
Сука, я ничего не делаю напоказу,
Pizdo, po prostu mi odjebało
Сука, я просто с катушек слетел.
Szykowałem cash, nie umiałem się odnaleźć
Копил деньги, не мог найти себя,
Gdy wybrałem zabawę na spółę z ziomalem
Когда выбрал веселье с корешом.
Dzisiaj mamy ich w chuj
Сегодня у нас их до хрена,
Jak chcę to się zabawię
Если захочу, то повеселюсь.
Uciekałem stamtąd mama pracowała dalej
Я уезжал оттуда, мама продолжала работать,
Dalej czuję to do ciebie chociaż już mi nie ukarzesz
Я всё ещё чувствую это к тебе, хоть ты меня уже не накажешь.
Dragi zryły banię i to jest nieodwracalne
Наркотики вынесли мозг, и это необратимо.
Chcę kochać ale, ale, ale, ale
Хочу любить, но, но, но, но...
Już nie potrafię wcale
Я уже совсем не умею.
Byłem smutnym dzieckiem
Я был грустным ребёнком,
Diabeł składał mi ofertę
Дьявол делал мне предложение,
Ale cicha woda brzegi rwie
Но тихая вода берега рвёт.
Wygląda pięknie, ej
Выглядит красиво, эй.
Może to nieskromne
Может, это нескромно,
Chuj tu wie w tym jebanym świecie
Чёрт его знает, в этом грёбаном мире.
Znów nadchodzi jesień, ej
Снова приходит осень, эй,
Trzeba się ubrać cieplej
Нужно одеться потеплее.
Mama robiła co mogła
Мама делала всё, что могла,
Ulica się śmiała bezczelnie
Улица смеялась нагло.
Przypadkiem stworzyli potwora
Случайно создали монстра,
I witam go w lustrze codziennie
И я приветствую его в зеркале каждый день.
I wszystko znów niszczę od nowa
И снова всё разрушаю,
Mimo wcześniejszych zapewnień
Несмотря на прежние обещания.
I jeśli mam go pokonać
И если я должен победить его,
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Przecież próbuję codziennie
Ведь я пытаюсь каждый день,
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.
Musiałbym zabić sam siebie to pewne
Мне пришлось бы убить себя, это точно.





Writer(s): Tymoteusz Bucki, Damian Kowalski, Oskar Augustyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.