Paroles et traduction Bonus RPK feat. Białas & Paluch - Sztuka wolności
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sztuka wolności
The Art of Freedom
Wolność
odebrali
chłopaczynie,
ale
godność
została
i
dobre
imię
They
took
away
the
boy's
freedom,
but
his
dignity
and
good
name
remain
Każdy
teraz
#MuremZaBonusem,
bo
tak
łatwo
można
wypromować
ksywę
Everyone's
now
#MuremZaBonusem,
it's
so
easy
to
promote
your
name
Chodzi
tylko
o
realną
pomoc,
a
nie
spierdolone
promowanie
ciebie
It's
only
about
real
help,
not
about
your
screwed-up
self-promotion
Po
co
nam
jest
tu
kawałek
kogoś,
kto
by
zrobił
może
jedno
wyświetlenie?
Why
do
we
need
a
verse
from
someone
who'd
barely
get
a
single
view?
Na
cudzym
przypale
się
próbujesz
znaleźć
na
większym
kanale,
to
kurewsko
słabe
Trying
to
find
yourself
on
a
bigger
channel
by
exploiting
someone
else's
trouble,
that's
damn
weak
Cała
czołówka
przybita
na
płytę,
nawet
nie
dzwoniłem,
tylko
odbierałem
The
whole
top
scene
joined
in
on
the
album,
I
didn't
even
call,
I
just
picked
up
Wiele
dobrego
tu
jeszcze
zrobimy,
bo
to
tak
naprawdę
dopiero
początek
We'll
do
a
lot
of
good
here,
because
this
is
really
just
the
beginning
Mordo,
nie
moja
tonacja,
jak
grać
zaczynają
organy
rządzące
Bro,
it's
not
my
key
when
the
ruling
bodies
start
playing
Ja
widziałem
na
własne
oczy,
aż
tyle
przemocy
I've
seen
so
much
violence
with
my
own
eyes
Że
do
końca
życia
byś
moczył
się
w
nocy
i
wsadzał
głowę
pod
kocyk
That
you'd
wet
your
bed
at
night
and
hide
your
head
under
the
blanket
for
the
rest
of
your
life
Życie
to
festiwal
niespodzianek
Life
is
a
festival
of
surprises
Zawsze,
kiedy
idę
spać,
to
myślę
o
tym,
co
rano
dostanę
Every
time
I
go
to
sleep,
I
think
about
what
I'll
get
in
the
morning
Jedyne,
co
mam
i
zapominam,
że
to
niestałe
(wolność)
The
only
thing
I
have
and
forget
is
not
permanent
(freedom)
Życie
bez
lęku
o
pewne
jutro
według
mych
zasad
(życie)
Life
without
fear
of
tomorrow,
according
to
my
rules
(life)
Sztuka
wolności,
pewnie
pokonać
fale
The
art
of
freedom,
surely
overcoming
the
waves
Suma
wartości,
których
nie
da
ci
kasa
The
sum
of
values
that
money
can't
buy
you
Jedyne,
co
mam
i
zapominam,
że
to
niestałe
(wolność)
The
only
thing
I
have
and
forget
is
not
permanent
(freedom)
Życie
bez
lęku
o
pewne
jutro
według
mych
zasad
(życie)
Life
without
fear
of
tomorrow,
according
to
my
rules
(life)
Sztuka
wolności,
pewnie
pokonać
fale
The
art
of
freedom,
surely
overcoming
the
waves
Suma
wartości,
których
nie
da
ci
kasa
The
sum
of
values
that
money
can't
buy
you
Wyciągnij
rękę,
to
ludzie
pomyślą,
że
już
cios
jest
wyprowadzany
Reach
out
your
hand
and
people
will
think
you're
throwing
a
punch
To
z
kim
tu
jest
problem?
z
nami?
So
who's
the
problem
here?
Us?
Ludzie
obsrani
są
własnego
cienia,
niektórzy
się
boją
mieć
nawet
ambicje
People
are
scared
of
their
own
shadow,
some
are
afraid
to
even
have
ambitions
Oni
chcą
tylko
mieć
coś
do
jedzenia,
a
do
reszty,
to
się
po
prostu
przywyknie
They
just
want
to
have
something
to
eat,
and
the
rest,
well,
you
just
get
used
to
it
Taka
mentalność
sprawia,
że
spada
się
na
dno,
zjada
bezradność
That
mentality
makes
you
fall
to
the
bottom,
eaten
by
helplessness
Moja
dusza
tak
samo
cierpi,
czasem
jedyne,
co
mnie
leczy,
to
trap
sauce
My
soul
suffers
the
same
way,
sometimes
the
only
thing
that
heals
me
is
trap
sauce
My
nigdy
nie
zmienimy
się
w
stu
procentach,
bo
jesteśmy
tylko
ludźmi
We'll
never
change
completely,
because
we're
only
human
Po
prostu
ghetto
za
bardzo
weszło
w
krew
nam,
ale
nie
chcemy
transfuzji
The
ghetto
just
got
into
our
blood
too
much,
but
we
don't
want
a
transfusion
Jak
jesteś
wulkanem
emocji,
to
cały
czas
musisz
na
siebie
uważać
When
you're
a
volcano
of
emotions,
you
have
to
be
careful
all
the
time
No
bo
co
chwilę
wybuchasz,
a
wtedy
wszystkich
wokół
zalewa
lawa
Because
you
explode
every
now
and
then,
and
then
everyone
around
you
gets
flooded
with
lava
Życie
jest
piękne,
życie
jest
ciężkie,
to
zależy
z
kim
pogadasz
Life
is
beautiful,
life
is
hard,
it
depends
on
who
you
talk
to
Jedyne,
co
mam
i
zapominam,
że
to
niestałe
(wolność)
The
only
thing
I
have
and
forget
is
not
permanent
(freedom)
Życie
bez
lęku
o
pewne
jutro
według
mych
zasad
(życie)
Life
without
fear
of
tomorrow,
according
to
my
rules
(life)
Sztuka
wolności,
pewnie
pokonać
fale
The
art
of
freedom,
surely
overcoming
the
waves
Suma
wartości,
których
nie
da
ci
kasa
The
sum
of
values
that
money
can't
buy
you
Jedyne,
co
mam
i
zapominam,
że
to
niestałe
(wolność)
The
only
thing
I
have
and
forget
is
not
permanent
(freedom)
Życie
bez
lęku
o
pewne
jutro
według
mych
zasad
(życie)
Life
without
fear
of
tomorrow,
according
to
my
rules
(life)
Sztuka
wolności,
pewnie
pokonać
fale
The
art
of
freedom,
surely
overcoming
the
waves
Suma
wartości,
których
nie
da
ci
kasa
The
sum
of
values
that
money
can't
buy
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.