Paroles et traduction Bonus RPK - List do mamy
Piszę
do
Ciebie
list,
mamo
Я
пишу
тебе
письмо,
Мама.
Matulko
dałaś
mi
życie,
bezcenną
duszę
Матулько,
ты
дала
мне
жизнь,
бесценную
душу.
Kiedy
piszę
słowa
te
to
mam
ciarki
na
skórze
Когда
я
пишу
эти
слова,
у
меня
мурашки
по
коже.
Cenię
poświęcenie
twe,
przy
tym
odczuwam
dumę
Я
горжусь
твоей
самоотверженностью.
Za
to,
że
obdarzyłaś
mnie
sercem
i
rozumem
За
то,
что
ты
одарила
меня
сердцем
и
разумом.
Jesteś
dobrą
kobietą
Ты
хорошая
женщина.
W
moich
oczach
świętością
В
моих
глазах
святостью
Szkoda
czasu
i
nerw
by
otaczać
się
złością
Жаль
времени
и
нервов,
чтобы
окружить
себя
гневом
Nieraz
kłóciliśmy
się,
dziś
żałuję
z
nawiązką
Мы
не
раз
ссорились,
сегодня
я
сожалею
о
том,
что
Wiedz,
że
do
pewnych
wniosków
też
musiałem
dorosnąć
Знайте,
что
к
некоторым
выводам
я
тоже
должен
был
повзрослеть
Chce
się
cieszyć
miłością,
w
końcu
w
niej
drzemie
siła
Она
хочет
наслаждаться
любовью,
в
конце
концов,
в
ней
дремлет
сила
Chce
byś
była
szczęśliwa,
dumna
z
syna
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива,
гордилась
своим
сыном.
Byś
nie
płakała
i
z
problemami
nie
została
sama
Чтобы
ты
не
плакала
и
с
проблемами
не
осталась
одна
Nigdy
nie
dam
Cię
zranić
ani
zrobić
krzywdy
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда
или
вреда
Zawsze
martwiłaś
się
o
mnie,
bym
był
cały
zdrowy
Ты
всегда
беспокоилась
обо
мне,
чтобы
я
был
здоров.
Byłaś
przy
mnie
w
ciężkich
chwilach
smutku
i
choroby
Ты
была
рядом
со
мной
в
тяжелые
минуты
печали
и
болезни
Ty
zmieniałaś
mi
pieluchy,
nauczyłaś
chodzić
Ты
меняла
мне
подгузники,
учила
ходить.
Doradzałaś,
dobrze
chciałaś,
trwa
to
po
dziś
dzień
Ты
советовала,
ты
хорошо
хотела,
это
продолжается
и
по
сей
день
PSM,
bo
to
co
mówisz
ma
znaczenie
PSM,
потому
что
то,
что
вы
говорите,
имеет
значение
Słowa,
których
utwierdzeniem
jest
doświadczenie
Слова,
подтверждением
которых
является
опыт
Moc
w
sercu
drzemię
dla
tych
co
są
blisko
Сила
в
сердце
дремлет
для
тех,
кто
рядом
Dać
im
szczęście
i
spełnienie,
domowe
ognisko
Дать
им
счастье
и
удовлетворение,
домашний
костер
Znam
to,
kumam
doskonale,
sam
jestem
rodzicem
Я
знаю
это,
я
прекрасно
понимаю,
я
сам
родитель
I
dla
dobra
swego
dziecka
poświeciłbym
swoje
życie
И
ради
своего
ребенка
я
пожертвовал
бы
своей
жизнью.
Czyli
wszystko
То
есть
все
Bo
to
tkwi
w
naturze
człowieka,
który
potrafi
udźwignąć
obowiązku
ciężar
Потому
что
это
в
природе
человека,
который
может
нести
бремя
долга
Piszę
do
Ciebie
list
moja
kochana
mamo
Я
пишу
тебе
письмо,
Моя
дорогая
мама.
Jeszcze
więcej
zrozumiałem,
gdy
mi
wolność
zabrano
Еще
больше
я
понял,
когда
у
меня
отняли
свободу
Teraz
siedzę,
myślę
o
tym,
nadszedł
czas
refleksji
Теперь
я
сижу,
думаю
об
этом,
пришло
время
размышлений
W
mej
pamięci
sala
widzeń,
widzę
to
jak
cierpisz
В
моей
памяти
я
вижу,
как
ты
страдаешь.
Ty
nie
przejmuj
się
matulko,
ja
se
kopsnę
radę
Ты
не
беспокойся,
матулько,
я
тебе
совет
дам.
W
końcu
wszystko
się
ułoży,
z
toru
zboczy
diabeł
В
конце
концов,
все
будет
хорошо,
с
трассы
скатится
дьявол
Dziś
dziękuję
Ci,
za
to
co
zrobiłaś
dla
mnie
Сегодня
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
сделала
для
меня.
Ten
kawałek
jest
medalem
za
twoje
staranie
Эта
часть-медаль
за
ваши
усилия
Jestem
świadom,
że
nieraz
Cię
zraniłem
Я
знаю,
что
не
раз
причинял
тебе
боль.
Boże,
jaki
głupi
wtedy
byłem,
z
niczym
się
nie
liczyłem
Боже,
каким
глупым
я
был
тогда,
я
ни
с
чем
не
считался
Błądziłem,
a
dziś
wstyd
mi
za
moje
czyny
Я
заблуждался,
и
сегодня
мне
стыдно
за
свои
поступки
Lecz
czasu
nie
cofnę,
jak
i
swojej
winy
Но
времени
не
отступлю,
как
и
своей
вины
Mogę
pisać
rymy,
by
były
przestrogą
dla
innych
Я
могу
писать
рифмы,
чтобы
быть
предостережением
для
других
Jak
zbuntowane
duszę
postępować
nie
powinny
Как
мятежные
души
поступать
не
должны
Każdy
jest
kowalem
losu,
więźniem
sumienia
Каждый-кузнец
судьбы,
узник
совести
Czasem
trzeba
się
przejechać,
by
nauczyć
się
doceniać
Иногда
нужно
прокатиться,
чтобы
научиться
ценить
Mamo
przepraszam
Cię,
choć
wiem
to
tylko
słowo
Мама,
прости
меня,
хотя
я
знаю
это
только
слово
Ale
ma
wielką
moc,
leczy
rany
ponoć
Но
он
обладает
большой
силой,
исцеляет
раны.
Przez
26
lat
życia,
różnych
zdarzeń
obłok
Через
26
лет
жизни,
различные
события
облака
Często
pod
prąd
szedłem,
nie
liczyłem
się
z
Tobą
Я
часто
шел
против
течения,
не
считался
с
тобой
Szacunek
to
owoc
twojej
ciężkiej
pracy
Уважение-плод
вашей
тяжелой
работы
Wychowałaś
mnie
sama,
bez
pomocy
Taty
Ты
вырастила
меня
одна,
без
помощи
папы.
Wylewałaś
siódme
poty,
bym
nie
chodził
głodny
Ты
проливала
седьмой
пот,
чтобы
я
не
ходил
голодным.
Czyste
fakty,
o
tym
tekst
wiarygodny,
jam
pierworodny
Чистые
факты,
об
этом
текст
правдоподобный,
ям
первенец
I
mimo
iż
różnie
było
między
nami,
dziś
dziękuje
Ci,
piszę
list
z
przeprosinami
И
хотя
между
нами
все
было
по-другому,
сегодня
я
благодарю
тебя,
я
пишу
письмо
с
извинениями.
O
tym
jak
bardzo
doceniam
twoją
osobę
О
том,
как
я
ценю
вашу
личность
I
to,
że
w
każdej
sytuacji
mam
oparcie
w
Tobie
И
то,
что
в
любой
ситуации
у
меня
есть
опора
в
тебе
Wybacz
mą
głupotę,
wciąż
pluje
sobie
w
brodę
Прости,
у
него
глупость,
он
все
еще
плюет
себе
в
бороду
Zamknięty
w
ciasnej
celi,
trud
przeciwności
znoszę
Запертый
в
тесной
камере,
труды
невзгод
терпят
Wszystko
będzie
dobrze!
Jeszcze
wyjdzie
słońce!
Все
будет
хорошо!
Еще
солнце
выйдет!
PS.
Nie
martw
się,
kocham
Cię,
tym
zakończę
PS.
Не
волнуйся,
я
люблю
тебя,
на
этом
я
закончу
Piszę
do
Ciebie
list,
mamo
Я
пишу
тебе
письмо,
Мама.
Widzę
to
jak
cierpisz
Я
вижу,
как
ты
страдаешь.
Dziś
dziękuję
Ci
Сегодня
спасибо
Piszę
do
Ciebie
list
moja
kochana
mamo
Я
пишу
тебе
письмо,
Моя
дорогая
мама.
Jeszcze
więcej
zrozumiałem,
gdy
mi
wolność
zabrano
Еще
больше
я
понял,
когда
у
меня
отняли
свободу
Teraz
siedzę,
myślę
o
tym,
nadszedł
czas
refleksji
Теперь
я
сижу,
думаю
об
этом,
пришло
время
размышлений
W
mej
pamięci
sala
widzeń,
widzę
to
jak
cierpisz
В
моей
памяти
я
вижу,
как
ты
страдаешь.
Ty
nie
przejmuj
się
matulko,
ja
se
kopsnę
radę
Ты
не
беспокойся,
матулько,
я
тебе
совет
дам.
W
końcu
wszystko
się
ułoży,
z
toru
zboczy
diabeł
В
конце
концов,
все
будет
хорошо,
с
трассы
скатится
дьявол
Dziś
dziękuję
Ci,
za
to
co
zrobiłaś
dla
mnie
Сегодня
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
сделала
для
меня.
Ten
kawałek
jest
medalem
za
twoje
staranie
Эта
часть-медаль
за
ваши
усилия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wowo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.