Paroles et traduction Bonzai - Doses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
it
keen,
lean
Держись
бодро,
стройно
Smile
on
my
face
Улыбка
на
моём
лице
Top
repels
at
the
waist
Лучшие
штучки
на
талии
And
I
bend
the
right
ways
И
я
двигаюсь
правильно
When
I
hear
me
a
beat
and
a
bass
Когда
слышу
бит
и
бас
Just
need
me
a
beat
and
a
bass
Мне
просто
нужны
бит
и
бас
Easily
sweeten
the
taste
Легко
подсластить
вкус
At
the
same
time
that
you're
taking
В
то
же
время,
когда
ты
берёшь
Hasten
your
pace
when
it--
Ускоряй
свой
темп,
когда
это--
You
should
love
mine,
but
Тебе
должна
нравиться
моя,
но
Kinda
feeling
left
out
here
Кажется,
меня
здесь
не
замечают
Take
a
cup
when
the
coast
is
clear
Возьми
чашку,
когда
всё
стихнет
You
should
love
mine,
but
Тебе
должна
нравиться
моя,
но
All
I'm
counting
on
is
a
Всё,
на
что
я
рассчитываю,
это
Quick
fix
Быстрое
решение
Baby
soothe
me
Детка,
успокой
меня
Pacify
me
Умиротвори
меня
Be
my
dose
Будь
моей
дозой
Never
choosy
Никогда
не
разборчива
Give
it
to
me
Дай
это
мне
Baby
soothe
me
Детка,
успокой
меня
Pacify
me
Умиротвори
меня
Be
my
dose
Будь
моей
дозой
Never
choosy
Никогда
не
разборчива
Give
it
to
me
Дай
это
мне
Quick
fix
in
a
Maserati
Быстрое
решение
в
Maserati
Better
keep
it
lit
Лучше
поддерживай
огонь
Burn
that
incense
'til
the
sparkling
Жги
этот
ладан
до
искр
Come
blinking
a--
Замигают
а--
For
me
and
ya--
Для
меня
и
т--
Cristening
this
mess
Освящаем
этот
беспорядок
Is
it
making
any
sense
to
ya?
Есть
ли
в
этом
смысл
для
тебя?
Gotta
do
what's
right
Должна
делать
то,
что
правильно
No,
you
gotta
do
what's
ri-ight
Нет,
ты
должна
делать
то,
что
пра-авильно
One
after
that
Одно
за
другим
Hush
after
I'm
Тишина
после
того,
как
я
Losing
my
shoe,
gonna
make
a
run
for
it
Теряю
туфлю,
побегу
за
ней
Never
do
what's
right
Никогда
не
делай
то,
что
правильно
Just
a
douse
of
your
doses
Просто
глоток
твоих
доз
Douse
of
your
doses
Глоток
твоих
доз
You
should
love
mine,
but
Тебе
должна
нравиться
моя,
но
Kinda
feeling
left
out
here
Кажется,
меня
здесь
не
замечают
Take
a
cup
when
the
coast
is
clear
Возьми
чашку,
когда
всё
стихнет
You
should
love
mine,
but
Тебе
должна
нравиться
моя,
но
All
I'm
counting
on
is
a
dose
Всё,
на
что
я
рассчитываю,
это
доза
Baby
soothe
me
Детка,
успокой
меня
Pacify
me
Умиротвори
меня
Be
my
dose
Будь
моей
дозой
Never
choosy
Никогда
не
разборчива
Give
it
to
me
Дай
это
мне
Baby
soothe
me
Детка,
успокой
меня
Pacify
me
Умиротвори
меня
Be
my
dose
Будь
моей
дозой
Never
choosy
Никогда
не
разборчива
Give
it
to
me
Дай
это
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Calvert, Cassia O Reilly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.