Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
a
right
at
sober
Ich
bin
rechts
abgebogen,
nüchtern,
Im
tied
till
the
night
is
over
Ich
bin
gefesselt,
bis
die
Nacht
vorüber
ist.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
Cause
imma
drag
you
in
Denn
ich
werde
dich
mit
hineinziehen.
I
took
a
left
to
show
you
Ich
bin
links
abgebogen,
um
es
dir
zu
zeigen,
I
said
both
ways
would
ruin
ya
Ich
sagte,
beide
Wege
würden
dich
ruinieren.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
I
am
never
fazed
huni
cause
I
take
my
time
Ich
bin
nie
aus
der
Fassung,
Süßer,
weil
ich
mir
Zeit
lasse.
You
been
stressing
out
for
days
huni
Im
doing
fine
Du
bist
seit
Tagen
gestresst,
Süßer,
mir
geht
es
gut.
Take
a
page
outta
my
notebook
quicklook
I
spend
my
time
Schau
in
mein
Notizbuch,
sieh
schnell,
ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
Caring
less,
embrace
it
maybe
you
should
do
the
same
shit
mich
weniger
zu
kümmern,
nimm
es
an,
vielleicht
solltest
du
dasselbe
tun.
And
when
your
done,
when
your
worn
and
used
Und
wenn
du
fertig
bist,
wenn
du
erschöpft
und
verbraucht
bist,
Ill
come
running
to
Ill
come
running
to
you
werde
ich
zu
dir
rennen,
ich
werde
zu
dir
rennen.
Ill
fire
up
a
cone
or
two
when
were
Ich
werde
ein
oder
zwei
Tüten
anzünden,
wenn
wir
Commitin
arson
lighting
sparks
and
then
ignite
this
Brandstiftung
begehen,
Funken
schlagen
und
dann
dieses
entzünden.
And
when
your
done,
when
your
worn
and
used
Und
wenn
du
fertig
bist,
wenn
du
erschöpft
und
verbraucht
bist,
Ill
come
running
to
Ill
come
running
to
you
werde
ich
zu
dir
rennen,
ich
werde
zu
dir
rennen.
Ill
cover
up
any
marks
or
bruise
when
were
Ich
werde
alle
Spuren
oder
blauen
Flecken
verdecken,
wenn
wir
Settin
off
to
a
new
start
where
they
cant
hurt
you
zu
einem
Neuanfang
aufbrechen,
wo
sie
dich
nicht
verletzen
können.
I
took
a
right
at
sober
Ich
bin
rechts
abgebogen,
nüchtern,
Im
tied
till
the
night
is
over
Ich
bin
gefesselt,
bis
die
Nacht
vorüber
ist.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
Cause
imma
drag
you
in
Denn
ich
werde
dich
mit
hineinziehen.
I
took
a
left
to
show
you
Ich
bin
links
abgebogen,
um
es
dir
zu
zeigen,
I
said
both
ways
would
ruin
ya
Ich
sagte,
beide
Wege
würden
dich
ruinieren.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
I
know
you
have
your
ways
huni
but
you
should
try
mine
Ich
weiß,
du
hast
deine
Methoden,
Süßer,
aber
du
solltest
meine
ausprobieren.
Because
I
know
what
I'm
saying
Huni
wasting
no
time
Weil
ich
weiß,
was
ich
sage,
Süßer,
ich
verschwende
keine
Zeit.
Simmer
down
and
pucker
up
look
your
hooked
I
wasted
lyin
Komm
runter
und
mach
einen
Schmollmund,
schau,
du
bist
süchtig,
ich
habe
gelogen
und
verschwendet.
Ive
been
caring
less,
embracing
maybe
you
should
do
the
same
shit
Ich
habe
mich
weniger
gekümmert,
es
angenommen,
vielleicht
solltest
du
dasselbe
tun.
And
when
your
done,
when
your
worn
and
used
Und
wenn
du
fertig
bist,
wenn
du
erschöpft
und
verbraucht
bist,
Ill
come
running
to
Ill
come
running
to
you
werde
ich
zu
dir
rennen,
ich
werde
zu
dir
rennen.
Ill
fire
up
a
cone
or
two
when
were
Ich
werde
ein
oder
zwei
Tüten
anzünden,
wenn
wir
Commitin
arson
lighting
sparks
and
then
ignite
this
Brandstiftung
begehen,
Funken
schlagen
und
dann
dieses
entzünden.
And
when
your
done,
and
when
you're
down
Und
wenn
du
fertig
bist,
und
wenn
du
am
Boden
bist,
Ill
come
running
to
Ill
come
running
to
you
werde
ich
zu
dir
rennen,
ich
werde
zu
dir
rennen.
Ill
cover
up
Ill
cover
up
when
were
Ich
werde
es
verdecken,
ich
werde
es
verdecken,
wenn
wir
Settin
off
to
a
new
start
where
they
cant
hurt
you
zu
einem
Neuanfang
aufbrechen,
wo
sie
dich
nicht
verletzen
können.
I
took
a
right
at
sober
Ich
bin
rechts
abgebogen,
nüchtern,
Im
tied
till
the
night
is
over
Ich
bin
gefesselt,
bis
die
Nacht
vorüber
ist.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
Cause
imma
drag
you
in
Denn
ich
werde
dich
mit
hineinziehen.
I
took
a
left
to
show
you
Ich
bin
links
abgebogen,
um
es
dir
zu
zeigen,
I
said
both
ways
would
ruin
ya
Ich
sagte,
beide
Wege
würden
dich
ruinieren.
Farewell
to
you
my
friend
Lebewohl,
mein
Freund.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassia O'reilly, James Luke Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.