Paroles et traduction Bonzai - Stepping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy
on
the
rounds
when
you
go
down
Осторожнее
на
поворотах,
когда
падаешь
Easy
on
the
rounds
when
you
go
down
Осторожнее
на
поворотах,
когда
падаешь
Through
the
streets
and
dorms
По
улицам
и
общежитиям
Stepping
at
pace
head
down
legs
crossed
Шагаю
размеренно,
голова
опущена,
ноги
скрещены
Days
by
the
book
and
nights
in
the
dark
Дни
по
учебнику,
а
ночи
во
тьме
But
you
still
come
when
I
call
Но
ты
все
равно
приходишь,
когда
я
зову
Stick
true
to
form
Держись
формы
Outta
my
range
but
I
race
full
charge
Вне
моей
досягаемости,
но
я
несусь
на
полной
скорости
Citing
pages
for
full
marks
Цитирую
страницы,
чтобы
получить
высший
балл
In
return
your
reward
Взамен
твоя
награда
Sooner
soon
enough
yeah
Скоро,
очень
скоро,
да
Ill
have
to
fight
it
Мне
придется
с
этим
бороться
Stay
away
Держись
подальше
Cobra
fuckin
right
yeah
Кобра,
черт
возьми,
да
Whatcha
got
there
Что
у
тебя
там?
I
mean
no
harm
now
please
Я
не
хочу
причинить
тебе
вреда,
пожалуйста
Tryin
to
give
you
the
best
of
me
Пытаюсь
дать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне
I
mean
no
harm
now
please
Я
не
хочу
причинить
тебе
вреда,
пожалуйста
Ill
try
not
to
hurt
ya
Я
постараюсь
тебя
не
обидеть
Easy
on
the
rounds
when
you
go
down
Осторожнее
на
поворотах,
когда
падаешь
Easy
on
the
rounds
when
you
go
down
Осторожнее
на
поворотах,
когда
падаешь
Silly
me
shoulda
known
Глупая
я,
должна
была
знать
Coulda
wait
a
while
till
you're
full
grown
Могла
бы
подождать,
пока
ты
повзрослеешь
Keen
for
the
dream
but
shit
in
the
zone
Стремилась
к
мечте,
но
облажалась
I
shoulda
known
Я
должна
была
знать
I
shoulda
known
Я
должна
была
знать
I
shoulda
known
Я
должна
была
знать
I
shoulda
known
you
Я
должна
была
знать
тебя
Covet
the
jewels
then
cutting
em
loose
Жаждешь
драгоценностей,
а
потом
бросаешь
их
Funny
in
the
meantime
you
coulda
been
my
muse
like
I
was
to
you
mm
Забавно,
а
ведь
ты
мог
бы
быть
моей
музой,
как
я
была
твоей,
мм
Sooner
soon
enough
yeah
Скоро,
очень
скоро,
да
Ill
have
to
fight
it
Мне
придется
с
этим
бороться
Stay
away
Держись
подальше
Cobra
fuckin
right
yeah
Кобра,
черт
возьми,
да
Whatcha
got
there
Что
у
тебя
там?
I
mean
no
harm
now
please
Я
не
хочу
причинить
тебе
вреда,
пожалуйста
Tryin
to
give
you
the
best
of
me
Пытаюсь
дать
тебе
все
самое
лучшее
во
мне
I
mean
no
harm
now
please
Я
не
хочу
причинить
тебе
вреда,
пожалуйста
Ill
try
not
to
hurt
ya
Я
постараюсь
тебя
не
обидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cassia O Reilly, John Calvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.