Paroles et traduction Boo - Бумажный дом
Бумажный дом
The Paper House
Все
мысли
о
том,
как
мы
зависли
My
mind
is
filled
with
thoughts
Ты
уже
близко
и
мы
идем
на
риски
You're
getting
closer,
together
we'll
take
some
risks
Все
мысли
на
ломаном
английском
My
thoughts
are
in
broken
English
Ты
уже
близко
и
между
нами
искра
You
are
already
close
and
between
us
sparks
are
flying
Источник
text-pesni.com
Source
text-pesni.com
Снова
между
нами
вьюга
We
are
trapped
in
a
snowstorm
Между
нами
Арктика
In
an
Arctic
of
our
own
Стала
для
тебя
наукой
My
tactics
have
become
a
science
Твое
нападение
Your
assault
Или
же
моя
защита
Or
my
defense
Стану
на
мгновение
For
a
moment
I
will
become
Северо-ледовитым
The
Arctic
Я
на
крышах
этажей
I
am
on
the
roofs
of
buildings
Вижу
блики
твоих
глаз
I
see
the
flicker
in
your
eyes
Кто-то
выдумал
сюжет
Someone
made
up
this
plot
Только
жаль,
что
не
для
нас
Too
bad
it
isn't
for
us
Подожгу
бумажный
дом
I'll
set
fire
to
the
paper
house
И
развею
ориентир
And
scatter
the
marking
signs
Ты,
мол,
вышка
Токио
You,
my
Tokyo
Tower
Я
— опасен
как
Берлин
I
am
as
dangerous
as
Berlin
Все
мысли
о
том,
как
мы
зависли
My
mind
is
filled
with
thoughts
Ты
уже
близко
и
мы
идем
на
риски
You're
getting
closer,
together
we'll
take
some
risks
Все
мысли
на
ломаном
английском
My
thoughts
are
in
broken
English
Ты
уже
близко
и
между
нами
искра
You
are
already
close
and
between
us
sparks
are
flying
Мы
говорили
с
тобой
долго,
да,
и
по
душам
We
had
a
long
conversation,
yes,
hearts
were
opened
И
я
читал
свои
стихи,
хоть
не
Мандельштам
And
I
read
my
poems,
though
I
am
no
Mandelstam
Ты
— моя
дольче
вита,
я
— твой
ледовитый
You
are
my
sweet
life,
I
am
your
ice
Ты
— запретный
плод
Фуджи,
но
тут
же
You
are
a
forbidden
Fuji
fruit,
but
also
Миллион
грехов,
фьюжн,
знак
уже
A
million
sins,
fusion,
a
sign
Милая
такая,
но
в
душе
стрипушник
So
sweet,
but
a
stripper
at
heart
Знаю
таких,
да,
но
не
знал
бы
лучше
I've
met
others
like
you,
but
you're
the
best
Ледо-ледо-ледо
Ice-ice-ice
Витый-витый-витый
Twined-twined-twined
Твое
нападение
и
моя
защита
Your
attack
and
my
defense
Ледо-ледо-ледо
Ice-ice-ice
Витый-витый-витый
Twined-twined-twined
Ты
украла
сердце,
сердце
у
бандита
You
have
stolen
the
heart
of
a
bandit
Все
мысли
о
том,
как
мы
зависли
My
mind
is
filled
with
thoughts
Ты
уже
близко
и
мы
идем
на
риски
You're
getting
closer,
together
we'll
take
some
risks
Все
мысли
на
ломаном
английском
My
thoughts
are
in
broken
English
Ты
уже
близко
и
между
нами
искра
You
are
already
close
and
between
us
sparks
are
flying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бэнсон сергей, итенов булат
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.