Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
the
butcher
to
the
knife
Sagte
der
Metzger
zum
Messer
"Must
I
take
another
life?"
"Muss
ich
noch
ein
Leben
nehmen?"
Said
the
bullet
to
the
passing
sky
Sagte
die
Kugel
zum
vorbeiziehenden
Himmel
"Must
I
make
another
father
cry?"
"Muss
ich
noch
einen
Vater
zum
Weinen
bringen?"
And
the
young
girl
you
hear
laughing
Und
das
junge
Mädchen,
das
du
lachen
hörst
Will
one
day
wear
black
Wird
eines
Tages
Schwarz
tragen
And
I
can't
bear
the
sadness
Und
ich
kann
die
Traurigkeit
nicht
ertragen
I
want
my
ignorance
back
Ich
will
meine
Unwissenheit
zurück
And
the
new
life
that
she
carries
Und
das
neue
Leben,
das
sie
trägt
Will
one
day
be
hurt
Wird
eines
Tages
verletzt
werden
And
the
lips
you
are
kissing
Und
die
Lippen,
die
du
küsst
Will
one
day
be
dirt
Werden
eines
Tages
Staub
sein
And
each
time
we
fail
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
scheitern
We're
closer
to
our
last
chance
Sind
wir
näher
an
unserer
letzten
Chance
And
I
can't
bear
the
sadness
Und
ich
kann
die
Traurigkeit
nicht
ertragen
Give
me
back
my
ignorance
Gib
mir
meine
Unwissenheit
zurück
We
are
what
we
know
Wir
sind,
was
wir
wissen
And
every
dream
you
cling
to
now
Und
jeder
Traum,
an
den
du
dich
jetzt
klammerst
Will
one
day
be
old
Wird
eines
Tages
alt
sein
And
everything
that's
pure
or
good
Und
alles,
was
rein
oder
gut
ist
Can
somehow
be
sold
Kann
irgendwie
verkauft
werden
And
like
the
last
couple
Und
wie
das
letzte
Paar
In
a
marathon
dance
In
einem
Marathontanz
I
can't
bear
the
sadness
Ich
kann
die
Traurigkeit
nicht
ertragen
Give
me
back
my
ignorance
Gib
mir
meine
Unwissenheit
zurück
Give
me
back
my
ignorance
Gib
mir
meine
Unwissenheit
zurück
We
are
what
we
know
Wir
sind,
was
wir
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.