Paroles et traduction Boo Hewerdine - Patience of Angels
From
the
top
of
the
bus
С
крыши
автобуса.
She
thought
she
saw
him
wave
Ей
показалось,
что
он
помахал
ей
рукой.
She
saw
Tuesdays
and
forgetfulness
Она
видела
вторники
и
забвение.
And
a
little
money
saved
И
немного
сэкономленных
денег.
Does
she
know
- I
don't
know
Знает
ли
она
- я
не
знаю.
But
from
here
I
can
tell
It
would
try
the
patience
of
angels
Но
отсюда
я
могу
сказать,
что
это
испытало
бы
терпение
ангелов.
It
would
try
the
patience
of
angels
And
you
know
somthing's
wrong
Это
испытало
бы
терпение
ангелов,
и
ты
знаешь,
ЧТО
что-то
не
так.
When
the
morning
hurts
your
eyes
Когда
утро
причиняет
боль
твоим
глазам
And
the
baby
won't
stop
crying
И
ребенок
не
перестанет
плакать.
You'll
be
waiting
'til
you
die
Ты
будешь
ждать,
пока
не
умрешь.
Would
I
be
any
good
Был
бы
я
хорош?
And
if
I
was
would
I
find
It
would
try
the
patience
of
angels
И
если
бы
я
был,
нашел
бы
я
это,
испытал
бы
терпение
ангелов?
It
would
try
the
patience
of
angels
There's
a
door
in
a
wall
Это
испытало
бы
терпение
ангелов,
ведь
в
стене
есть
дверь.
In
a
house
in
a
street
В
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
She's
the
patience
of
angels
Does
she
know,
I
don't
know
Она-терпение
ангелов,
знает
ли
она,
я
не
знаю.
But
from
here
I
can
tell
There's
a
door
in
a
wall
Но
отсюда
я
могу
сказать,
что
в
стене
есть
дверь.
In
a
house
in
a
street
В
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
There's
a
door
in
a
wall
В
стене
есть
дверь.
In
a
house
in
a
street
В
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
There's
a
door
in
a
wall
В
стене
есть
дверь.
In
a
house
in
a
street
В
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени.
There's
a
door
in
a
wall
В
стене
есть
дверь.
In
a
house
in
a
street
В
доме
на
улице
In
a
town
where
no-one
knows
her
name
She's
the
patience
of
angels
В
городе,
где
никто
не
знает
ее
имени,
она-терпение
ангелов.
The
patience
of
angels
It
would
try
the
patience
of
angels
Терпение
ангелов
оно
испытало
бы
терпение
ангелов
It
would
try
the
patience
of
angels
Это
испытало
бы
терпение
ангелов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boo Hewerdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.