Paroles et traduction Boo Hewerdine - The Love Thieves
The Love Thieves
Похитители любви
When
the
love
thieves
came
to
our
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
наш
город,
I
should
have
locked
doors
Мне
следовало
запереть
двери,
Pulled
shutters
down
Закрыть
ставни.
When
the
love
thieves
came
to
our
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
наш
город,
I
should
have
changed
my
name
Мне
следовало
сменить
имя,
Should
have
gone
underground
Уйти
в
подполье.
I
would
have
been
stronger
Я
был
бы
сильнее,
But
you
were
not
around...
Но
тебя
не
было
рядом...
When
the
love
thieves
came
for
my
heart
Когда
похитители
любви
пришли
за
моим
сердцем,
I
said
I'd
drive
getaway
Я
сказал,
что
буду
водителем
для
побега,
Give
them
a
head
start
Дам
им
фору.
I
came
running
when
I
heard
them
call
Я
прибежал,
когда
услышал
их
зов,
I
was
the
first
one
to
fall
Я
был
первым,
кто
пал,
I
was
the
first
one
to
fall
Я
был
первым,
кто
пал.
I
would
have
been
stronger
Я
был
бы
сильнее,
But
you
were
not
around
Но
тебя
не
было
рядом,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город.
I
saw
your
eyes
from
passing
cars
Я
видел
твои
глаза
из
проезжающих
машин
And
guilty
skies
И
виноватое
небо,
Guilty
skies
Виноватое
небо.
If
they
ever
catch
you
around
Если
они
когда-нибудь
поймают
тебя,
Close
shutters
down
Закрой
ставни,
Don't
come
running
if
you
hear
them
call
Не
беги,
если
услышишь
их
зов,
You'll
be
the
first
one
to
fall
Ты
будешь
первой,
кто
падет,
You'll
be
the
first
one
to
fall
Ты
будешь
первой,
кто
падет.
I
would
have
been
stronger
Я
был
бы
сильнее,
But
you
were
not
around
Но
тебя
не
было
рядом,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город,
When
the
love
thieves
came
to
town
Когда
похитители
любви
пришли
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boo Hewerdine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.