Boo-Yaa T.R.I.B.E. - New Funky Nation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Boo-Yaa T.R.I.B.E. - New Funky Nation




New Funky Nation
Новая фанк-нация
[ VERSE 1: Ganxta Ridd ]
[ Куплет 1: Ganxta Ridd ]
This rhyme is mine and I lived it to give it
Этот рифма моя, и я прожил её, чтобы подарить,
So that the New Funky Nation can get with it
Чтобы Новая Фанк-Нация могла проникнуться.
Understand the plan that's programmed
Пойми план, который запрограммирован,
For all nations to slam this jam
Чтобы все нации отрывались под этот джем.
'One Nation Under a Groove' was the first move
«Одна нация под грувом» была первым шагом,
So now it's time to get with the New
Так что теперь пришло время присоединиться к Новой
Funky Nation, the new formation
Фанк-Нации, новой формации.
Turn up that bass for more connection
Сделай бас погромче для лучшей связи.
We must get along in order to live long
Мы должны ладить, чтобы жить долго,
So keep bumpin that Boo-Yaa song
Так что продолжай качать под трек Boo-Yaa.
So maybe then you can understand the game
Может быть, тогда ты сможешь понять игру,
The Gangsta draws out the picture to frame
Гангста рисует картину, чтобы вставить в рамку
In your mind you think, understand and learn
В твоём разуме. Думай, понимай и учись.
You play with fire, you're gonna burn
Играешь с огнём - обожжёшься.
Gangsta know cause I been through
Гангста знает, потому что я прошел через это,
Always lookin for somethin to get into
Всегда ищу, во что бы ввязаться.
This, into that
В это, в то,
Into my pocket, I pulls out a gat
В мой карман - я вытаскиваю пушку,
Cause I'm a hardhead, and I'm down
Потому что я упрямый, и я в деле.
This is one MC that don't be f**kin around
Это один МС, который не тратит время попусту.
Takin care of the issue is what I get into
Решение проблем - вот чем я занимаюсь,
So now it's your time to step to
Так что теперь твоя очередь сделать шаг навстречу
This jam to be craved for the new generation
Этому джему, созданному для нового поколения.
Here, this is for the New Funky Nation
Вот, это для Новой Фанк-Нации,
And it could be better
И может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
The New Funky Nation
Новая Фанк-Нация.
(New Funky Nation)
(Новая Фанк-Нация)
It could be better
Может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
[ VERSE 2: Ganxsta R'dd ]
[ Куплет 2: Ganxsta R'dd ]
Another nation I'm pimpin, lyric clip clippin
Ещё одна нация, которую я прокачиваю, рифмы режут,
The bomb is tickin while the hour glass is drippin
Бомба тикает, пока песок в песочных часах сыплется.
Wastin time at the scene of a crime
Тратить время на месте преступления,
It was your rhyme that put MC's in line
Это был твой рифма, которая поставила МС в ряд,
Or on queue, I can rock a cue in pool
Или в очередь. Я могу забить шар в лузу,
Put yo ass on quiet, send yo ass back to old school
Успокоить твой зад, отправить тебя обратно в старую школу.
Step back while I reach for the rack
Отойди назад, пока я тянусь к стойке,
Grab my brim and tilt it back
Хватаю свою шляпу и сдвигаю её назад.
I gots to funk this cause I invented it
Я должен зафанковать это, потому что я это придумал,
Another message from the Gangsta who's sendin it
Ещё одно послание от Гангста, который его отправляет.
Let it be a lesson for those who don't know
Пусть это будет уроком для тех, кто не знает:
Boo-Yaa soliders packs the O
Солдаты Boo-Yaa упаковывают товар.
(Tell them who's O)
(Скажи им, чей это товар)
One Mobsta Bass who can funk a show
Один Мобста Басс, который может раскачать шоу,
Hang a MC off the cliff and let him go
Сбросить МС со скалы и позволить ему упасть.
We can get to it, do it, play Russian Roulette
Мы можем начать, сделать это, сыграть в русскую рулетку,
Show us a trigger and we'll pull it
Покажи нам курок, и мы нажмём.
No time to waste once upon the mic
Нет времени ждать, как только мы у микрофона.
(So what you think, Ridd?)
(Так что ты думаешь, Ридд?)
This is for is the Nation's delight
Это для удовольствия нации.
All together, we must come as one
Все вместе, мы должны быть единым целым,
Turn up the drums, jealous can't get none
Сделай барабаны громче, завистники ничего не получат
Of Godfather, K.O.D., E.K.A.
От Крёстного отца, K.O.D., E.K.A.,
Roscoe, the Ridd, and the O makes the other trey
Роско, Ридда и О, которые составляют другую тройку.
So here's your invitation
Так что вот твоё приглашение,
This is for the New Funky Nation
Это для Новой Фанк-Нации.
And it could be better
И может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
The New Funky Nation
Новая Фанк-Нация.
(New Funky Nation)
(Новая Фанк-Нация)
It could be better
Может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
[ VERSE 3: Ganxsta R'dd ]
[ Куплет 3: Ganxsta R'dd ]
We must go on
Мы должны продолжать,
Cause the New Funky Nation is ready and armed
Потому что Новая Фанк-Нация готова и вооружена.
Straight from the Funk Farm
Прямо с Фанк-Фермы.
Yes, we know you can't get with it
Да, мы знаем, что ты не можешь с этим справиться,
But I see your head can move to it
Но я вижу, что твоя голова может двигаться в такт.
So let's face it
Так давай посмотрим правде в глаза,
This is for the nation to taste
Это для того, чтобы нация попробовала.
O, bring in the New Funky Bass
О, давай, Новый Фанк-Басс!
Lights - camera - murder
Свет - камера - убийство.
It was the Riddler who put it together
Это Загадочник всё это собрал.
Understand my demands, another funk band
Пойми мои требования, ещё одна фанк-группа
Pulled you down like quicksand
Затянула тебя, как зыбучий песок.
Don't let it fool you - damn!
Не дай себя одурачить - чёрт!
Another goddamn preview
Ещё один чёртов предварительный просмотр.
I have the message to give to the people
У меня есть послание для людей,
And it's about this New Funky Tempo
И это о Новом Фанк-Темпе.
They gots to have it, break the old habits
Они должны получить это, избавиться от старых привычек,
Or another nation will sneak up and grab it
Или другая нация подкрадётся и захватит это.
Realizing the nation I'm facin, but we must go on
Осознавая нацию, с которой я сталкиваюсь, но мы должны идти дальше,
The New Funky Nation has just been reborn
Новая Фанк-Нация только что возродилась.
Bring on the funky horns, we're ready to go
Включайте фанк-дудки, мы готовы идти.
Is the New Funky Nation ready to go?
Готова ли Новая Фанк-Нация идти?
Yes, we're ready to roll, so now you know
Да, мы готовы катиться, так что теперь ты знаешь:
Life has their limitations
У жизни есть свои ограничения.
Here, this is for the New Funky Nation
Вот, это для Новой Фанк-Нации.
And it could be better
И может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
The New Funky Nation
Новая Фанк-Нация.
(New Funky Nation)
(Новая Фанк-Нация)
It could be better
Может быть ещё лучше.
(It could be better)
(Может быть ещё лучше)
[ OUTRO: all ]
[ Аутро: все ]
I pledge allegiance to the Funk
Я клянусь в верности Фанку,
Of the United Funky Nations
Объединённых Фанк-Наций
And to the public for which it stands
И обществу, для которого он создан.
The New Nation is now in our hands
Новая Нация теперь в наших руках,
Individuals with liberty and funk for all
Личности со свободой и фанком для всех.





Writer(s): Danny V. Devoux, Paul Devoux, Myles John O'brien, Ted Devoux, Roscoe Devoux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.