Paroles et traduction Boo-Yaa T.R.I.B.E. - Six Bad Brothas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Bad Brothas
Шесть Плохих Братьев
This
is
roll
call,
homeboy
Это
перекличка,
братан
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
2 bad
brothas
2 плохих
брата
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
3 bad
brothas
3 плохих
брата
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
4 bad
brothas
4 плохих
брата
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
5 bad
brothas
5 плохих
братьев
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
6 bad
brothas
6 плохих
братьев
[ Verse
1:
ganxta
r'dd
]
[ Куплет
1:
ganxta
r'dd
]
Pong,
don
simone
on
the
microphone
Pong,
Дон
Симоне
на
микрофоне
You
like
the
sound?
don't
touch
the
bass,
homes
Нравится
звук?
Не
трогай
бас,
детка
Drop
it,
you
can't
stop
it,
you
wish
you
would
Брось,
ты
не
можешь
это
остановить,
хоть
и
хотела
бы
'Kick
it
in
the
hood...'
- you
never
could
«Зажги
в
гетто...»
- у
тебя
никогда
не
получалось
Good,
better
than
bad,
the
new
fad
Хорошо,
лучше,
чем
плохо,
новая
мода
But
your
6-4
can
never
touch
my
cad
Но
твой
6-4
никогда
не
сравнится
с
моим
Cadillac
The
granddad,
now
you
call
me
superior
Дедуля,
теперь
ты
называешь
меня
вышестоящим
You
know
my
name,
but
me,
i
never
hear
of
ya
Ты
знаешь
мое
имя,
но
я
о
тебе
никогда
не
слышал
Rid
- r-i-d,
now
say
it
backwards
Rid
- r-i-d,
а
теперь
скажи
наоборот
D-i-r,
director
in
control
respective
D-i-r,
директор
под
контролем,
понятно?
You
think
you're
rollin,
jock
holdin
walkin
around
Ты
думаешь,
что
ты
крутая,
выпендриваешься,
ходишь
туда-сюда
But
the
t.r.i.b.e.
rides
deep,
so
deep
you
might
drown
Но
банда
глубока,
настолько
глубока,
что
ты
можешь
утонуть
Now,
you
picked
a
letter
Итак,
ты
выбрала
букву
You
picked
the
r,
it's
time
to
fade
the
trendsetter
Ты
выбрала
R,
пришло
время
убрать
законодателя
моды
Never,
i'm
just
too
clever,
cause
i'm
the
ganxsta
Никогда,
я
слишком
умен
для
этого,
потому
что
я
гангста
To
kill
ya,
you're
the
vermin,
i'll
drank
ya
Чтобы
убить
тебя,
ты
- паразит,
я
тебя
выпью
Intoxicated,
r
rated
with
the
content
Опьяненный,
рейтинг
R
с
содержимым
This
one's
so
funky,
gotta
use
it
in
my
concert
Этот
такой
заводной,
надо
использовать
его
на
концерте
You
get
hurt
if
you
try
to
revert
to
any
other
Тебе
будет
больно,
если
попытаешься
вернуться
к
какому-либо
другому
>from
the
six
bad
brothas
>от
шести
плохих
братьев
7 bad
brothas
7 плохих
братьев
8 bad
brothas
8 плохих
братьев
9 bad
brothas
9 плохих
братьев
[ Verse
2:
ganxta
r'dd
]
[ Куплет
2:
ganxta
r'dd
]
10,
chin,
you
give
the
pin
to
the
hench
men
10,
Chin,
ты
передаешь
булавку
громилам
A
kite
was
shot
straight
to
the
hit
man
Письмо
было
отправлено
прямо
киллеру
6 is
better
than
1
6 лучше,
чем
1
But
six
bad
brothas
with
guns
Но
шесть
плохих
братьев
с
пушками
Packin
808
kick
drums
С
барабанами
808-х
Bad
muthaf**kas,
six
wanted
hustlers
Плохие
сучки,
шесть
разыскиваемых
мошенников
Down
for
the
count,
we
kill
you
with
a
muffler
До
конца,
мы
убьем
тебя
глушителем
Silence
- they
said
real
bad
boys
move
in
silence
Тишина
- они
сказали,
что
настоящие
плохие
парни
действуют
тихо
But
the
hard
loud
ones
are
more
violent
Но
жесткие
и
громкие
- более
жестокие
I
keep
strollin
cause
of
the
mic
i'm
holdin
Я
продолжаю
гулять
из-за
микрофона,
который
держу
16
deep,
so
you
know
we
rollin
16
человек,
так
что
ты
знаешь,
мы
катим
Doin
it
like
gangsters,
rollin
like
stars
Делаем
это
как
гангстеры,
катим
как
звезды
Busters
beat
up
girls
and
tuck
behind
the
hard
Тряпки
избивают
девчонок
и
прячутся
за
сильных
Hardcore,
identical
to
the
last
one
Хардкор,
идентичный
предыдущему
All
you
can
do
is
make
beer
runs
Все,
что
ты
можешь
делать,
это
бегать
за
пивом
You
got
it
like
this,
we
got
it
like
that
У
тебя
это
так,
у
нас
это
вот
так
Man,
y'all
ain't
be
got
no
gat...
Чувак,
у
вас
даже
нет
ствола...
Boo-yaa
t.r.i.b.e.
is
the
winnin
team
Племя
Бу-Йа
- команда
победителей
(Why
you
say
that?)
cause
we
get
the
loudest
scream
(Почему
ты
так
говоришь?)
Потому
что
мы
получаем
самые
громкие
крики
So
hold
your
b*tch
tight,
cause
we're
all
fighters,
not
lovers
Так
что
держи
свою
сучку
крепче,
потому
что
мы
все
бойцы,
а
не
любовники
Yeah,
six
bad
brothas
Да,
шесть
плохих
братьев
7 bad
brothas
7 плохих
братьев
8 bad
brothas
8 плохих
братьев
9 bad
brothas
9 плохих
братьев
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
Godfather,
you
think
they
can
get
with
t.r.i.b.e.?
Крестный
отец,
как
думаешь,
они
справятся
с
племенем?
[ Godfather
]
[ Крестный
отец
]
Na,
na,
na,
na,
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Tell
em,
t.r.i.b.e.
Скажи
им,
племя.
Na,
na,
na,
na,
na
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Godfather
- a
bad
brotha
Крестный
отец
- плохой
брат
(King
roscoe)
- a
bad
brotha
(Король
Роско)
- плохой
брат
(K.o.d.)
- a
bad
brotha
(K.O.D.)
- плохой
брат
(E.k.a.)
- a
bad
brotha
(E.K.A.)
- плохой
брат
(O.m.b.)
- a
bad
brotha
(O.M.B.)
- плохой
брат
Ganxta
r?
dd
- a
bad
brotha
Ganxta
r'dd
- плохой
брат
And
to
the
t.r.i.b.e.
- some
bad
brothas
И
племени
- несколько
плохих
братьев
Word
to
the
brothas
Слово
братьям
[ Verse
3:
ganxta
r'dd
]
[ Куплет
3:
ganxta
r'dd
]
I
don't
need
an
application
for
this
ryhme
creation
Мне
не
нужна
заявка
на
это
создание
рифмы
A
boo-yaa
to
ya
with
the
rhyme
reputation
Бу-йа
тебе
с
репутацией
рифмы
Multiply
like
a
fly,
opponents
realize
Размножайтесь
как
мухи,
противники
понимают
6 bad
brothas
finna
energize
6 плохих
братьев
собираются
зарядиться
энергией
? Rhyme
sayer
is
what
you
wanna
be
? Мастер
рифмы
- вот
кем
ты
хочешь
быть
I
said
a
rap,
he
was
crap,
sounded
more
like
a
summary
Я
сказал
рэп,
он
был
отстойным,
больше
походил
на
пересказ
O
is
on
the
go,
known
to
be
a
bragger
O
в
пути,
известен
как
хвастун
Goin
straight
to
all
you
posses
like
a
12"
dagger
Идет
прямо
ко
всему,
что
у
тебя
есть,
как
12-дюймовый
кинжал
Suicidal,
emotion
will
result
in
disgrace
Самоубийство,
эмоции
приведут
к
позору
A
rhyme
sayer,
a
player
simply
settin
the
pace
Мастер
рифмы,
игрок,
просто
задающий
темп
Temperature
flare
to
a
certain
degree
Вспышка
температуры
до
определенной
степени
And
like
a
cold
we
got
symptoms
inside
you
will
see
И
как
простуда,
у
нас
есть
симптомы,
которые
ты
увидишь
внутри
Now
our
dry
cell
analyzed,
we
can't
be
defined
Теперь
наша
сухая
ячейка
проанализирована,
нас
нельзя
определить
Coordinated,
updated
with
the
one-track
mind
Скоординированные,
обновленные
с
однонаправленным
мышлением
Yo,
the
mind
(what
is
the
mind?)
Йоу,
разум
(что
такое
разум?)
The
mind
is
a
tool
that
make
busters
go
blind
Разум
- это
инструмент,
который
ослепляет
неудачников
Manipulator,
fader,
perpetrator
hater
Манипулятор,
фейдер,
преступник,
ненавистник
Innovator,
debater,
operator,
calculator
Новатор,
спорщик,
оператор,
калькулятор
Rap
schooler,
and
there
ain't
no
cooler
Ученик
рэпа,
и
нет
никого
круче
When
it
comes
to
mc's,
boo-yaa
the
rap
rulers
Когда
дело
доходит
до
МС,
бу-йа
- правители
рэпа
1 bad
brotha
1 плохой
брат
2 bad
brothas
2 плохих
брата
3 bad
brothas
3 плохих
брата
4 bad
brothas
4 плохих
брата
5 bad
brothas
5 плохих
братьев
6 bad
brothas
6 плохих
братьев
That's
all
it
takes,
homeboy
Вот
и
все,
что
нужно,
братан
(Ooh,
that's
funky,
mama)
(О,
это
качает,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny V. Devoux, Paul Devoux, Steven Daniells Silva, Joe Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.