Paroles et traduction Boo-Yaa T.R.I.B.E. - R.A.I.D. (radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.A.I.D. (radio mix)
R.A.I.D. (радио микс)
All
I
know
when
we
get
out
все,
что
я
знаю,
когда
мы
выберемся,
We
finna
roll
мы
собираемся
оторваться.
Check
this
one
out
Зацени
это.
Brothers,
do
we
got
bass?
Братья,
у
нас
есть
бас?
(All)
(Yes,
we
got
bass)
(Все)
(Да,
у
нас
есть
бас)
Too
many
busters
out
there
on
the
streets
Слишком
много
лохов
на
улицах,
We
gonna
have
to
take
em
out
нам
придется
их
убрать.
(Go
on
with
it,
Ridd)
(Продолжай,
Ридд)
(VERSE
1:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
1:
Ganxsta
R?
dd)
But
before
we
go
on,
my
name's
Ridd,
not
Ren
Но
прежде
чем
мы
продолжим,
меня
зовут
Ридд,
а
не
Рен.
It's
me
again,
comin
out
the
lock-in
Это
снова
я,
выхожу
из
заточения.
O.M.B.,
my
brother,
bring
on
the
bass
O.M.B.,
брат
мой,
давай
басы.
There's
dollars
to
be
made
and
posses
to
waste
Здесь
есть
доллары,
которые
нужно
заработать,
и
собственность,
которую
нужно
потратить.
Pass
by
the
hood
to
pick
up
the
gat
Заедем
в
район,
чтобы
забрать
пушку,
Stop
by
the
studio
for
the
new
track
заглянем
в
студию
за
новым
треком.
Q
Ball
rollin,
8 Ball
in
the
pocket
Q
Ball
катится,
8 Ball
в
лузе.
Just
bail
on
stage
and
pull
the
mic
out
the
socket
Просто
выйди
на
сцену
и
вытащи
микрофон
из
гнезда.
Boo-Yaa
dogs
(woof!)
locked
on
the
canine
Псы
Boo-Yaa
(гав!)
на
привязи.
It's
'89,
it's
time
to
get
mine
Сейчас
89-й,
пора
получить
мое.
This
madness,
you
never
had
this
Это
безумие,
у
тебя
такого
никогда
не
было.
Home
of
the
O.G.'s
(we
threw
out
all
the
faggots)
Дом
O.G.
(мы
вышвырнули
всех
педиков).
I'm
pluggin
my
microphone
with
full-equipped
lyrics
Я
подключаю
свой
микрофон
с
полностью
экипированными
текстами.
MC's
smell
the
smoke
of
my
mic
and
they
fear
it
МС
чувствуют
запах
дыма
от
моего
микрофона
и
боятся
его.
I'm
known
to
be
the
hanger
for
the
MC's
I
hang
Я
известен
тем,
что
вешаю
МС,
которых
вешаю.
I
throw
a
riddle,
it
come
back
like
a
boomerang
Я
загадываю
загадку,
она
возвращается,
как
бумеранг.
We're
not
here
to
play
Мы
здесь
не
играть,
We're
just
here
to
spray
мы
здесь,
чтобы
стрелять.
Everybody
on
the
dancefloor
Все
на
танцполе,
You
gotta
know
this
one
Ты
должна
это
знать.
(VERSE
2:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
2:
Ganxsta
R?
dd)
If
knowledge
is
power,
then
I'm
muscle-bound
Если
знание
- сила,
то
я
накачан.
Loc'ed
out
as
a
hound,
I'm
not
down
in
a
dog
pound
Заперт,
как
гончая,
я
не
сижу
в
собачьем
питомнике.
Breakin
out,
MC's
start
fakin
out
Вырываюсь,
МС
начинают
прикидываться.
Boo-Yaa
T.R.I.B.E.,
time
to
start
takin
out
Boo-Yaa
T.R.I.B.E.,
пора
начинать
выносить.
MC's
come
and
MC's
go
МС
приходят
и
МС
уходят,
For
all
the
MC's
that
go
is
too
slow
for
my
.44
для
всех
МС,
которые
уходят,
мой
44-й
слишком
медленный.
I
peel
em
at
the
frontdo'
(*shot*)
Я
сдираю
их
на
парадном
входе
(*выстрел*)
(Boo-yaa!)
Then
I
drag
em
to
the
backdo'
(Boo-yaa!)
Потом
тащу
на
задний
двор.
Then
I
say,
"You
want
some
more,
then
say
no
more"
Потом
говорю:
"Хочешь
еще,
тогда
не
говори
"нет".
(Why
is
that?)
Because
I'm
just
too
hardcore
(Почему
так?)
Потому
что
я
слишком
хардкорный.
So
you
know
Ridd
packs
a
.44
Так
что
знай,
у
Ридда
есть
44-й.
Bring
on
the
rap
jam
and
let's
roll
Включай
рэп-тусовку,
и
погнали.
(VERSE
3:
Ganxsta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
3:
Ganxsta
R?
dd)
(Put
Riddler
on
the
roof)
cause
I
shoot
the
vics
(Посадите
Загадочника
на
крышу),
потому
что
я
стреляю
по
жертвам.
My
mission
was
to
shoot
straight
to
the
chicks
Моя
миссия
заключалась
в
том,
чтобы
стрелять
прямо
по
телкам.
I
filed
a
contract,
not
to
confess
Я
заключил
контракт,
чтобы
не
признаваться.
Found
out
that
the
buster
had
a
bullet-proof
vest
Выяснилось,
что
у
лоха
был
бронежилет.
(So
what
did
you
do?)
I
had
nothin
to
say
(И
что
ты
сделал?)
Мне
нечего
было
сказать.
Pulled
out
my
Uzi
and
I
started
to
spray
Достал
свой
Узи
и
начал
поливать.
Went
to
the
morgue
to
identify
his
body
Пошел
в
морг
опознать
его
тело.
(Yeah,
that's
him,?
posse
at
the
party)
(Да,
это
он,
братва
на
вечеринке).
I'm
not
prankster,
word
to
Godfather,
I'm
a
gangsta
Я
не
шутник,
честное
слово,
Крестный
отец,
я
гангстер.
And
this
is
the
time
I'd
like
to
give
thanks
to
И
сейчас
я
хотел
бы
поблагодарить
All
my
brothers
for
doin
it
(their
way)
всех
моих
братьев
за
то,
что
делают
это
(по-своему).
And
now
it's
my
way,
we're
not
here
to
play
А
теперь
это
мой
путь,
мы
здесь
не
играть.
Boo-Yaa
- please,
who
can
match?
Boo-Yaa
- пожалуйста,
кто
может
сравниться?
Like
a
purse
on
Imperial
(you
will
get
snatched)
Как
с
сумочкой
на
Империал
(тебя
ограбят).
And
like
a
Camel
in
the
county
(you
will
get
smoked)
И
как
Верблюда
в
округе
(тебя
выкурят).
And
when
the
Riddler
took
the
loco
toll
(that
was
loc'ed)
И
когда
Загадочник
взял
сумасшедшую
пошлину
(которая
была
заперта).
Check
out
O.M.B.,
my
bassman,
forget
the
turntable
Зацени
O.M.B.,
моего
басиста,
забудь
про
вертушки.
(Island)
the
name
of
my
record
label
(Island)
- название
моего
лейбла.
That's
the
reason
my
jams
sound
so
hard
Вот
почему
мои
джемы
звучат
так
круто,
Cause
it's
boomin
from
a
bailin
car
потому
что
они
звучат
из
уезжающей
машины.
Down
the
boulevard
and
we
don't
stop
Вниз
по
бульвару,
и
мы
не
останавливаемся,
Cause
all
you
posses
get
mopped,
get
dropped
потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
будет
вытерто,
будет
брошено.
We
rock
the
party,
steal
all
the
ladies
Мы
зажигаем
на
вечеринке,
крадем
всех
дам.
Since
it's
'89
we're
in
the
Eighties
Раз
сейчас
89-й,
мы
в
восьмидесятых.
Hit
me
deuce
times
Дай
мне
дважды.
(Woof,
woof!)
(Гав,
гав!)
(Attention,
all
D.R.
(Внимание,
всем
D.R.
This
is
a
R.A.I.D.)
Это
R.A.I.D.)
He-he-he-ha-ha
Хе-хе-хе-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny V. Devoux, Joe Nicolo, Paul F. Devoux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.