BooCocky - First Love - traduction des paroles en russe

First Love - BooCockytraduction en russe




First Love
Первая любовь
I loved you, I still do.
Я любил тебя, и до сих пор люблю.
There's not a moment that goes by that I don't miss you.
Нет ни минуты, чтобы я не скучал по тебе.
Every single second of every single day I can't help
Каждую секунду каждого дня я не могу перестать
thinking that you're letting our memories fade away.
думать о том, что ты позволяешь нашим воспоминаниям угасать.
And I can't understand why you ever loved me. I can't.
И я не могу понять, почему ты вообще меня любила. Не могу.
We always talked about the future but we never planned,
Мы всегда говорили о будущем, но ничего не планировали,
And I know that you are always gonna be my biggest fan
И я знаю, что ты всегда будешь моей самой большой поклонницей,
but the problem wasn't the artist, the problem was the man.
но проблема была не в артисте, проблема была в человеке.
I can't stop thinking 'bout it, about the way I thought.
Я не могу перестать думать об этом, о том, как я думал.
About the way I struggled when I feel like it's a lot. Well it's not.
О том, как я боролся, когда мне казалось, что это слишком много. Но это не так.
It felt like it, only tried when I felt like it.
Так казалось, я старался только тогда, когда мне этого хотелось.
Despite the way that I like you, I never showed what I could do.
Несмотря на то, как ты мне нравишься, я никогда не показывал, на что способен.
I know you could do better, I know you know that too.
Я знаю, что ты могла бы найти лучше, я знаю, ты тоже это знаешь.
But something always happens when I'm laying there with you.
Но что-то всегда происходит, когда я лежу рядом с тобой.
Connected, we feel. The love, it's real.
Мы чувствуем связь. Любовь настоящая.
And every single time you're with me I be getting chills.
И каждый раз, когда ты рядом со мной, у меня мурашки по коже.
So look at me. Look me in the eyes.
Так посмотри на меня. Посмотри мне в глаза.
Look inside your heart, try and say goodbye.
Загляни в свое сердце и попробуй попрощаться.
I know that would be better, not only just for me.
Я знаю, что так будет лучше, не только для меня.
But if you let me go then you would finally be free.
Но если ты отпустишь меня, то наконец-то станешь свободной.
And I'm just saying shit right now, I'm writing what I feel.
И я просто говорю сейчас то, что чувствую.
Tomorrow when I wake up I don't want this to be real.
Завтра, когда я проснусь, я не хочу, чтобы это было реальностью.
This ain't even a rap, these are just my thoughts.
Это даже не рэп, это просто мои мысли.
And if you think I'm doing fine I'm telling you I'm not.
И если ты думаешь, что у меня все хорошо, я говорю тебе, что это не так.
And nobody understands, not a single person.
И никто не понимает, ни один человек.
Not a man or woman in the world can understand we're worth it.
Ни один мужчина или женщина в мире не может понять, что мы стоим друг друга.
Yea the pain, the fighting, I know we try to hide it.
Да, боль, ссоры, я знаю, мы пытаемся это скрыть.
When you say that you're okay I can tell that you are lying.
Когда ты говоришь, что все в порядке, я вижу, что ты лжешь.
It's alright, it's okay. We'll be happy one day.
Все хорошо, все в порядке. Мы будем счастливы однажды.
Whether that be together, with someone or we lonely.
Вместе ли, с кем-то другим или в одиночестве.
I know that it gets better, but better seems so far.
Я знаю, что все наладится, но это кажется таким далеким.
So what's the point of living if I'm living with no heart?
Так какой смысл жить, если я живу без сердца?
Fuck it I just need to be with you but I know that I
К черту все, мне просто нужно быть с тобой, но я знаю, что я
can't, or rather we should leave everything we had in the past.
не могу, или, скорее, нам следует оставить все, что было между нами, в прошлом.
I don't give a fuck about all the shit you and I been through.
Мне плевать на все то, через что мы с тобой прошли.
All I care about is the crazy feeling I get with you.
Все, что меня волнует, это безумное чувство, которое я испытываю рядом с тобой.
And I know it ain't that simple, but maybe it should be.
И я знаю, что все не так просто, но, возможно, так и должно быть.
I think I was made for you, and you were made for me.
Я думаю, что я был создан для тебя, а ты была создана для меня.
And I know that you agree, I know that you agree.
И я знаю, что ты согласна, я знаю, что ты согласна.
A future with eachother is the onlyI can see.
Будущее с тобой это единственное, что я вижу.
And maybe I'm obsessed, and fuck it I'm upset.
И, возможно, я одержим, и к черту все, я расстроен.
And yea I got a hundred thousand similar regrets,
И да, у меня есть сто тысяч подобных сожалений,
but the one thing I would never in my life everregret,
но единственное о чем я никогда в жизни не пожалею,
is talking to the pretty girl who then became my friend.
так это о том, что заговорил с красивой девушкой, которая потом стала моей подругой.
And then I went and kissed you and you become my love,
А потом я поцеловал тебя, и ты стала моей любовью,
as time went on it was apparent that you were the one.
со временем стало очевидно, что ты та самая.
I know that we were young, and I know that we are,
Я знаю, что мы были молоды, и я знаю, что мы и сейчас молоды,
but when we old and dying I still want you in my arms.
но когда мы состаримся и будем умирать, я все еще хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I want you in my arms.
Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях.
I need you in my arms.
Я нуждаюсь в тебе в моих объятиях.





Writer(s): Ju Eun Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.