Booba & Doum'S - R.A.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Booba & Doum'S - R.A.P.




R.A.P.
Р.Э.П.
R.A.P., récit des anciens au pouvoir
Р.Э.П., рассказы старейшин у власти,
j'péra sans l'vouloir, causant pertes et fracas
я преуспеваю без желания, сея потери и разрушения.
BOOBA
BOOBA
je pris le mic, leur string craqua
я взял микрофон, их трусики треснули.
Berreta au vestiaire, fallait pas l'inviter sa mère,
Беретта в раздевалке, не стоило приглашать твою мать,
tu peux pas imiter t'es trop gout-dé
ты не можешь подражать, у тебя слишком плохой вкус.
j'bouldé, t'as envie d'te pendre
Я крут, ты хочешь повеситься,
t'es sous cacheton sans les prendre rien qu ‘à m'écouter
ты под кайфом, даже не принимая ничего, просто слушая меня.
R.A.P régime au pilon,
Р.Э.П. режим на ступе,
filons faire un billet cordon ombilical scié triste bilan
давай срубим бабла, пуповина перерезана, печальный итог.
on roule en ville on rode à la 113 Nicolas calmer la banlieue,
Мы катаемся по городу, патрулируем на 113 Nicolas, чтобы успокоить пригород,
même pas en rêve
даже во сне не видать.
Major on va t'apprendre à vider tes poches
Major, мы научим тебя опустошать свои карманы.
R.A.P c'est R1 putain d'Audi A8 et Porsche,
Р.Э.П. это R1, чертова Audi A8 и Porsche,
c'est un départ en galère, un retour à poil,
это старт в нищете, возвращение голым.
j'ai dit non comme Wallen j'mise dans la rue pas sur un ch'val
Я сказал "нет", как Wallen, я ставлю на улицу, а не на лошадь.
Gardez vos salaires de merde on m'arrachera pas mon vice
Держите свои дерьмовые зарплаты, вы не отнимете у меня мой порок,
sans que les fils de colons se repentissent.
пока сыновья колонистов не раскаются.
Tu parles de fringues, de tringle et de flingues.
Ты говоришь о шмотках, о штанге и о пушках.
Qui? Toi? Tu fais du R.A.P baltringue??
Кто? Ты? Ты делаешь дерьмовый рэпчик, детка?
Tu nous fais rigoler, vas-tu assumer quand tu vas t'faire fumer?
Ты нас смешишь, ответишь ли ты за базар, когда тебя пристрелят?
R.A.P c'est la révolution à Paname
Р.Э.П. это революция в Париже,
essaie pas d'm'arrêter bonhomme ou ça canarde
не пытайся меня остановить, приятель, или начнется стрельба.
10 ans d'pratique sur une beuj au bord du gouffre
10 лет практики на тачке на краю пропасти,
c'est Lunatic ici, ex-membre du groupe
это Lunatic здесь, бывший участник группы.
A tout niquer j'viens m'apprêter mettez la sono à fond.
Чтобы все разрушить, я готовлюсь, врубайте музыку на полную.
R.A.P rien à perdre rien à péter
Р.Э.П. нечего терять, нечего бояться.
Négro, c'est réservé aux pros
Братан, это только для профи,
on investit pas dans la chance, travestit la France d'en haut
мы не инвестируем в удачу, мы переворачиваем Францию сверху вниз,
pas d'starlettes entourées d'vigiles
никаких звездочек в окружении охранников.
flow trop difficile star-guette mon lance-missile
Флоу слишком сложный, следи за моей ракетой,
Dealer de rimes, killer de MC's, dans la sauce depuis Thriller
дилер рифм, убийца МС, в теме со времен Thriller.
R.A.P radar à poucaves tu baves, trahis le bloc man
Р.Э.П. радар для неудачников, ты слюнявишься, предал район, чувак,
envoie tes khos s'taper en promenade
отправь своих корешей прогуляться.
crosse dans la paume j'écris un poème, triste comme un hôpital
Ствол в ладони, я пишу поэму, грустную, как больница.
à leurs yeux ma peau vaut la peine capitale
В их глазах моя кожа заслуживает смертной казни.
R.A.P c'est une rafale au pompe
Р.Э.П. это очередь из дробовика,
beaucoup veulent tromper l'asphalte
многие хотят обмануть асфальт,
prenez vos godes, rompez, arrêtez la tchatche.
берите своих ребят, уходите, прекратите треп.





Writer(s): Clément DUMOULIN, BOOBA, Marc JOUANNEAUX, SIR DOUMS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.