Booba feat. La Fouine - Reste en chien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba feat. La Fouine - Reste en chien




Reste en chien
Stay as a dog
Si on t'a rotte-ca ton shit, negro on s'en bat les couilles
If we turned your shit on you, negro, we're fighting for your balls
Quand les keufs sont trop speeds, negro on s'en bat les couilles
When the cocks are too fast, negro we fight for the balls
Pose la 'teille au coin VIP, negro on s'en bat les couilles
Put the trash in the VIP corner, negro we're fighting for the balls
Laisse-la donc finir son strip, negro on s'en bat les couilles
So let her finish her strip, negro we're fighting for the balls
On l'a gérée devant son keum, negro on s'en bat les couilles
We managed it in front of his keum, negro we fight the balls
Coupe le son j'veux mon cut, je m'en bats les couilles-couilles-couilles
Cut the sound I want my cut, I'm fighting the balls-balls-balls
Yeah, Paris, La Fouine, bande d'enfoirés, 78 (la west side, la west side)
Yeah, Paris, The Weasel, bunch of motherfuckers, 78 (the west side, the west side)
Mixtape rap français, on gère le bord, c'est ça l'instinct
French rap mixtape, we manage the edge, that's the instinct
La Fouine, La Fouine
The Weasel, The Weasel
Reste en chien
Stay as a dog
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
Reste en chien, reste en chien, reste en ch...
Stay in dog, stay in dog, stay in ch...
Yeah, Paris, La Fouine, bande d'enfoirés, 78 (la west side, la west side)
Yeah, Paris, The Weasel, bunch of motherfuckers, 78 (the west side, the west side)
(Reste en chien)
(Stays in dog)
Tu veux nous faire un crew mais tu connais personne
You want to make us a crew but you don't know anyone
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux sortir le gamos, ta tass' n'est pas bonne
You want to take out the game, your tass is not good
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux rentrer au QIN, au VIP et au Duplex
You want to go back to the QIN, the VIP and the Duplex
Reste en chien
Stay as a dog
T'as pécho cette crasseuse elle a ken sans latex
You have sinned this filthy she has ken without latex
Reste en chien
Stay as a dog
Bas les tass' bas étages, pas de mandat, rarement en promenade
Down the tass' low floors, no warrant, rarely on a walk
Reste en chien
Stay as a dog
Quand j'allume au Gomm-Cogne l'ah comme héritage
When I turn on at the Gomm-Knock the ah as a legacy
Reste en chien
Stay as a dog
B2OBA, Fouine-La si t'as pas l'son dans ta gov'
B2OBA, Snoop on her if you don't have the audio in your gov'
Reste en chien
Stay as a dog
Sur le fond d'écran d'ta tass', ma gueule, il y a ma tof
On the wallpaper of ta tass', my face, there is my tof
Reste en chien
Stay as a dog
Quoi tu veux siffler ma teille, t'asseoir à ma table
What do you want to blow my whistle, sit at my table
Reste en chien
Stay as a dog
Sniffer ma no, no, t'es pas un mec de Trappes
Sniff my no, no, you're not a Trapdoor guy
Reste en chien
Stay as a dog
T'as poucave touts tes potes, tous tes reufs, la taule t'as marqué
You killed all your friends, all your friends, the prison marked you
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux que j'décroche, t'appelles toujours en masqué
You want me to pick up, you always call in a mask
Reste en chien
Stay as a dog
T'as pas le palmarès de Samuel Eto'o
You don't have Samuel Eto'o's track record
Reste en chien
Stay as a dog
Tu t'es fait griller comme Tunis et Aketo
You got grilled like Tunis and Aketo
Reste en chien
Stay as a dog
T'as voulu clasher, j'ai brisé ta carrière
You wanted to clash, I broke your career
Reste en chienne
Stay in bitch
Pas d'DeLorean, pas d'retour en arrière
No DeLorean, no turning back
Reste en chien
Stay as a dog
T'as pas d'contrat d'embauche, tu veux faire d'la semi
You don't have a job contract, you want to do semi
Reste en chien
Stay as a dog
Et tu fais plus de bruit qu'un putain d'2 et 1/2
And you make more noise than a fucking 2 and 1/2
Reste en chien
Stay as a dog
T'as jamais cru en moi et maintenant tu m'suces
You never believed in me and now you suck me
Reste en chien
Stay as a dog
Tu change de potes, comme de phone, comme de pute
You change your friends, like a phone, like a whore
Reste en chien
Stay as a dog
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
Reste en chien, reste en chien (reste en chien)
Stay like a dog, stay like a dog (stay like a dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
Reste en chien, reste en chien (reste en chien)
Stay like a dog, stay like a dog (stay like a dog)
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, c'est dangereux
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, it's dangerous
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, dangereux
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, dangerous
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, c'est dangereux
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, it's dangerous
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, dangereux
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, dangerous
Trop d'bouffons dans l'industrie donc je ne me mélange pas
Too many buffoons in the industry so I don't mix
Trop d'bouffons dans l'industrie donc je ne me mélange pas
Too many buffoons in the industry so I don't mix
Trop d'bouffons dans l'industrie
Too many buffoons in the industry
Trop d'bouffons dans l'industrie
Too many buffoons in the industry
Trop d'bouffons dans, trop d'bouffons dans
Too many buffoons in, too many buffoons in
Trop d'bouffons dans l'industrie donc je ne me mélange pas
Too many buffoons in the industry so I don't mix
Après minuit je baise ne m'appelle pas, ne me, me dérange pas
After midnight I fuck don't call me, don't, don't bother me
Tu veux m'attraper dans tes chansons, bonhomme faut qu'on en parle
You want to catch me in your songs, man we need to talk about it
Autour d'un 3-5-7 Magnum rempli de b- de balles (reste en chien)
Around a 3-5-7 Magnum filled with b- balls (stay in dog)
B2O je m'intitule, gangster est l'attitude
B2O my name is gangster, gangster is the attitude
Austère quand j'prend l'mic, ta pute a tous mes posters
Austere when I take the mic, your whore has all my posters
Auprès des jeunes j'ai de l'impact (de l'impact), j'te l'dis franchement
With young people I have an impact (impact), I tell you frankly
Si tu passes à la barre prononce pas mon blaze à ton jugement
If you take the stand don't pronounce my blaze to your judgment
Bienvenue à Boulbi, on t'interpelle sur un coup d'fil
Welcome to Boulbi, we're calling you on a phone call
Chez nous le profit n'a pas de profil
With us, profit has no profile
J'te l'dis, j'ai vendu coke, shit, pas b'soin d'lire entre les lignes
I'm telling you, I sold coke, shit, no care to read between the lines
Je ne, ne compare pas mes délits et Medellin
I do not, do not compare my crimes and Medellin
Dans des gros biz' pour du gros biff', l'oseille n'est que d'passage
In big biz 'for big biff', sorrel is only first
J'en donne au prostituées au salon d'massage
I give it to the prostitutes at the massage parlor
J'arrête de fumer toutes les deux semaines (ouais c'est ça arrête)
I quit smoking every two weeks (yeah that's it stop)
Tu veux ma chaîne, ma liasse, ma chie-chienne
You want my chain, my bundle, my shit-bitch
Reste en chien (reste en chien)
Stay in dog (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
S'tu captes pas quand DJ Cut Killer mixe (reste en chien)
If you don't catch it when DJ Cut Killer mixes (stay in dog)
Reste en chien, reste en chien (reste en chien)
Stay like a dog, stay like a dog (stay like a dog)
Tu voulais qu'on passe ton son chez Cut Killer
You wanted us to play your sound at Cut Killer
Reste en chien
Stay as a dog
Si t'es un keuf, un huissier, un inspecteur
If you're a jerk, a bailiff, an inspector
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux monter sur scène mais tu mets pas l'feu
You want to go on stage but you don't set it on fire
Reste en chien
Stay as a dog
En plus tu t'es fait recaler chez couvre-feu (t'entends pas ou quoi)
Plus you got turned away at curfew (can't you hear or what)
Reste en chien
Stay as a dog
J'ai trop de flow, trop de tass', trop de keufs, toute la banlieue ouest au cul
I have too much flow, too much tass, too many cocks, the whole western suburbs in the ass
Reste en chien
Stay as a dog
Tester mes no no, non pas de ça chez nous
Testing my no no, no not that at home
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux des gifles, gifles, man t'as pas d'équipe
You want to slap, slap, man you don't have a team
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux serrer, t'sais pas parler, les meuf te cheap
You want to squeeze, you don't know how to talk, the girls love you
Reste en chien
Stay as a dog
T'es recherché, t'as fait des chroms, t'es dans la merde
You're wanted, you've made chroms, you're in the shit
Reste en chien
Stay as a dog
T'investis dans l'Sud avec des ki-kilos d'herbe
You invest in the Future with ki-kilos of grass
Reste en chien
Stay as a dog
Paris j'arrive, 78 voila mon empire
Paris I'm coming, 78 here's my empire
Reste en chien
Stay as a dog
Tu veux tester man, une seule chose à dire
You want to test man, only one thing to say
Reste en chien
Stay as a dog
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, it's dangerous (stay as a dog)
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, dangereux (reste en chien)
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, dangerous (stay as a dog)
Banlieue, tu dis La Fouine, tu dis 7-8, c'est dangereux (reste en chien)
Suburbs, you say The Weasel, you say 7-8, it's dangerous (stay as a dog)
Banlieue, tu dis 9-2, tu dis 7-8, c'est dangereux
Suburbs, you say 9-2, you say 7-8, it's dangerous
Reste en chien
Stay as a dog





Writer(s): Yaffa Elie Thitia, Jouanneaux Marc Henry, Laouni Mouhid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.