Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
un
flic
africain,
il
est
corrompu
Мир
— африканский
коп,
он
коррумпирован.
La
vie
n'a
plus
de
valeur,
l'argent
n'a
pas
d'odeur
Жизнь
больше
ничего
не
стоит,
у
денег
нет
запаха.
Moi
non
plus
У
меня
тоже.
On
les
défonce,
je
leur
laisse
quelques
deniers
Мы
их
трахаем,
я
оставляю
им
пару
копеек.
Tant
qu'elles
sont
toujours
en
vie
Пока
они
еще
живы.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
R.A.S,
je
confirme,
on
est
les
best
Ничего
особенного,
подтверждаю,
мы
лучшие.
Rap
Français
je
lui
mets
sa
dose
au
fond
des
fesses
Французскому
рэпу
я
всаживаю
дозу
прямо
в
задницу.
L'argent
n'a
pas
d'odeur
mais
a
une
saveur
У
денег
нет
запаха,
но
есть
вкус.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Qu'est-ce
que
je
fous
dans
ce
monde,
mon
Seigneur?
Что
я,
черт
возьми,
делаю
в
этом
мире,
Господи?
Bang
bang,
autour
de
moi
j'compte
plus
les
victimes
Бах-бах,
вокруг
меня
я
уже
не
считаю
жертв.
J'ai
la
mentale
de
Poutine,
Ruskov
dans
le
cœur,
Camer'
d'origine
У
меня
менталитет
Путина,
русская
душа,
камерунские
корни.
Ce
sont
les
balles
qui
parlent,
les
hommes
se
taisent
Говорят
пули,
мужчины
молчат.
Et
nos
problèmes
se
règlent
И
наши
проблемы
решаются.
Très
peu
ont
cru
en
moi,
je
les
baise
fort,
fort
Мало
кто
верил
в
меня,
я
их
крепко
трахаю,
крепко.
Tellement
fort
qu'ils
n'ont
plus
leurs
règles
Так
крепко,
что
у
них
месячные
пропали.
Rosa
Parks
m'a
dit
"donne
pas
ta
place
parce
que
t'es
nègre"
Роза
Паркс
сказала
мне:
"Не
уступай
свое
место,
потому
что
ты
черный".
Colonisé
par
des
porcs,
mon
peuple
a
perdu
toutes
ses
terres
Колонизированный
свиньями,
мой
народ
потерял
все
свои
земли.
Kmer
tue
les
tous,
spécialisé
pour
niquer
des
mères
Камерунец,
убей
их
всех,
специалист
по
уничтожению
матерей.
Pirate
92i,
on
part
à
la
guerre
jusqu'à
notre
perte
Пират
92i,
мы
идем
на
войну
до
самой
смерти.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Le
monde
est
un
flic
africain,
il
est
corrompu
Мир
— африканский
коп,
он
коррумпирован.
La
vie
n'a
plus
de
valeur,
l'argent
n'a
pas
d'odeur
Жизнь
больше
ничего
не
стоит,
у
денег
нет
запаха.
Moi
non
plus
У
меня
тоже.
On
les
défonce,
je
leur
laisse
quelques
deniers
Мы
их
трахаем,
я
оставляю
им
пару
копеек.
Tant
qu'elles
sont
toujours
en
vie
Пока
они
еще
живы.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Je
ne
traîne
qu'avec
des
pirates
Я
тусуюсь
только
с
пиратами.
J'vis
en
communauté
Я
живу
в
коммуне.
Qu'est-ce
que
je
pense?
Что
я
думаю?
Baisez
vos
mères,
mon
communiqué
Идите
на
хер,
вот
мое
заявление.
À
chaque
post
Instagram
С
каждым
постом
в
Instagram
Vous
polémiquez
Вы
спорите.
Dans
le
game
je
suis
comme
à
Walt
Disney
В
игре
я
как
в
Уолт
Диснее.
Comme
si
j'avais
connu
Mickey
Как
будто
я
знаком
с
Микки.
J'ai
plutôt
connu
Minnie
Я
скорее
знаком
с
Минни.
Évidemment
j'ai
le
milli'
Конечно,
у
меня
есть
миллион.
Tu
m'attaques
ça
me
fait
des
guillis
Ты
нападаешь
на
меня,
это
меня
смешит.
Toute
ma
vie
en
i
comme
à
Phili
Вся
моя
жизнь
в
движении,
как
на
Филиппинах.
Quarante
milli'
Gang,
quarante
milli'
Gang
Банда
Сорок
миллионов,
Банда
Сорок
миллионов.
Ne
fais
pas
le
héros
couche-toi,
lâche
le
dividende
Не
строй
из
себя
героя,
ложись,
отдай
дивиденды.
Banlieue
ouest
de
Paris
Западный
пригород
Парижа.
Je
suis
au
commissariat
quand
j'mens
Я
в
полицейском
участке,
когда
вру.
Ai-je
une
gueule
à
m'appeler
Charlie?
Похоже
ли
мое
лицо
на
то,
что
меня
зовут
Чарли?
Réponds-moi
franchement
Ответь
мне
честно.
T'as
mal
parlé,
tu
t'es
fait
plomber
Ты
плохо
говорил,
тебя
подстрелили.
C'est
ça
la
rue,
c'est
ça
les
tranchées
Вот
что
такое
улица,
вот
что
такое
окопы.
Leur
plafond
c'est
mon
plancher
Их
потолок
— мой
пол.
Ton
plan
A
c'est
mon
plan
B
Твой
план
А
— мой
план
Б.
Le
monde
est
un
flic
africain,
il
est
corrompu
Мир
— африканский
коп,
он
коррумпирован.
La
vie
n'a
plus
de
valeur,
l'argent
n'a
pas
d'odeur
Жизнь
больше
ничего
не
стоит,
у
денег
нет
запаха.
Moi
non
plus
У
меня
тоже.
On
les
défonce,
je
leur
laisse
quelques
deniers
Мы
их
трахаем,
я
оставляю
им
пару
копеек.
Tant
qu'elles
sont
toujours
en
vie
Пока
они
еще
живы.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Pourquoi,
pourquoi,
suis-je
toujours
en
vie?
Почему,
почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
J'ai
plus
de
putes
que
Hugh
Hefner
У
меня
больше
шлюх,
чем
у
Хью
Хефнера.
Je
suis
posé
avec
une
kalash'
devant
les
portes
de
l'Enfer
(fight,
fight)
Я
стою
с
калашом
перед
вратами
Ада
(дерись,
дерись).
C'est
la
guerre,
Boulbi
re-Squa,
c'est
la
guerre
Это
война,
Boulbi
re-Squa,
это
война.
J'suis
en
Rockets
sous
la
raquette
Я
в
"Рокетс"
под
кольцом.
Je
leur
casse
les
reins
comme
James
Harden
Я
ломаю
им
спины,
как
Джеймс
Харден.
Conquérant
comme
Alexandre
le
Grand
Завоеватель,
как
Александр
Македонский.
J'suis
un
gladiateur,
U
tréma,
t'as
la
dégaine
de
Peter
Pan
Я
гладиатор,
Ü,
у
тебя
вид
Питера
Пэна.
Mon
jus
de
bagarre
est
mon
élixir
Моя
жажда
драки
— мой
эликсир.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Bang,
comme
Douk
Saga
j'suis
boucantier
Бах,
как
Дук
Сага,
я
скандалист.
Je
suis
devenu
casanier
depuis
que
chez
moi
traînent
des
billets
Я
стал
домоседом,
с
тех
пор
как
у
меня
дома
водятся
деньги.
Fight,
fight,
fight,
c'est
le
bruit
de
mon
cœur
Дерись,
дерись,
дерись
— это
стук
моего
сердца.
L'argent
n'a
pas
d'odeur
mais
sait
sentir
les
profiteurs
У
денег
нет
запаха,
но
они
чувствуют
запах
халявщиков.
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Почему
я
все
еще
жив?
Non,
non,
pourquoi,
pourquoi
Нет,
нет,
почему,
почему?
Dis-moi,
pourquoi
suis-je
toujours
en
vie?
Скажи
мне,
почему
я
все
еще
жив?
Si
les
meilleurs
partent
en
premier
Если
лучшие
уходят
первыми,
Si
les
meilleurs
partent
en
premier,
tomber
Если
лучшие
уходят
первыми,
падать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 1712 beatz, benash, darkim, elie yaffa, vesti
Album
D.U.C.
date de sortie
14-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.