Paroles et traduction en allemand Booba - 5G
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
migrants
de
Amazon
et
pas
de
Jésus
Migranten
von
Amazon
und
nicht
von
Jesus
Voilà
où
on
en
est,
j'peux
même
pas
dire
que
j'suis
déçu
Das
ist
der
Stand
der
Dinge,
ich
kann
nicht
mal
sagen,
dass
ich
enttäuscht
bin
J'm'en
bats
les
couilles
en
vrai,
demande
à
Shay
Ist
mir
eigentlich
scheißegal,
frag
Shay
Les
insultes
des
boloss
ne
me
font
plus
d'effet
(plus
d'effet)
Die
Beleidigungen
der
Idioten
berühren
mich
nicht
mehr
(berühren
mich
nicht
mehr)
J'ai
le
casier
des
gens,
j'aime
bien
avoir
les
faits
(avoir
les
faits)
Ich
kenne
die
Vorstrafen
der
Leute,
ich
mag
es,
die
Fakten
zu
kennen
(die
Fakten
zu
kennen)
Quand
le
jeu
dure
trop
longtemps,
c'n'est
plus
un
jeu
Wenn
das
Spiel
zu
lange
dauert,
ist
es
kein
Spiel
mehr
J'suis
d'une
autre
espèce
animale,
c'est
pas
blessé
qu'j'suis
l'plus
dangereux
Ich
bin
eine
andere
Tierart,
ich
bin
nicht
am
gefährlichsten,
wenn
ich
verletzt
bin
Un
roi,
j'ai
jamais
vu
une
fève
coupée
en
deux
(coupée
en
deux)
Ein
König,
ich
habe
noch
nie
eine
Bohne
gesehen,
die
in
zwei
Hälften
geschnitten
wurde
(in
zwei
Hälften
geschnitten)
Te
méprends
pas,
rapper
comme
ça,
j'le
fais
quand
j'veux
Versteh
mich
nicht
falsch,
so
zu
rappen,
mache
ich,
wann
ich
will
Peu
importe
l'ampleur
des
dégâts,
mama
ne
baisse
jamais
les
bras
Egal
wie
groß
der
Schaden
ist,
Mama
gibt
niemals
auf
Mais
France-Afrique,
Chine-Afrique,
on
a
clairement
perdu,
les
gars
(perdu,
les
gars)
Aber
Frankreich-Afrika,
China-Afrika,
wir
haben
eindeutig
verloren,
Leute
(verloren,
Leute)
Charger
les
canons,
prendre
la
mer,
devient
inévitable
(inévitable)
Die
Kanonen
laden,
zur
See
fahren,
wird
unvermeidlich
(unvermeidlich)
La
facture
de
la
vie,
c'est
pas
celle
de
Numericable
(Numericable)
Die
Rechnung
des
Lebens
ist
nicht
die
von
Numericable
(Numericable)
J'suis
dans
l'vaisseau
spatial,
carré,
y
a
qu'un
bouton
(qu'un
bouton)
Ich
bin
im
Raumschiff,
quadratisch,
es
gibt
nur
einen
Knopf
(nur
einen
Knopf)
Ton
vote
vaut
rien,
mouton,
devant
la
loi
martiale
Deine
Stimme
zählt
nichts,
Schaf,
vor
dem
Kriegsrecht
2020,
je
mets
le
Pape
et
Nabilla
sur
l'même
tableau
2020,
ich
stelle
den
Papst
und
Nabilla
auf
die
gleiche
Stufe
Pas
d'photo
du
corps
d'Oussama,
les
G.I.
l'ont
jeté
à
l'eau
Kein
Foto
von
Osamas
Leiche,
die
G.I.s
haben
ihn
ins
Wasser
geworfen
Qui
va
m'arrêter,
p't-être
la
5G
(la
5G)
Wer
wird
mich
aufhalten,
vielleicht
die
5G
(die
5G)
Traqué,
ces
enculés
savent
tout
c'que
j'fais
(savent
tout
c'que
j'fais)
Verfolgt,
diese
Mistkerle
wissen
alles,
was
ich
mache
(wissen
alles,
was
ich
mache)
Faut
plus
braquer,
faut
encoder
(faut
encoder)
Man
muss
nicht
mehr
überfallen,
man
muss
codieren
(man
muss
codieren)
Moi,
j'vais
encoder
rien
du
tout,
j'ai
l'BEP
(j'ai
l'BEP)
Ich
werde
überhaupt
nichts
codieren,
ich
habe
den
BEP
(ich
habe
den
BEP)
En
gros,
c'est
cuit,
la
seule
issue,
la
Piraterie
(la
Piraterie)
Im
Grunde
ist
es
gelaufen,
der
einzige
Ausweg,
die
Piraterie
(die
Piraterie)
On
vide
les
coffres,
on
s'réfugie
comme
Ben
Ali
(comme
Ben
Ali)
Wir
leeren
die
Tresore,
wir
fliehen
wie
Ben
Ali
(wie
Ben
Ali)
Moi,
j'sais
qui
j'suis,
j'suis
pas
Kouachi,
j'suis
pas
Charlie
(j'suis
pas
Charlie)
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
bin
nicht
Kouachi,
ich
bin
nicht
Charlie
(ich
bin
nicht
Charlie)
Que
des
frères,
j'ai
pas
l'esprit
d'camaraderie
(d'camaraderie)
Nur
Brüder,
ich
habe
keinen
Kameradschaftsgeist
(Kameradschaftsgeist)
La
chance
dit
qu'elle
arrive,
elle
est
même
pas
partie
(même
pas
partie)
Das
Glück
sagt,
es
kommt,
es
ist
noch
nicht
mal
weg
(noch
nicht
mal
weg)
Personne
ne
m'ensorcèle,
c'est
pas
comme
ça
la
vie
(pas
comme
ça
la
vie)
Niemand
verzaubert
mich,
so
ist
das
Leben
nicht
(so
ist
das
Leben
nicht)
B.A.K.E.L,
demande
à
Seydou,
demande
à
Ladj
Ly
(demande
à
Ladj
Ly)
B.A.K.E.L,
frag
Seydou,
frag
Ladj
Ly
(frag
Ladj
Ly)
Tu
m'vois
le
jour
mais
je
ne
prends
vie
que
la
nuit
Du
siehst
mich
am
Tag,
aber
ich
werde
erst
in
der
Nacht
lebendig
"Le
cordonnier
pas
forcément
le
mieux
chaussé"
"Der
Schuster
ist
nicht
unbedingt
derjenige,
der
am
besten
beschuht
ist"
Moi,
tes
proverbes,
j'm'en
bats
les
couilles
Deine
Sprichwörter
sind
mir
scheißegal
J'ai
ma
paire
d'Gucci
aux
pieds,
c'est
tout
c'que
j'sais
(c'est
tout
c'que
j'sais)
Ich
habe
meine
Gucci-Schuhe
an,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
(das
ist
alles,
was
ich
weiß)
Deux
enfants,
mes
cojones,
c'est
tout
c'que
j'ai
(c'est
tout
c'que
j'ai)
Zwei
Kinder,
meine
Eier,
das
ist
alles,
was
ich
habe
(das
ist
alles,
was
ich
habe)
Sur
l'formulaire,
nique
sa
mère,
j'ai
tout
coché
(j'ai
tout
coché)
Auf
dem
Formular,
scheiß
drauf,
ich
habe
alles
angekreuzt
(ich
habe
alles
angekreuzt)
92i,
c'est
la
famille,
faut
pas
toucher
(faut
pas
toucher)
92i,
das
ist
die
Familie,
das
darf
man
nicht
anfassen
(das
darf
man
nicht
anfassen)
Pistolet
en
l'air,
y
a
pas
d'droitier,
y
a
pas
d'gaucher
(y
a
pas
d'gaucher)
Pistole
in
der
Luft,
es
gibt
keine
Rechts-
oder
Linkshänder
(es
gibt
keine
Rechts-
oder
Linkshänder)
Mauvais
joueur,
j'ai
vite
fait
de
tout
lâcher
(de
tout
lâcher)
Schlechter
Verlierer,
ich
habe
schnell
alles
aufgegeben
(alles
aufgegeben)
T'as
capté,
on
baise
tout,
on
s'fait
pas
chier
(on
s'fait
pas
chier)
Du
hast
es
kapiert,
wir
ficken
alles,
wir
machen
uns
keinen
Stress
(wir
machen
uns
keinen
Stress)
T'vois
la
tchoin
d'hier
soir,
qui
veut
revenir,
annihile-la
Du
siehst
die
Schlampe
von
gestern
Abend,
die
zurückkommen
will,
vernichte
sie
Ils
ont
allumé
l'projecteur,
quelque
chose
me
dit
qu'c'est
la
moula
(qu'c'est
la
moula)
Sie
haben
den
Projektor
eingeschaltet,
irgendwas
sagt
mir,
dass
es
um
die
Kohle
geht
(dass
es
um
die
Kohle
geht)
Pas
d'bail
de
dromadaire,
ça
stream
sur
Maluma
(sur
Maluma)
Kein
Ding
mit
Dromedaren,
das
streamt
auf
Maluma
(auf
Maluma)
C'est
gros
salaire,
c'est
grosse
audience,
c'est
Hanouna
(c'est
Hanouna)
Das
ist
ein
hohes
Gehalt,
das
ist
ein
großes
Publikum,
das
ist
Hanouna
(das
ist
Hanouna)
Qui
va
m'arrêter,
p't-être
la
5G
(p't-être
la
5G)
Wer
wird
mich
aufhalten,
vielleicht
die
5G
(vielleicht
die
5G)
Traqué,
ces
enculés
savent
tout
c'que
j'fais
(savent
tout
c'que
j'fais)
Verfolgt,
diese
Mistkerle
wissen
alles,
was
ich
mache
(wissen
alles,
was
ich
mache)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Booba, Onema Olangi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.