Booba - BB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Booba - BB




BB
BB
Ils ne nous passent pas dans leurs radios, non
Они не крутят нас на своих радиостанциях, нет
They know qu'on va pirater l'antenne, tout est écrit dans l'ciel
Они знают, что мы взломаем антенну, все написано на небесах
Si j'te tue pas, j'espère que tu mourras, de mort accidentelle
Если я тебя не убью, надеюсь, ты умрешь, случайной смертью
Je vous présente ma Colombienne
Представляю тебе мою колумбийку
Toute pleine de collagène, baby
Вся на коллагене, детка
Elle vient d'atterrir de Carthagène
Она только что прилетела из Картахены
Au lit, c'est super, le reste du temps, j'suis au phone-tel'
В постели она супер, остальное время я на телефоне
Qu'est c'que j'vais faire d'elle ? J'la connais ni d'Adam, ni d'Eve
Что я с ней буду делать? Я ее не знаю ни с Адама, ни с Евы
Me parle pas de "sang de la veine", j'vais la faire déposer en Uber
Не говори мне про "кровь из вены", я ее отправлю на Uber
J'vais la faire déposer en Uber aux portes de l'Enfer
Я отправлю ее на Uber к вратам Ада
Train d'vie de traficante
Образ жизни наркоторговки
On m'a retrouvé j'étais cassé, baby
Меня нашли сломленным, детка
Y a quelques bricoles à faire
Есть кое-какие дела
La carapace est intacte, le cœur est accidenté
Панцирь цел, сердце разбито
Zéro nuance de gris
Ноль оттенков серого
Tout est noir, je les hais, de loin ou de près
Все черное, я их ненавижу, издали или вблизи
Prends ton MD, laisse-toi aller
Прими свой MDMA, расслабься
Bébé, viens voir la vie en vrai
Детка, посмотри на настоящую жизнь
Ils m'ont envoyé la Financière
Они прислали ко мне финансовую полицию
S'ont trouvé ma pièce d'identité sur un bateau corsaire
Нашли мое удостоверение личности на пиратском корабле
Est-c'que j'vais redevenir poussière ?
Стану ли я снова пылью?
Du coup, l'amour, la haine, j'sais plus trop à quoi ça sert
В итоге, любовь, ненависть, я уже не понимаю, для чего это все
Le réchauffement climatique
Глобальное потепление
C'est à la chatte à ta mère, avec l'effet de serre
Это из-за киски твоей матери, с парниковым эффектом
J'dois faire attention quand je sors
Я должен быть осторожен, когда выхожу
Zarma, tout l'monde me connait, je n'vois aucun problème
Zarma, все меня знают, я не вижу проблем
Le matin quand tu t'réveilles
Утром, когда ты просыпаешься
Petit part au charbon
Малыш идет на работу
Rallume pas l'joint de la veille et tu sais très bien que je saigne
Не поджигай вчерашний косяк, и ты прекрасно знаешь, что я истекаю кровью
Mais baby, on récolte c'que l'on sème
Но, детка, мы пожинаем то, что посеяли
Train d'vie de traficante
Образ жизни наркоторговки
On m'a retrouvé j'étais cassé, baby
Меня нашли сломленным, детка
Y a quelques bricoles à faire
Есть кое-какие дела
La carapace est intacte, le cœur est accidenté
Панцирь цел, сердце разбито
Zéro nuance de Grey
Ноль оттенков серого
Tout est noir, je les hais, de loin ou de près
Все черное, я их ненавижу, издали или вблизи
Prends ton MD, laisse-toi aller
Прими свой MDMA, расслабься
Bébé, viens voir la vie en vrai (viens voir la vie en vrai)
Детка, посмотри на настоящую жизнь (посмотри на настоящую жизнь)





Writer(s): ELIE THITIA YAFFA, SHIYNTUM MBOCK, BENJAMIN BOUTTEVIN, GUY MARCEL ABOYA BOUNANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.