Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billets violets
Purple Bills
Je
n'ai
pas
de
chance...
Non...
I'm
out
of
luck...
Nah...
Je
n'ai
pas
de
chance...
Non...
I'm
out
of
luck...
Nah...
J'fais
du
sale
mais
j'ai
plus
la
rage
I
do
dirty
deeds,
but
the
rage
is
gone
Il
y'a
ton
ADN
d'enfant
d'putain,
sous
mes
Huarache
Your
whore-child's
DNA
is
under
my
Huaraches
Mélange
de
hyène
et
de
Souleymane
Mix
of
a
hyena
and
Souleymane
Je
ne
serai
pas
à
la
cathédrale
j'suis
toujours
sous
les
balles
I
won't
be
at
the
cathedral,
I'm
always
under
fire
Tu
cherches
ta
salope
elle
est
sous
mes
hanches
You're
looking
for
your
bitch,
she's
under
my
hips
Avec
ta
maternelle
j'ai
toutes
mes
chances
With
your
mama,
I
got
all
the
chances
Tu
tombes
pour
multiples
incohérences
You
fall
for
multiple
inconsistencies
Sale
type
je
n'ai
que
très
peu
de
tolérance
Dirty
dude,
I
have
very
little
tolerance
Très
loin
d'nos
sous,
vu
ce
que
l'on
dépense
Far
from
our
money,
considering
what
we
spend
Ça
vient
de
partout,
dans
tous
les
sens
It
comes
from
everywhere,
in
every
way
Dans
mon
équipe
personne
ne
joue
en
défense
In
my
team,
nobody
plays
defense
J'suis
busy
si
tu
veux
une
guerre
va
falloir
qu'tu
la
déclenches
I'm
busy,
if
you
want
a
war,
you'll
have
to
start
it
Toi
arbre
très
solide
mais
toi
pas
de
branches
You,
a
sturdy
tree,
but
with
no
branches
J'travaille
dur
pour
me
remplir
la
panse,
je
n'ai
pas
de
chance
I
work
hard
to
fill
my
belly,
I
have
no
luck
Donc
je
la
provoque,
appelle-moi
Kopp
Mayweather,
le
plus
grand
de
tous
les
temps
So
I
provoke
it,
call
me
Kopp
Mayweather,
the
greatest
of
all
time
Tu
veux
une
leçon
de
rap
je
vais
t'en
donner
une
forte
You
want
a
rap
lesson,
I'll
give
you
a
strong
one
Billets
violets
ouvrent
1001
portes
Purple
bills
open
1001
doors
Le
trafic
vient
d'Afrique
en
1001
sortes
Traffic
comes
from
Africa
in
1001
ways
Bugatti
vaut
mieux
que
1001
Porsches
Bugatti
is
better
than
1001
Porsches
J'fais
de
l'argent
et
du
sport
I
make
money
and
play
sports
T'es
en
gars
d'avant,
t'es
en
El
Matador
You're
an
old-timer,
you're
El
Matador
Frérot
je
n'peux
pas
t'aider
si
tu
dors
Brother,
I
can't
help
you
if
you're
asleep
Faucon
Millénium
fuck
une
Aventador
Millennium
Falcon,
fuck
an
Aventador
Langues
de
putain
veulent
me
lécher
le
corps
Whore
tongues
want
to
lick
my
body
Bateau
Pirate
vient
de
quitter
le
port
Pirate
ship
just
left
the
port
Bruit
et
l'odeur
#JacquesChirac
Noise
and
the
smell
#JacquesChirac
Double
moteur:
Jack,
pirates
Double
engine:
Jack,
pirates
Vitesse
lumière
au
compteur
Speed
of
light
on
the
meter
J'ai
petit
selfie
de
la
chatte
à
ta
sœur
I
have
a
little
selfie
of
your
sister's
pussy
J'ai
sombre
selfie
de
ta
grand
mère
aussi
I
have
a
dark
selfie
of
your
grandma
too
Ne
deviens
pas
mafieux
qui
mange
cannellonis
Don't
become
a
mobster
who
eats
cannelloni
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Billets
violets
Purple
bills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie YAFFA, WEALSTARR
Album
D.U.C.
date de sortie
14-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.