Booba - DKR (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - DKR (Bonus Track)




DKR (Bonus Track)
DKR (Bonus Track)
C'est pas le quartier qui me quitte
It's not the hood leaving me
C'est moi j'quitte le quartier
It's me leaving the hood
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
I've stacked, stacked, stacked, already
J'ai pas bâillé, bâillé, fait des dégâts
I haven't yawned, yawned, caused damage
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier
J'vais te casser le dos, pas te marier
I'm gonna break your back, not marry you
Me tiens pas la main, ça va parler
Don't hold my hand, things will get messy
J'ai déjà l'Balmain baissé sur le palier
I already have the Balmain lowered on the landing
Comme Audrey Tcheuméo, j'suis médaillé
Like Audrey Tcheuméo, I'm a medalist
Vámonos, négro, allez dalé
Vámonos, baby, let's go
La cuenta fut très très salée
The bill was very, very salty
Ta halal j'vais la faire chialer
I'm gonna make your halal cry
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, you have no age
Ils veulent te marier, marier, marier
They want to marry you off, marry you off, marry you off
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Your family name will be taken hostage
À quoi sert d'être lion en cage ?
What's the point of being a lion in a cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Send the hash, the millions in cash
Faut mailler, mailler, mailler
Gotta stack, stack, stack
Madame la juge, élan de rage
Your Honor, a burst of rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
I sprayed like a savage
C'est pas le quartier qui me quitte
It's not the hood leaving me
C'est moi j'quitte le quartier
It's me leaving the hood
J'ai maillé, maillé, maillé, déjà
I've stacked, stacked, stacked, already
J'ai bataillé-taillé, fait des dégâts
I've battled, battled, caused damage
Je n'entends pas toutes ces hyènes
I don't hear all these hyenas
J'suis devant un plat de tiep bou dienn
I'm in front of a plate of tiep bou dienn
Même noir j'pourrais rougir de haine
Even black I could blush with hatred
Esclave n'a pas d'remise de peine
A slave has no sentence reduction
Ceux qui n'veulent pas faire de business
Those who don't want to do business
Je vous en prie : descendez
Please, get off here
Le cours de ta schneck est en baisse
The price of your chick is going down
Sers-moi un shot de Mandela
Serve me a shot of Mandela
Africa, tu n'as pas d'âge
Africa, you have no age
Ils veulent te marier, marier, marier
They want to marry you off, marry you off, marry you off
Ton nom d'famille sera prise d'otage
Your family name will be taken hostage
À quoi sert d'être lion en cage ?
What's the point of being a lion in a cage?
Envoie le hasch', les millions cash
Send the hash, the millions in cash
Faut mailler, mailler, mailler
Gotta stack, stack, stack
Madame la juge, élan de rage
Your Honor, a burst of rage
J'ai mitraillé comme un sauvage
I sprayed like a savage
Lion de la Teranga, y'a R j'ai fait c'qu'il fallait, fallait
Lion of Teranga, there's R I did what was needed, needed
Sénégal, DKR, Génération Boul Falé, Falé
Senegal, DKR, Boul Falé Generation, Falé
Il aimait l'Afrique mais la mula l'a poussé à tailler, tailler
He loved Africa but the mula pushed him to cut, cut
Passe-moi les massa, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Pass me the dough, mamakossa, F.L.O, Mara Salvatrucha
Négro, n'a pas vraiment de chatte
Girl, you ain't really got no pussy
Le boule est plat, tu ne fais pas vraiment de squats
Your ass is flat, you ain't really doing squats
Pour toi j'ai formule adéquate : uppercut gauche droite
For you I have the right formula: left-right uppercut
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, j'vais te casser le dos
Tyson, Gris Bordeaux, Bombardier, I'm gonna break your back
Il l'a branchée, a trop accéléré : elle a gâté le kho
He hooked her up, accelerated too much: she spoiled the kho
Pour mieux roue-arriérer des mères, j'ai changé le pot
To better rear-end mothers, I changed the pot
Je suis pirate donc loup de mer, je peux te montrer les crocs
I am a pirate therefore a sea wolf, I can show you the fangs





Writer(s): BOOBA, HEEZY LEE, Ruben BINDANGAZALO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.