Paroles et traduction en anglais Booba - Dolce Vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'appelle
pas,
ne
m'appelle
pas,
nan
(Mucho)
Don't
call
me,
don't
call
me,
nah
(Mucho)
La
Dolce,
la
Dolce
(la
Dolce,
la
Dolce)
The
Dolce,
the
Dolce
(the
Dolce,
the
Dolce)
Sany
San
Beats
Sany
San
Beats
M'appelle
pas,
j'suis
pas
là
(j'suis
pas
là),
j'aime
rider
la
noche
(rider
la
noche)
Don't
call
me,
I'm
not
here
(I'm
not
here),
I
like
to
ride
the
noche
(rider
the
noche)
J'fais
brûler
la
salade
(brûler
la
salade),
y
a
personne
à
côté
(personne
à
côté)
I'm
burning
the
salad
(burning
the
salad),
there's
no
one
next
to
it
(no
one
next
to
it)
Flingue
dans
le
caleçon
(dans
le
caleçon),
j'ai
pas
mes
ablutions
(non,
j'ai
pas)
Gun
in
the
underpants
(in
the
underpants),
I
don't
have
my
ablutions
(no,
I
don't)
Le
bruit
du
moteur
(brr,
brr)
fait
la
conversation
(conversation)
The
noise
of
the
engine
(brr,
brr)
makes
the
conversation
(conversation)
Un
peu
plus
près
des
étoiles,
je
vois
des
aigles
(je
vois
des
aigles)
A
little
closer
to
the
stars,
I
see
eagles
(I
see
eagles)
Ne
confonds
pas
sang
de
la
veine
(de
la
veine)
et
sang
des
règles
(le
sang
des
règles)
Do
not
confuse
blood
from
the
vein
(from
the
vein)
and
menstrual
blood
(menstrual
blood)
Tu
adhères
ou
tu
niques
ta
mère
(ta
mère),
ce
sont
les
règles
You
join
or
you
fuck
your
mother
(your
mother),
these
are
the
rules
À
ses
yeux,
j'serai
toujours
le
plus
fort
(toujours
le
plus
fort),
ce
sont
des
faibles
(ce
sont
des
faibles)
In
his
eyes,
I
will
always
be
the
strongest
(always
the
strongest),
they
are
weak
(they
are
weak)
Billets
jaunes,
verts,
violets
suffisent
jamais
Yellow,
green,
purple
banknotes
are
never
enough
Le
genou
sur
la
ge-gor,
j'avais
pas
les
mots
The
knee
on
the
ge-gor,
I
didn't
have
the
words
Pourquoi
tu
hausses
le
ton,
t'as
dû
oublier
à
qui
tu
parlais
(à
qui
tu
parlais)
Why
are
you
raising
your
voice,
you
must
have
forgotten
who
you
were
talking
to
(who
you
were
talking
to)
Un
négro
de
plus
est
un
négro
de
trop
One
more
nigga
is
one
too
many
niggas
On
veut
la
dolce,
la
dolce
vita
(dolce
vita)
We
want
the
dolce,
the
dolce
vita
(dolce
vita)
Ô
kichta,
mea
culpa,
ne
me
quitte
pas
O
kichta,
mea
culpa,
don't
leave
me
La
dolce,
la
dolce
vita
(dolce
vita)
The
dolce,
the
dolce
vita
(dolce
vita)
Y
a
toutes
les
couleurs
dans
le
cortège,
c'est
pas
pour
autant
un
arc-en-ciel
There
are
all
the
colors
in
the
procession,
it's
not
a
rainbow
though
Enlève
tout,
j'm'en
fous
de
la
dentelle
(j'm'en
fous),
balance
ton
misogyne
à
Angèle
Take
it
all
off,
I
don't
care
about
the
lace
(I
don't
care),
throw
your
misogynist
to
Angele
Covid-19
est
arrivé,
j'n'ai
plus
que
ma
feuille
et
mon
crayon
Covid-19
has
arrived,
I
only
have
my
sheet
and
my
pencil
Je
n'vois
pas
le
bout
du
tunnel,
j'en
aperçois
quelques
rayons
I
can't
see
the
end
of
the
tunnel,
I
can
see
some
rays
L'humain
est
tellement
généreux
(tellement)
et
à
la
fois
tellement
mauvais
(tellement)
The
human
is
so
generous
(so
much)
and
at
the
same
time
so
bad
(so
much)
J'espère
que
je
laisserai
heureux
(j'espère)
deux
sses-go
avant
de
crever
I
hope
that
I
will
leave
happy
(I
hope)
two
sses-go
before
I
die
On
ne
pourra
pas
se
libérer
(non),
sang
d'crâne
humain
sur
le
béret
We
won't
be
able
to
free
ourselves
(no),
human
skull
blood
on
the
beret
Ce
soir,
je
n'vais
pas
très
bien,
je
mélange
du
vert
et
du
doré
Tonight,
I'm
not
doing
very
well,
I'm
mixing
green
and
gold
On
va
régler
tout
ça
We'll
sort
this
out
On
a
connu
tout
ça
We've
been
through
it
all
J'suis
pas
venu
pour
ça
I
didn't
come
for
that
Regarde,
on
est
tous
là
Look,
we're
all
here
Billets
jaunes,
verts,
violets
suffisent
jamais
Yellow,
green,
purple
banknotes
are
never
enough
Le
genou
sur
la
ge-gor,
j'avais
pas
les
mots
The
knee
on
the
ge-gor,
I
didn't
have
the
words
Pourquoi
tu
hausses
le
ton,
t'as
dû
oublier
à
qui
tu
parlais
(à
qui
tu
parlais)
Why
are
you
raising
your
voice,
you
must
have
forgotten
who
you
were
talking
to
(who
you
were
talking
to)
Un
négro
de
plus
est
un
négro
de
trop
One
more
nigga
is
one
too
many
niggas
On
veut
la
dolce,
la
dolce
vita
(dolce
vita)
We
want
the
dolce,
the
dolce
vita
(dolce
vita)
Ô
kichta,
mea
culpa,
ne
me
quitte
pas
O
kichta,
mea
culpa,
don't
leave
me
La
dolce,
la
dolce
vita
(dolce
vita)
The
dolce,
the
dolce
vita
(dolce
vita)
M'appelle
pas,
j'suis
pas
là,
j'aime
rider
la
noche
Don't
call
me,
I'm
not
here,
I
like
to
ride
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.