Booba - Dolce Vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Booba - Dolce Vita




Dolce Vita
Сладкая жизнь
M'appelle pas, ne m'appelle pas, nan (Mucho)
Не звони мне, не звони, нет (Mucho)
La Dolce, la Dolce (la Dolce, la Dolce)
Сладкая, сладкая (сладкая, сладкая) жизнь
Sany San Beats
Sany San Beats
M'appelle pas, j'suis pas (j'suis pas là), j'aime rider la noche (rider la noche)
Не звони мне, меня нет (меня нет), я люблю кататься ночью (кататься ночью)
J'fais brûler la salade (brûler la salade), y a personne à côté (personne à côté)
Я сжигаю травку (сжигаю травку), рядом никого (никого рядом)
Flingue dans le caleçon (dans le caleçon), j'ai pas mes ablutions (non, j'ai pas)
Пушка в трусах трусах), я не совершал омовение (нет, не совершал)
Le bruit du moteur (brr, brr) fait la conversation (conversation)
Рёв мотора (брр, брр) заменяет разговор (разговор)
Un peu plus près des étoiles, je vois des aigles (je vois des aigles)
Чуть ближе к звёздам, я вижу орлов вижу орлов)
Ne confonds pas sang de la veine (de la veine) et sang des règles (le sang des règles)
Не путай кровь из вены (из вены) и кровь месячных (кровь месячных)
Tu adhères ou tu niques ta mère (ta mère), ce sont les règles
Ты принимаешь правила или катись к чёрту (катись к чёрту), таковы правила
À ses yeux, j'serai toujours le plus fort (toujours le plus fort), ce sont des faibles (ce sont des faibles)
В её глазах я всегда буду самым сильным (всегда самым сильным), они слабаки (они слабаки)
Billets jaunes, verts, violets suffisent jamais
Жёлтых, зелёных, фиолетовых купюр всегда мало
Le genou sur la ge-gor, j'avais pas les mots
Колено на её горле, у меня не было слов
Pourquoi tu hausses le ton, t'as oublier à qui tu parlais qui tu parlais)
Почему ты повышаешь тон, ты, должно быть, забыла, с кем говоришь кем говоришь)?
Un négro de plus est un négro de trop
Ещё один негр это лишний негр
On veut la dolce, la dolce vita (dolce vita)
Мы хотим сладкой, сладкой жизни (сладкой жизни)
Ô kichta, mea culpa, ne me quitte pas
О, малышка, моя вина, не покидай меня
La dolce, la dolce vita (dolce vita)
Сладкая, сладкая жизнь (сладкая жизнь)
Y a toutes les couleurs dans le cortège, c'est pas pour autant un arc-en-ciel
В процессии все цвета, но это не радуга
Enlève tout, j'm'en fous de la dentelle (j'm'en fous), balance ton misogyne à Angèle
Снимай всё, мне плевать на кружева (мне плевать), расскажи о своём мизогине Анжеле
Covid-19 est arrivé, j'n'ai plus que ma feuille et mon crayon
Пришёл Covid-19, у меня остались только лист и карандаш
Je n'vois pas le bout du tunnel, j'en aperçois quelques rayons
Я не вижу конца туннеля, но вижу несколько лучей
L'humain est tellement généreux (tellement) et à la fois tellement mauvais (tellement)
Человек такой щедрый (такой) и в то же время такой злой (такой)
J'espère que je laisserai heureux (j'espère) deux sses-go avant de crever
Надеюсь, я оставлю счастливыми (надеюсь) двух сучек, прежде чем сдохну
On ne pourra pas se libérer (non), sang d'crâne humain sur le béret
Мы не сможем освободиться (нет), кровь из человеческого черепа на берете
Ce soir, je n'vais pas très bien, je mélange du vert et du doré
Сегодня вечером мне не очень хорошо, я смешиваю зелёное с золотым
On va régler tout ça
Мы всё это уладим
On a connu tout ça
Мы всё это пережили
J'suis pas venu pour ça
Я пришёл не для этого
Regarde, on est tous
Смотри, мы все здесь
Billets jaunes, verts, violets suffisent jamais
Жёлтых, зелёных, фиолетовых купюр всегда мало
Le genou sur la ge-gor, j'avais pas les mots
Колено на её горле, у меня не было слов
Pourquoi tu hausses le ton, t'as oublier à qui tu parlais qui tu parlais)
Почему ты повышаешь тон, ты, должно быть, забыла, с кем говоришь кем говоришь)?
Un négro de plus est un négro de trop
Ещё один негр это лишний негр
On veut la dolce, la dolce vita (dolce vita)
Мы хотим сладкой, сладкой жизни (сладкой жизни)
Ô kichta, mea culpa, ne me quitte pas
О, малышка, моя вина, не покидай меня
La dolce, la dolce vita (dolce vita)
Сладкая, сладкая жизнь (сладкая жизнь)
M'appelle pas, j'suis pas là, j'aime rider la noche
Не звони мне, меня нет, я люблю кататься ночью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.