Paroles et traduction Booba - GP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Punisher
The
Punisher
Pas
de
Grammys,
pas
d'invit',
sur
l'bateau
pirate
mort
ou
vif
No
Grammys,
no
invites,
on
the
pirate
ship,
dead
or
alive
D.U.C,
shit
au
large
de
Pointe-à-Pitre,
posé
avec
une
MILF
D.U.C,
shit
off
Pointe-à-Pitre,
chilling
with
a
MILF
T'as
pas
d'histoire,
t'as
pas
d'vécu,
t'es
trop
gâté
comme
fils
unique
You
got
no
story,
you
got
no
experience,
you're
too
spoiled,
like
an
only
child
J'monte
au
mitard,
du
shit
dans
l'cul,
fais
tes
Victoires
de
la
musique
I
go
up
to
solitary,
shit
in
my
ass,
go
ahead
and
get
your
Victoires
de
la
Musique
Ça
parle
comme
des
conquistadors,
la
frappe
qui
s'tord
avec
deux
zipettes
Talking
like
conquistadors,
the
package
gets
twisted
with
two
zippers
T'as
pas
d'couilles,
t'as
pas
d'cerveau,
pour
toi,
c'est
mort,
ni
queue
ni
tête
You
got
no
balls,
you
got
no
brain,
for
you
it's
dead,
neither
head
nor
tail
Elle
m'a
liké,
je
l'ai
souillée,
elle
m'a
haï,
elle
a
fouillé
She
liked
me,
I
defiled
her,
she
hated
me,
she
searched
Je
l'ai
nexté
dans
la
foulée,
fais
pas
l'jnouné,
j'vais
t'agenouiller
I
nexted
her
right
away,
don't
play
the
fool,
I'll
bring
you
to
your
knees
Cigarillo,
7k
Rio,
Kopp
Antonio
Banderas
Cigarillo,
7k
Rio,
Kopp
Antonio
Banderas
J'ai
pas
fini
la
school
mais
j'ai
fini
San
Andreas
I
didn't
finish
school
but
I
finished
San
Andreas
Elle
m'a
dit
"t'aimes
mes
boucles
d'oreille",
j'lui
dis
"j'aime
rien,
j'suis
parisien"
She
told
me
"you
like
my
earrings",
I
told
her
"I
don't
like
anything,
I'm
Parisian"
J'irai
aux
Restos
du
Cœur
quand
ils
auront
deux
étoiles
Michelin
I'll
go
to
Restos
du
Cœur
when
they
have
two
Michelin
stars
J'respecte
pas
les
nouveaux,
ni
les
anciens,
je
suis
l'ancêtre
I
don't
respect
the
new
ones,
nor
the
old
ones,
I
am
the
ancestor
Sauvage
comme
l'ancienne
RDA,
la
route
pavée
de
traîtres
Wild
like
the
former
GDR,
the
road
paved
with
traitors
J'me
tue
quand
j'ai
besoin
de
naître
I
kill
myself
when
I
need
to
be
born
J'ai
multiplié
les
naissances,
maintenant
on
est
trop,
que
des
Fidel
Castro
I
multiplied
the
births,
now
there
are
too
many
of
us,
all
Fidel
Castros
Négro,
je
sais
qu't'as
chaud,
j'ai
eu
des
échos
Bro,
I
know
you're
hot,
I've
heard
echoes
Négro,
je
sais
qu't'as
chaud,
c'est
pas
moi
qui
l'dit,
c'est
le
fusil
d'assaut
Bro,
I
know
you're
hot,
it's
not
me
saying
it,
it's
the
assault
rifle
J'préviens
pas
quand
j'arrive,
on
met
pas
l'cligno'
quand
on
double
I
don't
warn
when
I
arrive,
we
don't
use
the
indicator
when
we
overtake
J'connais
qu'yallah,
en
avant
toute,
frérot,
on
fait
rien
quand
on
doute
I
know
that
yallah,
full
speed
ahead,
bro,
we
do
nothing
when
we
doubt
J'travaille
sur
un
projet
de
paix,
actuellement
j'suis
en
plein
d'dans
I'm
working
on
a
peace
project,
I'm
right
in
the
middle
of
it
J'dois
d'abord
calculer
le
nombre
de
fils
de
putes
par
habitant
First
I
have
to
calculate
the
number
of
sons
of
bitches
per
capita
Mais
maintenant,
si
y
a
des
fils
de
putes,
on
fait
comment
But
now,
if
there
are
sons
of
bitches,
what
do
we
do
J'ai
peur
de
n'jamais
y
arriver,
maman,
les
chiffres
sont
si
impressionnants
I'm
afraid
I'll
never
make
it,
Mom,
the
numbers
are
so
impressive
Victime
de
leur
histoire,
pur
produit
d'mon
environnement
Victim
of
their
story,
pure
product
of
my
environment
Y
a
qu'sur
l'bateau
qu'c'est
"un
pour
tous",
personne
gagne
en
papillonnant
It's
only
on
the
boat
that
it's
"one
for
all",
nobody
wins
by
flitting
around
Génération
Ken
le
survivant,
Berline
allemande
Fist
of
the
North
Star
generation,
German
sedan
Rentré
par
la
p'tite,
mis
à
l'amende,
j'suis
sorti
par
la
grande
Entered
through
the
small
door,
fined,
I
went
out
through
the
big
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Booba, Said Youssouf, Ravendrapatham Chancheevan, Alejandro Ruiz-eldredge
Album
ULTRA
date de sortie
04-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.