Booba - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booba - Game Over




Game Over
Конец игры
On va les mettre game over, game game over, game game over, game game over...
Мы выведем вас из игры, игра, игра окончена, игра, игра окончена, игра, игра окончена, игра, игра окончена...
Ok ok, ceci est une exclusivité
Хорошо, хорошо, это эксклюзив
One shot...
Один дубль...
Tallac Records...
Tallac Records...
Le crime et la z.i.k c'est ça qui me plait
Преступность и музыка - это то, что мне нравится
Chaque jour que dieu fait, du cash, c'est ça que je fais
Каждый день, данный Богом, деньги, вот что я делаю
J'suis frais, j'suis refait, t'es tu rappes en levrette
Я свеж, я переделан, ты здесь, читаешь рэп в позе собачки
Tu veux pas chéla le steack, tu t'y crois pour de vrai
Ты не хочешь откусить от стейка, ты действительно веришь в это
J'ai du nouveau son frais, je suis le grand sauveur
У меня есть новый свежий звук, я великий спаситель
J'ai mon ghetto blaster, j'suis dans ma Range Rover
У меня есть мой гетто бластер, я в своем Range Rover
Les demoiselles ont l'feu au cul car la planète se réchauffe
У барышень жопа горит, потому что планета нагревается
9.2, si tu veux pécho, 0.9 sur le réchaud
9,2, если ты хочешь приударить, 0,9 на плите
Rendez-vous sous l'porche, moi et mes assoc' les cas soc'
Встречаемся у крыльца, я и мои друзья-напарники по соцслужам
Tatoué jusqu'au torse, 4 années d'loyer en poche
Вытатуирован до торса, четыре года аренды в кармане
Ta grand-mère me reconnaît, elle m'a vu à la Star Ac'
Твоя бабушка узнает меня, она видела меня на Star Ac'
J'suis un tissmé comme Bob man, j'suis en star a
Я ткач, как Боб, сэр, я звездный
Nous, tout c'qu'on veut c'est faire des sous, demande à 9.2 i bou reuf
Все, что мы хотим, это заработать денег, спроси 9.2, я бью рекорды
T'as la haine, j'sors de l'arène au volant d'une Mac Laren neuve
Ты в ярости, я выхожу с арены за рулем новенькой Mac Laren
Fait tourner la beu, le son de chicken wings
Врубай травку, куриные крылышки
On débite les diam's à haut debit, demande à Tony Blinks
Мы продаем алмазы на высокой скорости, спроси у Тони Блинкса
T'es game over, game game over, game game over,
Ты в пролете, игра, игра окончена, игра, игра окончена,
Négro t'es game over, game game over, (izi) game game over, game gaver over...
Братан, ты в пролете, игра, игра окончена, (легко) игра, игра окончена, игра окончена...
J'descend à Saint Tropez avec mes potes qui pèsent
Я еду в Сен-Тропе с моими друзьями, которые весят
Bikini obligatoire pour monter dans la Lamborghini
Для того чтобы сесть в Ламборджини, бикини обязательно
MC donne moi la main pour que j'écrase mon mégot
MC, дай мне руку, чтобы я потушил окурок
Putain d'sono dans l'coffre, plus d'place pour y mettre un négro
Чертовски мощная звуковая система в багажнике, нет места, чтобы положить туда негра
Les fans mimi passent leur vie à m'épier,
Фаны-милашки всю жизнь следят за мной,
Mes baskets sentent la shnek, trop de putes à mes pieds
Мои кроссовки воняют какашками, слишком много шлюх у моих ног
M'en sortir sans aucun piston, j'suis professionnel
Я выберусь отсюда без чьей-либо помощи, я профессионал
Redonne le sourire aux michtons et au concessionnaire
Верну улыбку на лице у девчонок и у дилера
Ouest Side, Panthéon, Temps Mort, si si tu connais
Западная сторона, Пантеон, Время смерти, да, да, ты знаешь
Equipe double poney j'fais de la izi monnaie
Команда двойных пони, я зарабатываю легкие деньги
Tellement de diamants sur ma montre je n'sais plus quelle heure il est
Так много бриллиантов на моих часах, что я не знаю, который час
9 millimètres à la baraque, pose sur le pare-balles gilet
9 миллиметров в доме, надеваю жилет-панцирь
J'arrêterai quand il le faut, je n'ferais pas l'album de trop
Я остановлюсь, когда это потребуется, я не сделаю лишнего альбома
Tout le monde peut s'en sortir, aucune cité n'a de barreaux
Каждый может выбраться, ни один город не имеет тюремных камер
Et quand la vie va m'écraser comme son pire adversaire
И когда жизнь раздавит меня, как своего злейшего врага
Passe me voir au colisée, je n'serais pas au cimetière
Приходи ко мне в Колизей, меня не будет на кладбище
Je serais game over, game game over, game over, game game over (izi)
Я вылечусь от игры, игры, игры закончилась, игра, игра окончена (легко)
Game over, game game over, game over, game game over...
Игра окончена, игра, игра окончена, игра, игра окончена...
30 millions d'MCs dans l'estomac
30 миллионов МС в желудке
1er round K.O, negro t'es dans le coma
Первый раунд нокаутом, братан, ты в коме
Disque d'or mais tu n'en as pas l'air tu pue la défaite
Золотой диск, но ты не выглядишь таким, ты пахнешь поражением
Moi j'ai un putain d'salaire, la putain d'sa mère
У меня чертовски большая зарплата, мать ее
J'viens d'en bas j'ai réussi comme toi j'me lève pour faire des looove
Я пришел снизу, я добился успеха, как и ты, я встал, чтобы сделать лув
Donc j'ai des problèmes de riches et des problèmes de pauvres
Так что у меня есть проблемы богатых и проблемы бедных
On nous dit B2O qu'est ce que tu nous raconte de beau?
Нам говорят B2O, что ты нам рассказываешь красивого?
J'ai toujours envie de baiser comme un singe bonobo
Мне все еще хочется трахаться как мартышка-бонобо
Une fois qu'elle goute à mon pénis, miss, j'ai du mal à m'en débarrasser
Как только она почувствует вкус моего пениса, мисс, мне будет трудно избавиться от нее
J'peux encore compter mon bif, bif ça veut dire que j'en ai pas assez
Я все еще могу посчитать свои деньги, деньги означают, что у меня их недостаточно
Sors le même jour que moi, tu vas te faire tabasser
Выйди в тот же день, что и я, и тебя изобьют
J'met l'feu n'appelle pas les pompiers, ils vont se faire caillasser
Я поджигаю, не зови пожарных, они будут закиданы камнями
Me détrôner qui pourrait, tellement de numéros, je n'sais même plus qui fourrer
Свергнуть меня, кто может, так много номеров, я даже не знаю, кого трахнуть
Torse nu je n'ai pas de col V, Tennessee à grosses gorgées,
Я без рубашки, у меня нет отложного воротника, крупными глотками из Теннесси,
Mi-mi-cro dans la paume j'ai, de nombreux projets
Микрофон в ладони, у меня много планов
Tu seras game over, game game over, game over, game game over
Ты вылетишь из игры, игра, игра окончена, игра, игра окончена
Tu vois s'que j'veux dire ou quoi?
Понимаешь, о чем я, или нет?
Game over, game game over, game over, game game over... over oh, oh over
Игра окончена, игра, игра окончена, игра, игра окончена... кончена, ох, ох, кончена





Writer(s): Mohamed AHADOUCH, BOOBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.