Booba - Gangster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - Gangster




Gangster
Mobster
Je suis un gangster, Gangster
I'm a gangster, Gangster
Je m'arrêterai six pieds sous terre
I'll stop six feet underground
Je contrôle ce putain de rap Game
I'm in control of this fucking rap Game
Poto, je lui mets la fessée
Buddy, I'm spanking him
Rien ne sert de courir
There's no point in running
Mieux vaut rouler en Féfé
Better to ride in Fefe
Toujours sur terre, malgré tant de péchés
Still on earth, despite so many sins
J'serai ton chat de gouttière, sois mon poisson séché
I'll be your gutter cat, be my dried fish
Elle roule en clio, elle a un piercing au clito
She rides in a clio, she has a clit piercing
Je lui crache dans les chicos, je m'arrache aussitôt
I spit in his chicos, I immediately tear myself away
Je carbure à l'hydro, appelez les gros tazzer
I'm at the hydro, call the big tazzer
Le rap français Aka Chronique d'un vibromasseur
The French rap Aka Chronicle of a vibrator
N'oublie jamais que depuis Le Crime Paie, c'est moi le master
Never forget that since The Crime Pays, I am the master
Pour fidèle c'est infidèle fais peter Ghetto Blaster
For faithful is unfaithful do peter Ghetto Blaster
Si tu me choppe dans une manif, je suis en tant que casseur
If you catch me in a demonstration, I'm there as a buster
Mon poster dans sa breuch j'suis le rappeur préféré de ta soeur
My poster in her breuch I'm your sister's favorite rapper
Je suis d'une autre planète, mon flow est venu d'ailleurs
I'm from another planet, my flow came from elsewhere
Comme le 93 tu peux pas test demande à Mac Tyer
Like the 93 you can't test ask Mac Tyer
B2OBA sur le ter-ter, sur le flyer
B2, on the ter-ter, on the flyer
Toujours dans la raquette, Amaré Stoudemire
Always in the snowshoe, Amaré Stoudemire
J'ai peur de sonne-per
I'm afraid of sonne-per
J'ai grandi sans repères
I grew up without landmarks
Chez moi ça tourne à l'envers
At my house it turns upside down
Je suis un gangster, gangster
I'm a gangster, gangster
Je m'arrêterai six pieds sous terre
I'll stop six feet underground
Je ne sais pas quand me taire
I don't know when to shut up
J'ai tout de mes grands pères
I have everything from my grandfathers
Je préfère crever d'une balle que d'un cancer
I'd rather die from a bullet than from cancer
Je suis un gangster, gangster
I'm a gangster, gangster
Et tu ne peux rien y faire
And there's nothing you can do about it
J'dois tout à mon équipe, on fait du biff en musique
I owe everything to my team, we do biff in music
Appelle moi 92 I ou 92 U pour 92 Uzi
Call me 92 I or 92 U for 92 Uzi
Tu crois que j'ai la vie facile, négro il y a rien de izi
You think I have an easy life, nigga there's nothing izi
Pour faire des millions, faites moi greffer un cœur de Grizzly
To make millions, make me transplant a Grizzly heart
Sers moi un verre de Riesling tu crois que je me résigne
Pour me a glass of Riesling do you think I'm resigned
Palmier dans le crâne j'aime bien la France, je préfère le Brésil
Palm tree in the skull I like France, I prefer Brazil
Haineux je vais te tirer dessus t'auras pas besoins de faire de piercings
Haters I'm going to shoot you you won't need to do any piercings
Tu me transporte des Kilogrammes des kilos de drames sans faire de chichis
You carry me kilograms of kilos of dramas without making a fuss
Sanguinaire je te la glisse même quand t'as tes gle-rè
Bloodthirsty I slip it to you even when you have your gle-re
Je te ferai rire, je te ferai pleurer
I'll make you laugh, I'll make you cry
Mes rimes sont juste des lames de sabre samourail que j'aiguise
My rhymes are just samurai sword blades that I sharpen
Pas de meilleur endroit pour te faire sodomiser que l'église
There's no better place to get your ass fucked than the church
Je fais pas dans la guimauves, c'est pas pour los niños
I'm not into marshmallows, it's not for los niños
Le bien contre le mal Actarus contre Minos
Good versus evil Actarus versus Minos
L'oeil rouge comme rat albinos
The red eye as an albino rat
Vatos locos avec los negros maghrebinos
Vatos locos with los negros maghrebinos
J'ai peur de sonne-per
I'm afraid of sonne-per
J'ai grandi sans repères
I grew up without landmarks
Chez moi ça tourne à l'envers
At my house it turns upside down
Je suis un gangster, gangster
I'm a gangster, gangster
Je m'arrêterai six pieds sous terre
I'll stop six feet underground
Je ne sais pas quand me taire
I don't know when to shut up
J'ai tout de mes grands pères
I have everything from my grandfathers
Je préfère crever d'une balle que d'un cancer
I'd rather die from a bullet than from cancer
Je suis un gangster, gangster
I'm a gangster, gangster
Et tu ne peux rien y faire
And there's nothing you can do about it
Gangster... Gangster...
Gangster... Gangster...
Écraser l'adversaire (Je n'arrête pas d'y penser)
Crush the opponent (I can't stop thinking about it)
Violet Jaune Vert (Je n'arrête pas d'y penser)
Purple Yellow Green (I can't stop thinking about it)
Le sang sur le ter-ter (Rien ne peut l'effacer)
The blood on the ter-ter (Nothing can erase it)
Jamais sans mon revolver (rien ne sert d'y penser)
Never without my revolver (there's no point in thinking about it)
Sur scène ou dans la street, je suis à la hauteur
On stage or in the street, I am up to the task
Tueur né, j'suis le lleur-mé
Born killer, I am the lleur-mé
Fuck être avocat fuck être un docteur
Fuck being a lawyer fuck being a doctor
Je fut dealeur et voleur, je suis le bruit et l'odeur
I was a dealer and a thief, I am the noise and the smell
Grosse bagnole mental espagnol, force et honneur
Big Spanish mental car, strength and honor
Ils apprécient mes poèmes, demande à Benjamin Biolay
They appreciate my poems, ask Benjamin Biolay
Tignasse dans la paume, swagg bonobo je les fait miauler
Hair in the palm, swagg bonobo I make them meow
Tellement de Gent-ar je suis plus noir je deviens violet
So many Gent-ar I'm blacker I'm turning purple
Plié meurt de faim gue-flin Audemars Piguet
He is starving to death gue-flin Audemars Piguet
Weshh je suis à frimer, t'es à filmer
Weshh I'm here showing off, you're here filming
Demande à Mokobe: Les jaloux vont Grir-mai
Ask Mokobe: The jealous will Die-May
Je veux faire des parfums Ünkut, je cherche un deal avec L'Oréal
I want to make Ünkut perfumes, I'm looking for a deal with L'Oreal
Je suis loin dans le futur Morrey je roule en Deloréane
I am far in the future Morrey I ride in Delorean
Gangster... Gangster...
Gangster... Gangster...
Écraser l'adversaire (Je n'arrête pas d'y penser)
Crush the opponent (I can't stop thinking about it)
Violet Jaune Vert (Je n'arrête pas d'y penser)
Purple Yellow Green (I can't stop thinking about it)
Le sang sur le ter-ter (Rien ne peut l'effacer)
The blood on the ter-ter (Nothing can erase it)
Jamais sans mon revolver (rien ne sert d'y penser)
Never without my revolver (there's no point in thinking about it)





Writer(s): BOOBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.