Paroles et traduction Booba - Gangster
Je
suis
un
gangster,
Gangster
I'm
a
gangster,
Gangster
Je
m'arrêterai
six
pieds
sous
terre
I'll
stop
six
feet
underground
Je
contrôle
ce
putain
de
rap
Game
I'm
in
control
of
this
fucking
rap
Game
Poto,
je
lui
mets
la
fessée
Buddy,
I'm
spanking
him
Rien
ne
sert
de
courir
There's
no
point
in
running
Mieux
vaut
rouler
en
Féfé
Better
to
ride
in
Fefe
Toujours
sur
terre,
malgré
tant
de
péchés
Still
on
earth,
despite
so
many
sins
J'serai
ton
chat
de
gouttière,
sois
mon
poisson
séché
I'll
be
your
gutter
cat,
be
my
dried
fish
Elle
roule
en
clio,
elle
a
un
piercing
au
clito
She
rides
in
a
clio,
she
has
a
clit
piercing
Je
lui
crache
dans
les
chicos,
je
m'arrache
aussitôt
I
spit
in
his
chicos,
I
immediately
tear
myself
away
Je
carbure
à
l'hydro,
appelez
les
gros
tazzer
I'm
at
the
hydro,
call
the
big
tazzer
Le
rap
français
Aka
Chronique
d'un
vibromasseur
The
French
rap
Aka
Chronicle
of
a
vibrator
N'oublie
jamais
que
depuis
Le
Crime
Paie,
c'est
moi
le
master
Never
forget
that
since
The
Crime
Pays,
I
am
the
master
Pour
fidèle
c'est
infidèle
fais
peter
Ghetto
Blaster
For
faithful
is
unfaithful
do
peter
Ghetto
Blaster
Si
tu
me
choppe
dans
une
manif,
je
suis
là
en
tant
que
casseur
If
you
catch
me
in
a
demonstration,
I'm
there
as
a
buster
Mon
poster
dans
sa
breuch
j'suis
le
rappeur
préféré
de
ta
soeur
My
poster
in
her
breuch
I'm
your
sister's
favorite
rapper
Je
suis
d'une
autre
planète,
mon
flow
est
venu
d'ailleurs
I'm
from
another
planet,
my
flow
came
from
elsewhere
Comme
le
93 tu
peux
pas
test
demande
à
Mac
Tyer
Like
the
93 you
can't
test
ask
Mac
Tyer
B2OBA
sur
le
ter-ter,
sur
le
flyer
B2,
on
the
ter-ter,
on
the
flyer
Toujours
dans
la
raquette,
Amaré
Stoudemire
Always
in
the
snowshoe,
Amaré
Stoudemire
J'ai
peur
de
sonne-per
I'm
afraid
of
sonne-per
J'ai
grandi
sans
repères
I
grew
up
without
landmarks
Chez
moi
ça
tourne
à
l'envers
At
my
house
it
turns
upside
down
Je
suis
un
gangster,
gangster
I'm
a
gangster,
gangster
Je
m'arrêterai
six
pieds
sous
terre
I'll
stop
six
feet
underground
Je
ne
sais
pas
quand
me
taire
I
don't
know
when
to
shut
up
J'ai
tout
de
mes
grands
pères
I
have
everything
from
my
grandfathers
Je
préfère
crever
d'une
balle
que
d'un
cancer
I'd
rather
die
from
a
bullet
than
from
cancer
Je
suis
un
gangster,
gangster
I'm
a
gangster,
gangster
Et
tu
ne
peux
rien
y
faire
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
J'dois
tout
à
mon
équipe,
on
fait
du
biff
en
musique
I
owe
everything
to
my
team,
we
do
biff
in
music
Appelle
moi
92
I
ou
92
U
pour
92
Uzi
Call
me
92
I
or
92
U
for
92
Uzi
Tu
crois
que
j'ai
la
vie
facile,
négro
il
y
a
rien
de
izi
You
think
I
have
an
easy
life,
nigga
there's
nothing
izi
Pour
faire
des
millions,
faites
moi
greffer
un
cœur
de
Grizzly
To
make
millions,
make
me
transplant
a
Grizzly
heart
Sers
moi
un
verre
de
Riesling
tu
crois
que
je
me
résigne
Pour
me
a
glass
of
Riesling
do
you
think
I'm
resigned
Palmier
dans
le
crâne
j'aime
bien
la
France,
je
préfère
le
Brésil
Palm
tree
in
the
skull
I
like
France,
I
prefer
Brazil
Haineux
je
vais
te
tirer
dessus
t'auras
pas
besoins
de
faire
de
piercings
Haters
I'm
going
to
shoot
you
you
won't
need
to
do
any
piercings
Tu
me
transporte
des
Kilogrammes
des
kilos
de
drames
sans
faire
de
chichis
You
carry
me
kilograms
of
kilos
of
dramas
without
making
a
fuss
Sanguinaire
je
te
la
glisse
même
quand
t'as
tes
gle-rè
Bloodthirsty
I
slip
it
to
you
even
when
you
have
your
gle-re
Je
te
ferai
rire,
je
te
ferai
pleurer
I'll
make
you
laugh,
I'll
make
you
cry
Mes
rimes
sont
juste
des
lames
de
sabre
samourail
que
j'aiguise
My
rhymes
are
just
samurai
sword
blades
that
I
sharpen
Pas
de
meilleur
endroit
pour
te
faire
sodomiser
que
l'église
There's
no
better
place
to
get
your
ass
fucked
than
the
church
Je
fais
pas
dans
la
guimauves,
c'est
pas
pour
los
niños
I'm
not
into
marshmallows,
it's
not
for
los
niños
Le
bien
contre
le
mal
Actarus
contre
Minos
Good
versus
evil
Actarus
versus
Minos
L'oeil
rouge
comme
rat
albinos
The
red
eye
as
an
albino
rat
Vatos
locos
avec
los
negros
maghrebinos
Vatos
locos
with
los
negros
maghrebinos
J'ai
peur
de
sonne-per
I'm
afraid
of
sonne-per
J'ai
grandi
sans
repères
I
grew
up
without
landmarks
Chez
moi
ça
tourne
à
l'envers
At
my
house
it
turns
upside
down
Je
suis
un
gangster,
gangster
I'm
a
gangster,
gangster
Je
m'arrêterai
six
pieds
sous
terre
I'll
stop
six
feet
underground
Je
ne
sais
pas
quand
me
taire
I
don't
know
when
to
shut
up
J'ai
tout
de
mes
grands
pères
I
have
everything
from
my
grandfathers
Je
préfère
crever
d'une
balle
que
d'un
cancer
I'd
rather
die
from
a
bullet
than
from
cancer
Je
suis
un
gangster,
gangster
I'm
a
gangster,
gangster
Et
tu
ne
peux
rien
y
faire
And
there's
nothing
you
can
do
about
it
Gangster...
Gangster...
Gangster...
Gangster...
Écraser
l'adversaire
(Je
n'arrête
pas
d'y
penser)
Crush
the
opponent
(I
can't
stop
thinking
about
it)
Violet
Jaune
Vert
(Je
n'arrête
pas
d'y
penser)
Purple
Yellow
Green
(I
can't
stop
thinking
about
it)
Le
sang
sur
le
ter-ter
(Rien
ne
peut
l'effacer)
The
blood
on
the
ter-ter
(Nothing
can
erase
it)
Jamais
sans
mon
revolver
(rien
ne
sert
d'y
penser)
Never
without
my
revolver
(there's
no
point
in
thinking
about
it)
Sur
scène
ou
dans
la
street,
je
suis
à
la
hauteur
On
stage
or
in
the
street,
I
am
up
to
the
task
Tueur
né,
j'suis
le
lleur-mé
Born
killer,
I
am
the
lleur-mé
Fuck
être
avocat
fuck
être
un
docteur
Fuck
being
a
lawyer
fuck
being
a
doctor
Je
fut
dealeur
et
voleur,
je
suis
le
bruit
et
l'odeur
I
was
a
dealer
and
a
thief,
I
am
the
noise
and
the
smell
Grosse
bagnole
mental
espagnol,
force
et
honneur
Big
Spanish
mental
car,
strength
and
honor
Ils
apprécient
mes
poèmes,
demande
à
Benjamin
Biolay
They
appreciate
my
poems,
ask
Benjamin
Biolay
Tignasse
dans
la
paume,
swagg
bonobo
je
les
fait
miauler
Hair
in
the
palm,
swagg
bonobo
I
make
them
meow
Tellement
de
Gent-ar
je
suis
plus
noir
je
deviens
violet
So
many
Gent-ar
I'm
blacker
I'm
turning
purple
Plié
meurt
de
faim
gue-flin
Audemars
Piguet
He
is
starving
to
death
gue-flin
Audemars
Piguet
Weshh
je
suis
là
à
frimer,
t'es
là
à
filmer
Weshh
I'm
here
showing
off,
you're
here
filming
Demande
à
Mokobe:
Les
jaloux
vont
Grir-mai
Ask
Mokobe:
The
jealous
will
Die-May
Je
veux
faire
des
parfums
Ünkut,
je
cherche
un
deal
avec
L'Oréal
I
want
to
make
Ünkut
perfumes,
I'm
looking
for
a
deal
with
L'Oreal
Je
suis
loin
dans
le
futur
Morrey
je
roule
en
Deloréane
I
am
far
in
the
future
Morrey
I
ride
in
Delorean
Gangster...
Gangster...
Gangster...
Gangster...
Écraser
l'adversaire
(Je
n'arrête
pas
d'y
penser)
Crush
the
opponent
(I
can't
stop
thinking
about
it)
Violet
Jaune
Vert
(Je
n'arrête
pas
d'y
penser)
Purple
Yellow
Green
(I
can't
stop
thinking
about
it)
Le
sang
sur
le
ter-ter
(Rien
ne
peut
l'effacer)
The
blood
on
the
ter-ter
(Nothing
can
erase
it)
Jamais
sans
mon
revolver
(rien
ne
sert
d'y
penser)
Never
without
my
revolver
(there's
no
point
in
thinking
about
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOOBA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.