Booba - Garcimore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booba - Garcimore




Garcimore
Garcimore
Tous les jours je taffe dur, tous les jours je galère
Каждый день я усердно работаю, каждый день я барахтаюсь,
Tous les jours tu demandes combien y'a de zéros sur mon salaire
Каждый день ты спрашиваешь, сколько нулей в моей зарплате,
Tous les jours je taffe dur, tous les jours je galère
Каждый день я усердно работаю, каждый день я барахтаюсь,
Tous les jours tu demandes combien y'a de zéros sur mon salaire
Каждый день ты спрашиваешь, сколько нулей в моей зарплате,
Avant de rentrer dans le rap, j'avais déjà plein d'ennemis
До того, как начать заниматься рэпом, у меня уже было полно врагов,
Tous ces pédés m'ont regardé à la Star Academy
Все эти пидоры смотрели на меня в "Star Academy",
Chui hahmi j'effleure le ciel, tu touches le RMI
Я на высоте, ты же получаешь пособие по безработице,
Je fuck la vie, je vis la nuit
Я трахаю жизнь, я живу ночью,
Je fais plus de bruit qu'un deux et demi
Я поднимаю больше шума, чем все вместе,
Tu m'as vu à la télé, mais je n'suis pas ton ami
Ты видел меня по телевизору, но я не твой друг,
Tu ferais mieux de reculer si tu veux mon avis
Лучше тебе отступить, если ты не хочешь неприятностей,
À l'heure je te parle, j'suis peut être à Miami
Возможно, сейчас я в Майами,
Accompagné d'un 90 D à bord d'ma Ferrari
В компании большой сиськи на борту моей Феррари,
J'peux finir au tarmi comme le célèbre Cheb Mami
Я могу закончить так же, как и знаменитый Шеб Мами,
Sans dinde ou salami, la la la chatte à ta mamie
Без индюшки или салями, бла-бла-бла, киска твоей бабули,
Je viens de la tu ne peux pas aller
Я из того места, куда ты не можешь попасть,
Sur moi tu n'as aucun dossier, tu n'peux pas parler
У тебя на меня нет никакого досье, ты ничего не можешь сказать,
Je viens de Paris, 92 capitale
Я из Парижа, 92-го региона,
Des dealeurs de came, Hauts-de-Seine j'habite àl
Там живут наркоторговцы, я живу в О-де-Сене,
Rafales de bastos dans les amygdales
Раскаты в миндалинах,
J'suis pour la gagne, ceci n'est pas un match amical
Я здесь, чтобы выиграть, это не товарищеский матч.
C'est un pour la monnaie, deux pour la monnaie
Один за деньгами, два за деньгами,
Trois pour la monnaie, quatre pour la monnaie
Три за деньгами, четыре за деньгами,
Le rap est dead, MC tu fumes trop d'herbe
Рэп мертв, MC, ты куришь слишком много травы,
T'as pas de crédit sauf à la banque t'es qu'une grosse merde
У тебя нет кредита, кроме как в банке, ты кусок дерьма,
Le son est lourd, qui sont les loups?
Звук тяжелый, кто волки?
C'est nous 92i crew, prédestinés à rien du tout
Это мы, команда 92i, никому не нужная,
Illicite c'est mon dada, une pour les mecs a Gwadada
Незаконность - мое хобби, один для ребят из Гвадалупы,
972 HLM3 les mecs au hebs à Bois d'a-d'ar
972 HLM3, ребята, под кайфом в Буа-д'Ар,
Je te souhaite la mort sans aucun souci, joue pas les gros bras
Я желаю тебе смерти без всяких сожалений, не играй мышцами,
J'suis Garcimore avec un uzi, abracadabra
Я Гарсимор с узи, абракадабра,
Un faux mouv', le mouv te croque, pazalaza pour s'azamuser
Неверный шаг - и ты мертв, жри дерьмо, чтобы развлечься,
De boulbi vient le tsunami ici, ressens-tu l'onde de choc?
Отсюда цунами, чувствуешь ударную волну?
Le son vient de la Benz, le tiens vient de la benne
Звук доносится из Бенца, твой из мусорного бака,
Couleur ébène, plus le combat est dur plus la victoire est belle
Черный цвет, чем тяжелее бой, тем слаще победа,
Ne joue pas avec la rue tu risques d'en payer le prix
Не связывайся с улицей, иначе заплатишь за это,
Combien sont morts ou handicapés ne s'en sont jamais remis
Сколько погибло или стало инвалидами, так и не оправившись от этого,





Writer(s): YAFFA ELIE THITIA, AHADOUCH MOHAMED AZZIZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.