Booba - Hors-saison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - Hors-saison




Hors-saison
Off-season
Fair-play dans les coups bas,
Fair play in the low blows,
j' pourrais écrire tes textes avec le trou de balle
I could write your texts with the bullet hole
t' ouvrir l' esprit à coups de battes. Si j' suis al; c' est pas un coup d' chatte
open your mind with bats. If I am al; it's not a pussy shot
ok, compris. j' ai qu' un seul joker si j' m' en sers ca pue la son-pri
okay, got it. I have only one joker if I use it it stinks of sound-pri
specialisé sans princesse Agnes
specialized without Princess Agnes
B2O, AK et l' génie sortis d' une ' teille de Jack Daniel' s
B2O, AK and the genius out of a bottle of Jack Daniel's
ils nient mais leur technique de dopage
they deny but their doping technique
laisse des traces de sperme de toutes les éthnies dans l' oesophage
leaves traces of sperm of all ethnicities in the esophagus
alcolisé donc plein d' alcool, dard- dard, les porcs on mis des radars
alcoholized so full of alcohol, dart-dart, the pigs were put on radars
jusqu' aux portes du collisée.Le zoo B 2 O vous connaissez
to the doors of the Colosseum.The zoo B 2 Where you know
mais vous nous aimez pas trop
but you don't like us too much
parce que c' est "hami" ca fait flipper les momes et les mamy
because it's "hami" it freaks out moms and grandmas
notre piste de danse un tatami, enemi d' état point com
our dance floor a tatami, enemi d' state dot com
Blesse, laisse parler en mauvais état
Hurts, lets talk in bad condition
instrumental est plié, lutter est inutile
instrumental is bent, struggling is useless
soi sur qu' ou va tout niquer, douter est inutile
self on that or will fuck everything up, doubting is useless
refrain
chorus
dans leurs tetes; 'y a trop de sillicone
in their heads; there is too much sillicone
moi j' colle pas dans leurs registre,
I don't fit in their register,
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
j' suis pas venu seul a la fete donc plusieurs cartouches
I didn't come to the party alone so several cartridges
t' inquiete j' assure la beu-flam, les courses et les couches
t' worried I ensure the drinking, shopping and diapers
restez tous dans la salle jusqu' a la fin du générique
everyone stay in the room until the end of the credits
elle est belle, cruelle, triste elle est brutale
she is beautiful, cruel, sad she is brutal
la melodie des briques fait mal, mon son n' est pas une icone
the melody of the bricks hurts, my sound is not an icon
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
passe moi du 'seille que j' décolle, change de décor
pass me some 'make sure I take off, change the scenery
gentimment, j' donne l' heure en diams. Demande-la poliment
kindly, I give the time in diams. Ask her politely
original et féroce, j' sais pas c' qu' ils inhalent
original and fierce, I don't know what they're inhaling
baisse ta garde et ton gosse va naitre a l' orphelinat
let your guard down and your kid will be born in the orphanage
j' irai jusqu' en finale, frais meme en été vrai
I'll go all the way to the final, fresh even in the summer.
je le resterais; je l' ai toujours été
I would stay that way; I always have been
le temps est assassin, pour ceux qui me connaissent pas
time is killer, for those who don't know me
j' fais qu' remplir des cheques, j' m' en bas les steaks du C.S.A.
I'm just filling out checks, I'm downstairs for the C.S.A. steaks.
j' ai pas droit a l' erreur sinon mon contrat saute
I have no right to the error otherwise my contract jumps
tu formes a la "place haute", mon gang balance la sauce
you form in the "upper place", my gang is rocking the sauce
les mecs sont haineux, les go sont charmées
guys are haters, girls are charmed
ils veulent nous crever les pneus, evidement j' suis armé
they want to puncture our tires, obviously I'm armed
la plupart devraient capituler; mon flow les immatricule
most should capitulate; my flow immatriculates them
le desert eagle les désarticulle
the desert eagle disarticulates them
petit, mes galeres; j' en rigole.mais j' veux pas etre ton idole
little one, my galleys; I'm laughing about it.but I don't want to be your idol
c' est les hautes seines sur l' instru, ta race snoop doggy dog
it's the high seeds on the instrument, your breed snoop doggy dog
refrain
chorus
dans leurs tetes; 'y a trop de sillicone
in their heads; there is too much sillicone
moi j' colle pas dans leurs registre,
I don't fit in their register,
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
j' suis pas venu seul a la fete donc plusieurs cartouches
I didn't come to the party alone so several cartridges
t' inquiete j' assure la beu-flam, les courses et les couches
t' worried I ensure the drinking, shopping and diapers
restez tous dans la salle jusqu' a la fin du générique
everyone stay in the room until the end of the credits
elle est belle, cruelle, triste elle est brutale
she is beautiful, cruel, sad she is brutal
la melodie des briques fait mal, mon son n' est pas une icone
the melody of the bricks hurts, my sound is not an icon
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
si KOBE figure au top feras pas qu' il retourne sa veste, réel
if KOBE is at the top, don't let him return his jacket, real
du nord au sud, negro. De l' est a l' ouest
from north to south, negro. From east to west
j' ai acheté du GHB pour etre sur de t' mettre a l' aise
I bought GHB to make sure I put you at ease
une pour ceux qui m' ecoutent en direct-live de la calèche
one for those who listen to me live-live from the carriage
poto, j' ai vu ta photo dans les faits divers; c' est cheum
buddy, I saw your photo in the news; it's cheum
qu' on tombe aussi bas, t' y retounes dès qu' on t' libère
that we fall so low, you go back as soon as we free you
moi j' suis un rat des villes, toujours
I'm a city rat, always
pret a faire un truc de debille si tu veux m' voler mes billes KHO,
ready to do something naughty if you want to steal my balls KHO,
couleur ébène, la rondelle bien isolée
ebony color, the washer well insulated
plus le defi est grand plus la victoire est belle hors saison j'existe persiste et signe
the greater the challenge, the more beautiful the victory is out of season I exist, persist and sign
moin d' shit dans la cargaison, aucun son ne me resiste
less shit in the cargo, no sound resists me
animals-animalsons
animals-animalsons
original et féroce
original and fierce
decroche tallac-records a l' appareil
take down tallac-records on the device
leve les bras qu' je te fasse les poches
raise your arms so that I can make your pockets
refrain
chorus
dans leurs tetes; 'y a trop de sillicone
in their heads; there is too much sillicone
moi j' colle pas dans leurs registre,
I don't fit in their register,
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
j' suis pas venu seul a la fete donc plusieurs cartouches
I didn't come to the party alone so several cartridges
t' inquiete j' assure la beu-flam, les courses et les couches
t' worried I ensure the drinking, shopping and diapers
restez tous dans la salle jusqu' a la fin du générique
everyone stay in the room until the end of the credits
elle est belle, cruelle, triste elle est brutale
she is beautiful, cruel, sad she is brutal
la melodie des briques fait mal, mon son n' est pas une icone
the melody of the bricks hurts, my sound is not an icon
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
dans leurs tetes; 'y a trop de sillicone
in their heads; there is too much sillicone
moi j' colle pas dans leurs registre,
I don't fit in their register,
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
j' suis pas venu seul a la fete donc plusieurs cartouches
I didn't come to the party alone so several cartridges
t' inquiete j' assure la beu-flam, les courses et les couches
t' worried I ensure the drinking, shopping and diapers
restez tous dans la salle jusqu' a la fin du générique
everyone stay in the room until the end of the credits
elle est belle, cruelle, triste elle est brutale
she is beautiful, cruel, sad she is brutal
la melodie des briques fait mal, mon son n' est pas une icone
the melody of the bricks hurts, my sound is not an icon
Hors-Saison j' existe dans l'oeil du cyclone
Off-season I exist in the eye of the cyclone
KHO,
KHO,
Hors-Saison dans l' oeil du cyclone
Off-Season in the eye of the cyclone
tallac-records a l' appareil
tallac-records at the device
leve les bras qu' je te fasse les poches
raise your arms so that I can make your pockets





Writer(s): Clément DUMOULIN, Marc JOUANNEAUX, BOOBA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.