Paroles et traduction Booba - Hors-saison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fair-play
dans
les
coups
bas,
Fair
play
in
the
low
blows,
j'
pourrais
écrire
tes
textes
avec
le
trou
de
balle
I
could
write
your
texts
with
the
bullet
hole
t'
ouvrir
l'
esprit
à
coups
de
battes.
Si
j'
suis
al;
c'
est
pas
un
coup
d'
chatte
open
your
mind
with
bats.
If
I
am
al;
it's
not
a
pussy
shot
ok,
compris.
j'
ai
qu'
un
seul
joker
si
j'
m'
en
sers
ca
pue
la
son-pri
okay,
got
it.
I
have
only
one
joker
if
I
use
it
it
stinks
of
sound-pri
specialisé
sans
princesse
Agnes
specialized
without
Princess
Agnes
B2O,
AK
et
l'
génie
sortis
d'
une
' teille
de
Jack
Daniel'
s
B2O,
AK
and
the
genius
out
of
a
bottle
of
Jack
Daniel's
ils
nient
mais
leur
technique
de
dopage
they
deny
but
their
doping
technique
laisse
des
traces
de
sperme
de
toutes
les
éthnies
dans
l'
oesophage
leaves
traces
of
sperm
of
all
ethnicities
in
the
esophagus
alcolisé
donc
plein
d'
alcool,
dard-
dard,
les
porcs
on
mis
des
radars
alcoholized
so
full
of
alcohol,
dart-dart,
the
pigs
were
put
on
radars
jusqu'
aux
portes
du
collisée.Le
zoo
B
2 O
vous
connaissez
to
the
doors
of
the
Colosseum.The
zoo
B
2 Where
you
know
mais
vous
nous
aimez
pas
trop
but
you
don't
like
us
too
much
parce
que
c'
est
"hami"
ca
fait
flipper
les
momes
et
les
mamy
because
it's
"hami"
it
freaks
out
moms
and
grandmas
notre
piste
de
danse
un
tatami,
enemi
d'
état
point
com
our
dance
floor
a
tatami,
enemi
d'
state
dot
com
Blesse,
laisse
parler
en
mauvais
état
Hurts,
lets
talk
in
bad
condition
instrumental
est
plié,
lutter
est
inutile
instrumental
is
bent,
struggling
is
useless
soi
sur
qu'
ou
va
tout
niquer,
douter
est
inutile
self
on
that
or
will
fuck
everything
up,
doubting
is
useless
dans
leurs
tetes;
'y
a
trop
de
sillicone
in
their
heads;
there
is
too
much
sillicone
moi
j'
colle
pas
dans
leurs
registre,
I
don't
fit
in
their
register,
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
j'
suis
pas
venu
seul
a
la
fete
donc
plusieurs
cartouches
I
didn't
come
to
the
party
alone
so
several
cartridges
t'
inquiete
j'
assure
la
beu-flam,
les
courses
et
les
couches
t'
worried
I
ensure
the
drinking,
shopping
and
diapers
restez
tous
dans
la
salle
jusqu'
a
la
fin
du
générique
everyone
stay
in
the
room
until
the
end
of
the
credits
elle
est
belle,
cruelle,
triste
elle
est
brutale
she
is
beautiful,
cruel,
sad
she
is
brutal
la
melodie
des
briques
fait
mal,
mon
son
n'
est
pas
une
icone
the
melody
of
the
bricks
hurts,
my
sound
is
not
an
icon
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
passe
moi
du
'seille
que
j'
décolle,
change
de
décor
pass
me
some
'make
sure
I
take
off,
change
the
scenery
gentimment,
j'
donne
l'
heure
en
diams.
Demande-la
poliment
kindly,
I
give
the
time
in
diams.
Ask
her
politely
original
et
féroce,
j'
sais
pas
c'
qu'
ils
inhalent
original
and
fierce,
I
don't
know
what
they're
inhaling
baisse
ta
garde
et
ton
gosse
va
naitre
a
l'
orphelinat
let
your
guard
down
and
your
kid
will
be
born
in
the
orphanage
j'
irai
jusqu'
en
finale,
frais
meme
en
été
vrai
I'll
go
all
the
way
to
the
final,
fresh
even
in
the
summer.
je
le
resterais;
je
l'
ai
toujours
été
I
would
stay
that
way;
I
always
have
been
le
temps
est
assassin,
pour
ceux
qui
me
connaissent
pas
time
is
killer,
for
those
who
don't
know
me
j'
fais
qu'
remplir
des
cheques,
j'
m'
en
bas
les
steaks
du
C.S.A.
I'm
just
filling
out
checks,
I'm
downstairs
for
the
C.S.A.
steaks.
j'
ai
pas
droit
a
l'
erreur
sinon
mon
contrat
saute
I
have
no
right
to
the
error
otherwise
my
contract
jumps
tu
formes
a
la
"place
haute",
mon
gang
balance
la
sauce
you
form
in
the
"upper
place",
my
gang
is
rocking
the
sauce
les
mecs
sont
haineux,
les
go
sont
charmées
guys
are
haters,
girls
are
charmed
ils
veulent
nous
crever
les
pneus,
evidement
j'
suis
armé
they
want
to
puncture
our
tires,
obviously
I'm
armed
la
plupart
devraient
capituler;
mon
flow
les
immatricule
most
should
capitulate;
my
flow
immatriculates
them
le
desert
eagle
les
désarticulle
the
desert
eagle
disarticulates
them
petit,
mes
galeres;
j'
en
rigole.mais
j'
veux
pas
etre
ton
idole
little
one,
my
galleys;
I'm
laughing
about
it.but
I
don't
want
to
be
your
idol
c'
est
les
hautes
seines
sur
l'
instru,
ta
race
snoop
doggy
dog
it's
the
high
seeds
on
the
instrument,
your
breed
snoop
doggy
dog
dans
leurs
tetes;
'y
a
trop
de
sillicone
in
their
heads;
there
is
too
much
sillicone
moi
j'
colle
pas
dans
leurs
registre,
I
don't
fit
in
their
register,
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
j'
suis
pas
venu
seul
a
la
fete
donc
plusieurs
cartouches
I
didn't
come
to
the
party
alone
so
several
cartridges
t'
inquiete
j'
assure
la
beu-flam,
les
courses
et
les
couches
t'
worried
I
ensure
the
drinking,
shopping
and
diapers
restez
tous
dans
la
salle
jusqu'
a
la
fin
du
générique
everyone
stay
in
the
room
until
the
end
of
the
credits
elle
est
belle,
cruelle,
triste
elle
est
brutale
she
is
beautiful,
cruel,
sad
she
is
brutal
la
melodie
des
briques
fait
mal,
mon
son
n'
est
pas
une
icone
the
melody
of
the
bricks
hurts,
my
sound
is
not
an
icon
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
si
KOBE
figure
au
top
feras
pas
qu'
il
retourne
sa
veste,
réel
if
KOBE
is
at
the
top,
don't
let
him
return
his
jacket,
real
du
nord
au
sud,
negro.
De
l'
est
a
l'
ouest
from
north
to
south,
negro.
From
east
to
west
j'
ai
acheté
du
GHB
pour
etre
sur
de
t'
mettre
a
l'
aise
I
bought
GHB
to
make
sure
I
put
you
at
ease
une
pour
ceux
qui
m'
ecoutent
en
direct-live
de
la
calèche
one
for
those
who
listen
to
me
live-live
from
the
carriage
poto,
j'
ai
vu
ta
photo
dans
les
faits
divers;
c'
est
cheum
buddy,
I
saw
your
photo
in
the
news;
it's
cheum
qu'
on
tombe
aussi
bas,
t'
y
retounes
dès
qu'
on
t'
libère
that
we
fall
so
low,
you
go
back
as
soon
as
we
free
you
moi
j'
suis
un
rat
des
villes,
toujours
I'm
a
city
rat,
always
pret
a
faire
un
truc
de
debille
si
tu
veux
m'
voler
mes
billes
KHO,
ready
to
do
something
naughty
if
you
want
to
steal
my
balls
KHO,
couleur
ébène,
la
rondelle
bien
isolée
ebony
color,
the
washer
well
insulated
plus
le
defi
est
grand
plus
la
victoire
est
belle
hors
saison
j'existe
persiste
et
signe
the
greater
the
challenge,
the
more
beautiful
the
victory
is
out
of
season
I
exist,
persist
and
sign
moin
d'
shit
dans
la
cargaison,
aucun
son
ne
me
resiste
less
shit
in
the
cargo,
no
sound
resists
me
animals-animalsons
animals-animalsons
original
et
féroce
original
and
fierce
decroche
tallac-records
a
l'
appareil
take
down
tallac-records
on
the
device
leve
les
bras
qu'
je
te
fasse
les
poches
raise
your
arms
so
that
I
can
make
your
pockets
dans
leurs
tetes;
'y
a
trop
de
sillicone
in
their
heads;
there
is
too
much
sillicone
moi
j'
colle
pas
dans
leurs
registre,
I
don't
fit
in
their
register,
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
j'
suis
pas
venu
seul
a
la
fete
donc
plusieurs
cartouches
I
didn't
come
to
the
party
alone
so
several
cartridges
t'
inquiete
j'
assure
la
beu-flam,
les
courses
et
les
couches
t'
worried
I
ensure
the
drinking,
shopping
and
diapers
restez
tous
dans
la
salle
jusqu'
a
la
fin
du
générique
everyone
stay
in
the
room
until
the
end
of
the
credits
elle
est
belle,
cruelle,
triste
elle
est
brutale
she
is
beautiful,
cruel,
sad
she
is
brutal
la
melodie
des
briques
fait
mal,
mon
son
n'
est
pas
une
icone
the
melody
of
the
bricks
hurts,
my
sound
is
not
an
icon
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
dans
leurs
tetes;
'y
a
trop
de
sillicone
in
their
heads;
there
is
too
much
sillicone
moi
j'
colle
pas
dans
leurs
registre,
I
don't
fit
in
their
register,
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
j'
suis
pas
venu
seul
a
la
fete
donc
plusieurs
cartouches
I
didn't
come
to
the
party
alone
so
several
cartridges
t'
inquiete
j'
assure
la
beu-flam,
les
courses
et
les
couches
t'
worried
I
ensure
the
drinking,
shopping
and
diapers
restez
tous
dans
la
salle
jusqu'
a
la
fin
du
générique
everyone
stay
in
the
room
until
the
end
of
the
credits
elle
est
belle,
cruelle,
triste
elle
est
brutale
she
is
beautiful,
cruel,
sad
she
is
brutal
la
melodie
des
briques
fait
mal,
mon
son
n'
est
pas
une
icone
the
melody
of
the
bricks
hurts,
my
sound
is
not
an
icon
Hors-Saison
j'
existe
dans
l'oeil
du
cyclone
Off-season
I
exist
in
the
eye
of
the
cyclone
Hors-Saison
dans
l'
oeil
du
cyclone
Off-Season
in
the
eye
of
the
cyclone
tallac-records
a
l'
appareil
tallac-records
at
the
device
leve
les
bras
qu'
je
te
fasse
les
poches
raise
your
arms
so
that
I
can
make
your
pockets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clément DUMOULIN, Marc JOUANNEAUX, BOOBA
Album
Panthéon
date de sortie
11-05-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.