Booba - LVMH - traduction des paroles en anglais

LVMH - Boobatraduction en anglais




LVMH
LVMH
Avant de toucher ma tite-pe
Before touching my tit-pe
Il faudra me tuer peu importe la douleur
You'll have to kill me no matter the pain
Tony, Sosa, Larry Hoover
Tony, Sosa, Larry Hoover
Le double R est bi-couleur
The double R is bi-color
Mon négro, mon négro
My nigga, my nigga
Le double R est bi-couleur
The double R is bi-color
Mon négro, mon négro
My nigga, my nigga
Je ne coopère pas sous la douleur
I don't cooperate under the pain
J'suis tellement loin, dans les bails noirs, très noirs, tah illuminati
I'm so far away, in the black bails, very black, tah illuminati
J'te la mets jusqu'à la ge-gor comme si j'baisais Mimie Mathy
I put it up to the throat as if I were fucking Mimie Mathy
Sont tous des collabos dans l'industrie, moi j'suis dans le maquis
Are all collaborators in the industry, I am in the maquis
J'ai l'06 à John Rambo, mon char d'assaut au valet parking
I have the 06 at John Rambo, my assault tank at the valet parking lot
Ils vont brûler des cierges, ils vont brûler des cierges
They're gonna burn candles, they're gonna burn candles
Moi j'allume un cigare, gros
I'm lighting a cigar, big
J'vais les fumer, les fumer, les fumer
I'm going to smoke them, smoke them, smoke them
Comme dans les rues de Chicago
Like on the streets of Chicago
J'ai la formule, leurs pupilles se dilatent
I have the formula, their pupils dilate
Pas besoin d'aller chez Trivago
No need to go to Trivago
J'ai caché mon magot de pirate
I hid my pirate's magot
Entre Key West et Key Largo
Between Key West and Key Largo
Tu crèves ou tu marches
You die or you walk
Bats les couilles de monter les marches
Beat the balls to climb the steps
Mon équipe laisse tomber les masques
My team drops the masks
Balle dans les quilles pour faire tomber les masses
Ball in the pins to bring down the masses
LVMH, LVMH
LVMH, LVMH
Nard-Bé Arnault, mucho dinero, yo, te amo
Nard-Bé Arnault, mucho dinero, yo, te amo
J'ai Al Pacino à mon derrière
I have Al Pacino on my backside
Mets les sacs dans le Merco et monte derrière
Put the bags in the Merco and get in the back
Tu crois qu'c'est un jeu? C'est la gue-guerre
Do you think this is a game? This is the gue-war
La première parole, sera la dernière
The first word, will be the last
J'en serais pas sans tous mes négros
I wouldn't be here without all my niggas
J'te fume de-spee comme 100 000 euros
I smoke you de-spee like 100,000 euros
Ma spécialité: leur glisser dans le cul mieux que Candeloro
My specialty: slipping them in the ass better than Candeloro
Le game j'l'ai niqué... On entend moins sa grande gueule
The game I fucked him... We can hear his big mouth less
J'ai perdu mon kho sûr au combat, je n'en ferai jamais le deuil
I lost my kho sure in battle, I will never mourn it
Brazza, mon négro, mon négro, mon négro, mon négro
Brazza, my nigga, my nigga, my nigga, my nigga
(LVMH, rien à foutre de monter les marches)
(LVMH, don't give a fuck about going up the steps)
Mon négro, mon négro, mon négro, mon négro
My nigga, my nigga, my nigga, my nigga
(Nard-Bé Arnault, mucho dinero, yo, te amo)
(Nard-Bé Arnault, mucho dinero, yo, te amo)
On porte nos couilles, toi tu portes l'oeil
We wear our balls, you wear the eye
Ma liasse de billets n'tient pas dans un porte-feuille
My wad of bills doesn't fit in a wallet
J'l'emporterai pas dans mon cercueil
I won't take it in my coffin
Neuf millimétré quand je ferme l'oeil
Nine millimeter when I close my eye
En Ferragamo dans le dernier gamos
In Ferragamo in the last gamos
Jet privé au Mexique pour un tacos
Private jet to Mexico for a taco
Ils ne remplissent que le Bataclan
They only fill the Bataclan
Leur fan base tient dans la boîte à gants
Their fan base fits in the glove compartment
J'ai Al Pacino à mon derrière
I have Al Pacino on my backside
Mets les sacs dans le Merco et monte derrière
Put the bags in the Merco and get in the back
y a le plus de négros, c'est la Terre-Mère
Where there are the most niggas is Mother Earth
Ma première parole, sera la dernière
My first word, will be the last
J'ai perdu des khos et l'ûdu
I lost khos and the udu
J'pèse comme les 6 chiffres du Loto
I weigh like the 6 digits of the Lotto
Quelques négros à terre, il n'a fallu qu'une seule moto
A few niggas down, it only took one motorcycle
J'suis un braquo t'es délit mineur
I'm a robber you're a minor offense
A qui j'fais la guerre faudra qu'il meure
To whom I am waging war, he will have to die
J'suis paro comme Teddy Riner
I'm paro like Teddy Riner
J'suis sur ton balcon comme Val Kilmer
I'm on your balcony like Val Kilmer
Faudra me tuer
You'll have to kill me
Il faudra, il faudra me tuer
The faudra, the faudra me tuer
Il faudra me tuer, faudra me tuer
The faudra me tuer, faudra me tuer
Il faudra me tuer, il faudra me tuer, il faudra me tuer...
The faudra me tuer, the faudra me tuer, the faudra me tuer...
Nard-Bé Arnault, mucho dinero, yo, te amo
Nard-Be Arnault, mucho dinero, te





Writer(s): Elie Yaffa, Thomas "X-Plosive" Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.