Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
de
toucher
ma
tite-pe
Прежде
чем
ты
прикоснешься
к
моей
малышке,
Il
faudra
me
tuer
peu
importe
la
douleur
Тебя
придется
убить,
какой
бы
боль
это
ни
причиняло
Tony,
Sosa,
Larry
Hoover
Тони,
Соса,
Ларри
Гувер
Le
double
R
est
bi-couleur
Мой
Rolls-Royce
двухцветный
Mon
négro,
mon
négro
Мой
нигга,
мой
нигга
Le
double
R
est
bi-couleur
Мой
Rolls-Royce
двухцветный
Mon
négro,
mon
négro
Мой
нигга,
мой
нигга
Je
ne
coopère
pas
sous
la
douleur
Я
не
сотрудничаю
под
пытками
J'suis
tellement
loin,
dans
les
bails
noirs,
très
noirs,
tah
illuminati
Я
так
далеко,
в
темных,
очень
темных
делах,
типа
иллюминати
J'te
la
mets
jusqu'à
la
ge-gor
comme
si
j'baisais
Mimie
Mathy
Я
вставлю
тебе
по
самые
гланды,
как
будто
трахаю
Мими
Мати
Sont
tous
des
collabos
dans
l'industrie,
moi
j'suis
dans
le
maquis
В
индустрии
все
коллаборанты,
а
я
в
партизанах
J'ai
l'06
à
John
Rambo,
mon
char
d'assaut
au
valet
parking
У
меня
06
как
у
Джона
Рэмбо,
мой
танк
на
парковке
Ils
vont
brûler
des
cierges,
ils
vont
brûler
des
cierges
Они
будут
жечь
свечи,
они
будут
жечь
свечи
Moi
j'allume
un
cigare,
gros
А
я
закурю
сигару,
детка
J'vais
les
fumer,
les
fumer,
les
fumer
Я
буду
курить
их,
курить,
курить
Comme
dans
les
rues
de
Chicago
Как
на
улицах
Чикаго
J'ai
la
formule,
leurs
pupilles
se
dilatent
У
меня
есть
формула,
их
зрачки
расширяются
Pas
besoin
d'aller
chez
Trivago
Не
нужно
идти
в
Trivago
J'ai
caché
mon
magot
de
pirate
Я
спрятал
свой
пиратский
клад
Entre
Key
West
et
Key
Largo
Между
Ки-Уэстом
и
Ки-Ларго
Tu
crèves
ou
tu
marches
Ты
сдохнешь
или
пойдешь
Bats
les
couilles
de
monter
les
marches
Плевать
на
красную
дорожку
Mon
équipe
laisse
tomber
les
masques
Моя
команда
снимает
маски
Balle
dans
les
quilles
pour
faire
tomber
les
masses
Пуля
в
кегли,
чтобы
сбить
массы
Nard-Bé
Arnault,
mucho
dinero,
yo,
te
amo
Бернар
Арно,
много
денег,
yo,
te
amo
J'ai
Al
Pacino
à
mon
derrière
У
меня
Аль
Пачино
за
спиной
Mets
les
sacs
dans
le
Merco
et
monte
derrière
Положи
сумки
в
Merco
и
садись
сзади
Tu
crois
qu'c'est
un
jeu?
C'est
la
gue-guerre
Ты
думаешь,
это
игра?
Это
война
La
première
parole,
sera
la
dernière
Первое
слово
будет
последним
J'en
serais
pas
là
sans
tous
mes
négros
Я
бы
не
был
здесь
без
всех
моих
ниггеров
J'te
fume
de-spee
comme
100
000
euros
Я
выкурю
тебя
быстро,
как
100
000
евро
Ma
spécialité:
leur
glisser
dans
le
cul
mieux
que
Candeloro
Моя
специальность:
засунуть
им
в
задницу
лучше,
чем
Канделоро
Le
game
j'l'ai
niqué...
On
entend
moins
sa
grande
gueule
Игру
я
поимел...
Его
больше
не
слышно
J'ai
perdu
mon
kho
sûr
au
combat,
je
n'en
ferai
jamais
le
deuil
Я
потерял
своего
брата
в
бою,
я
никогда
не
смирюсь
с
этим
Brazza,
mon
négro,
mon
négro,
mon
négro,
mon
négro
Brazza,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга
(LVMH,
rien
à
foutre
de
monter
les
marches)
(LVMH,
плевать
на
красную
дорожку)
Mon
négro,
mon
négro,
mon
négro,
mon
négro
Мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга,
мой
нигга
(Nard-Bé
Arnault,
mucho
dinero,
yo,
te
amo)
(Бернар
Арно,
много
денег,
yo,
te
amo)
On
porte
nos
couilles,
toi
tu
portes
l'oeil
Мы
носим
яйца,
а
ты
носишь
глаз
Ma
liasse
de
billets
n'tient
pas
dans
un
porte-feuille
Моя
пачка
денег
не
помещается
в
кошельке
J'l'emporterai
pas
dans
mon
cercueil
Я
не
возьму
ее
в
гроб
Neuf
millimétré
quand
je
ferme
l'oeil
Девять
миллиметров,
когда
я
закрываю
глаза
En
Ferragamo
dans
le
dernier
gamos
В
Ferragamo
в
последней
тачке
Jet
privé
au
Mexique
pour
un
tacos
Частный
самолет
в
Мексику
за
тако
Ils
ne
remplissent
que
le
Bataclan
Они
заполняют
только
Батаклан
Leur
fan
base
tient
dans
la
boîte
à
gants
Их
фан-база
помещается
в
бардачке
J'ai
Al
Pacino
à
mon
derrière
У
меня
Аль
Пачино
за
спиной
Mets
les
sacs
dans
le
Merco
et
monte
derrière
Положи
сумки
в
Merco
и
садись
сзади
Où
y
a
le
plus
de
négros,
c'est
la
Terre-Mère
Там,
где
больше
всего
ниггеров,
это
Мать-Земля
Ma
première
parole,
sera
la
dernière
Мое
первое
слово
будет
последним
J'ai
perdu
des
khos
et
l'ûdu
Я
потерял
братьев
и
веру
J'pèse
comme
les
6 chiffres
du
Loto
Я
вешу
как
6 цифр
лото
Quelques
négros
à
terre,
il
n'a
fallu
qu'une
seule
moto
Несколько
ниггеров
на
земле,
понадобился
всего
один
мотоцикл
J'suis
un
braquo
t'es
délit
mineur
Я
ограбление,
ты
мелкое
преступление
A
qui
j'fais
la
guerre
faudra
qu'il
meure
Тот,
с
кем
я
воюю,
должен
умереть
J'suis
paro
comme
Teddy
Riner
Я
мощный,
как
Тедди
Ринер
J'suis
sur
ton
balcon
comme
Val
Kilmer
Я
на
твоем
балконе,
как
Вэл
Килмер
Faudra
me
tuer
Тебя
придется
убить
Il
faudra,
il
faudra
me
tuer
Тебя
придется,
тебя
придется
убить
Il
faudra
me
tuer,
faudra
me
tuer
Тебя
придется
убить,
тебя
придется
убить
Il
faudra
me
tuer,
il
faudra
me
tuer,
il
faudra
me
tuer...
Тебя
придется
убить,
тебя
придется
убить,
тебя
придется
убить...
Nard-Bé
Arnault,
mucho
dinero,
yo,
te
amo
Бернар
Арно,
много
денег,
yo,
te
amo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie Yaffa, Thomas "X-Plosive" Kessler
Album
D.U.C.
date de sortie
14-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.