Booba - Mauvais garçon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - Mauvais garçon




Mauvais garçon
Bad Boy
J'entends des bruits sur mon téléphone sans fil
I hear noises on my cordless phone
Sous coke comme Tony M., tes balles je me les enfile
Cocaine-fueled like Tony M., I thread your bullets through me
Parti de que dalle, j'ai jamais voulu taffer
Started from nothing, never wanted to work
J'ai grandi avec la daronne, enfermé, libéré sur parole
Grew up with my mom, locked up, paroled
Pour me refaire j'ai fait c'qu'il fallait: du bien, du mal
To rebuild myself, I did what I had to: good and bad
J'ai commencé l'rap a 17 balais
Started rapping at 17
Depuis mes débuts, gagner j'ai l'habitude
Since my beginnings, I'm used to winning
Ma putain d'attitude, j'arrête pas d' prendre de l'altitude
My damn attitude, I keep gaining altitude
Alors je suis mes négros et mes négros me suivent
So I follow my brothers and my brothers follow me
Rafale de balles dans les amygdales, les faux négros me fuient
Burst of bullets in the tonsils, fake brothers flee from me
Reflet de mon époque, moi et mon glock et mes potes
Reflection of my time, me and my Glock and my homies
Aucune confiance en leur justice et si le proc m'insulte
No trust in their justice and if the prosecutor insults me
Comme une vulgaire salope de film de uc
Like a vulgar slut in a snuff film
Obligé d'tirer sur ce fils de pute
I'm forced to shoot this son of a bitch
J'veux une cellule individuelle, avant qu'on s'entretue
I want a solitary cell, before we kill each other
La vie d'rue a fait de nous de dangereux individus
Street life made us dangerous individuals
Dis bonjour au Mauvais Garçon, regarde les flammes dans mon iris
Say hello to the Bad Boy, look at the flames in my iris
Ma cour de récréation fait son gen-ar dans n'importe quelle voie
My playground runs its gang in any street
Renoi passe moi la zeb et la son-boi
Brother, pass me the weed and the sound system





Writer(s): JAQUEMENT YVAN, YAFFA ELIE THITIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.