Booba - Ouest side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booba - Ouest side




J'poursuis ma quête impossible d'apprendre sans qu'j'finisse maître
Я продолжаю свои невозможные поиски, чтобы учиться, не закончив мастер
Rien ne m'arrête à part du 9 millimètres
Ничто не останавливает меня, кроме 9 миллиметров
Pas de triomphe sans pertes, j'suis fier comme les Tryades
Нет триумфа без потерь, я горжусь, как триады
Paix rime avec respect, Jihad avec fusillade
Мир рифмуется с уважением, Джихад с перестрелкой
J'ai rien d'conventionnel, j'fait dans les démentiels
У меня нет ничего обычного, я делаю в дементорах
J'suis pas marié pour moi l'hôtel c'est l'essentiel
Я не женат для меня отель это главное
Me pose pas d'questions j'te mentirait pas, avoir un job de 8 à 5
Не задавай мне вопросов, я не буду тебе лгать, иметь работу с 8 до 5
Ici hors de question alors j'me démerde
Здесь не может быть и речи, так что я получаю удовольствие
J'arrive en vaisseau spatial
Я на космическом корабле.
J'suis dans la rue ou en studio avec mon 38 spécial
Я на улице или в студии с моим специальным 38
Au quartier on s'ennuie on mate le boul des biatchs
В районе скучно смотреть на буль биатчей
On rigole j'finis au trou comme des boules de billards
Мы смеемся, я в конечном итоге в дыре, как шары для бильярда
92i kho, ton popstars collé en bro
92i КХО, тон поп-звезды, застрял в братан
Si il tient pas la route péra avec un ''A'' collé dans l'dos
Если он не держит дорогу пера с" а " застрял в спине
Certains croient qu'il rivalise faudra qu'on les hospitalise
Некоторые считают, что им придется госпитализировать
Pour qu'ils nous respectent est-ce que tu réalises?
Чтобы они нас уважали, понимаешь?
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, vient pas tester la Ouest Side
К северу, к югу, к востоку, к западу, к бячу, к западу.
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 килограмма в Дзен, вершины Сены это Западная сторона
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Майор в воздухе для О. С. рэп деньги и грязные деньги
Tu veux savoir qui t'parle? C'est la Ouest Side! Ouest Side!
Хочешь знать, кто с тобой разговаривает? Это Западная сторона! Западная Сторона!
Un Kalachnikov dans l'boule en introduction
Калашников в шаре во введении
Ouest Side, Ouest Side, 92 injection
Западная сторона, западная сторона, 92
Docteur j'ai vu des flingues à l'échographie, un narcotrafic
Доктор, я видел оружие на УЗИ, наркоторговец.
Dans les Hauts-de-Seine c'est géographique
В О-де-Сене это географическое
Hémorragie au coeur du bitume c'est dans la rue c'est discographique
Кровь в сердце битума это на улице это дискографическая
T'as un fric on fait péter les rimes au plastiques
У тебя есть деньги.
Je les ai vus au Pont-de-Sèvres dans les halls, mais que fait la police?
Я видел их на Пон-де-Севр в вестибюлях, но что делает полиция?
Il faut les mettre en taule dans des geôles
Их нужно посадить в тюрьму.
Si tu parles comme ça, même si t'es personne âgée
Если ты так говоришь, даже если ты человек пожилой
Ferme ta gueule grosse pute ou tu vas déménager
Заткнись, сука, или ты переедешь.
Ouest Side, Ouest Side, violence à l'état pur
Западная сторона, западная сторона, чистое насилие
Nicolas on te baise (baise) toi et ta pute
Поцелуй поцелуй тебя и твою шлюху. Николас, мы трахаем тебя и твою шлюху.
AKH dans l'boul en introduction
АКХ в буль во введении
Ouest Side, Ouest Side, 92 injection
Западная сторона, западная сторона, 92
En 2000 premier impact
В 2000 г.
Meurtrier à rimes à grammaire, bienvenue au coeur de l'asphalte
Убийца с рифмами для грамматики, добро пожаловать в сердце асфальта
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, vient pas tester la Ouest Side
К северу, к югу, к востоку, к западу, к бячу, к западу.
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 килограмма в Дзен, вершины Сены это Западная сторона
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Майор в воздухе для О. С. рэп деньги и грязные деньги
Tu veux savoir qui t'parle? C'est la Ouest Side! Ouest Side!
Хочешь знать, кто с тобой разговаривает? Это Западная сторона! Западная Сторона!
Ouest Side, Ouest Side
Западная Сторона, Западная Сторона
Mets-moi le Graal entre les mains j'me sers un verre de sky
Дай мне Грааль в руки, я налью себе стакан неба.
Medey, medey les rappeurs s'rebellent
Медей, Медей рэпперы восстают
T'inquiète les trois quarts sont des pédés
Не волнуйся, три четверти-педики.
Ici c'est Dakar, banlieue Ouest Side, wech
Это Дакар, пригород Западная сторона, wech
Afrique de l'ouest, I2S, rap de tess, vient pas teste tu vas hecheun
Западная Африка, I2S, рэп Тесс, только не тестируй ты идешь hecheun
A cause de nous beaucoup de MCs chôment
Из-за нас много MCs хором
Tu connais leur dernière vision sera un gun et un chauve
Ты знаешь их последнее видение будет пистолет и лысый
Moi je ne suis pas une racaille de base
Я не основной ублюдок.
Au tribunal j'ai rien à craindre j'ai maître Lebraz
В суде мне нечего бояться у меня есть мастер Лебраз
La vie est brutale comme disait Alix
Жизнь жестока, как говорила Аликс.
Sénégal on veut du halis, du biff plein les valises
Сенегал мы хотим halis, Бифф полный чемоданы
Sans haine on s'endort, j'domine la peur
Без ненависти мы засыпаем, я властвую над страхом
Tu fais avancer l'homme, kho, j'suis pas un zbeb comme Alexander
Ты выдвигаешь человека, КХО, я не такой збеб, как Александр
Tu veux savoir c'que j'suis ? Demande au FN, radio, 92i, commando FF
Хочешь знать, кто я? Просит FN, радио, 92i, коммандос FF
Au nord, au sud, à l'est, à l'ouest, biatch, vient pas tester la Ouest Side
К северу, к югу, к востоку, к западу, к бячу, к западу.
92 kilogrammes dans l'zen, Hauts-de-Seine c'est la Ouest Side
92 килограмма в Дзен, вершины Сены это Западная сторона
Majeur en l'air pour la O.S. argent du rap et argent sale
Майор в воздухе для О. С. рэп деньги и грязные деньги
Tu veux savoir qui t'parle? C'est la Ouest Side! Ouest Side!
Хочешь знать, кто с тобой разговаривает? Это Западная сторона! Западная Сторона!





Writer(s): Clément DUMOULIN, BOOBA, Marc JOUANNEAUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.