Booba - Pitbull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - Pitbull




Pitbull
Pitbull
Venu extraire Excalibur de son enclume
Came to extract Excalibur from its anvil
En 6.45 j'suis l'bitume avec une plume
In 6.45 I'm the asphalt with a pen
Tout commence dans la cour de récréation
It all starts in the playground
Malabar, Choco BN, sale noir, ma génération
Candy, snacks, dirty black kid, my generation
Enfant seul, sans problèmes sauf à la maison
Lonely child, no problems except at home
J'ai pris la vie par derrière sans m'poser d'questions
I took life from behind without asking questions
J'aime une femme, elle m'a donné le sein
I love a woman, she gave me her breast
M'a appris à m'tenir, à différencier l'homme et le chien
Taught me to stand, to differentiate man and dog
On m'a dit tu as la rage, dégage ou je te pique
They told me you have rabies, get out or I'll prick you
Femelle en chaleur reste pas dans les parages ou je te nique
Female in heat, stay away or I'll screw you
J'ai grandi, j'suis mort en silence
I grew up, I died in silence
Crucifié sur une caravelle sous l'oeil éternel d'une étoile filante
Crucified on a caravel under the eternal eye of a shooting star
Dans ce capharnaüm, derniers seront les vainqueurs
In this chaos, the last shall be the victors
Mes rimes te touchent au coeur ou en plein sternum
My rhymes touch your heart or right in the sternum
La vie d'un homme, la mort d'un enfant
The life of a man, the death of a child
Du sang royal dans les veines, premier en sport et en chant
Royal blood in my veins, first in sports and song
Bras levés, tête haute, j'ai rêvé qu'j'mourrais au combat
Arms raised, head high, I dreamed I would die in battle
J'veux pas mourir sur scène
I don't want to die on stage
Le ciel sait que l'on saigne sous nos cagoules
Heaven knows we bleed under our hoods
Comment ne pas être un pitbull quand la vie est une chienne?
How can I not be a pitbull when life is a bitch?
Mon premier spliff, ma première bouteille
My first spliff, my first bottle
La richesse est dans nos coeurs, mon cul! Moi jveux de l'oseille
Wealth is in our hearts, my ass! I want cash
Pour en obtenir des fois c'est l'hécatombe
To get it sometimes it's a massacre
Peu importe si la daronne veut faire le tour du monde
It doesn't matter if Mom wants to travel the world
Petit la race humaine est méchante
Kid, the human race is mean
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu ces chiens, la queue entre les jambes
I came, I saw, I conquered these dogs, their tails between their legs
Et j'ai toujours la larme à l'oeil, le coeur engourdi
And I still have a tear in my eye, a numb heart
Dis leur qu'j'suis noir et blanc, 100% bodykiller
Tell them I'm black and white, 100% bodykiller
Talentueux mais tu s'ras jamais dans ma poul
Talented but you'll never be in my crew
Sur le plus haut trône du monde, on est jamais assis que sur son boule
On the highest throne in the world, you only ever sit on your balls
Des fois j'me dope comme un coureur cycliste
Sometimes I dope myself up like a cyclist
Quand ça réveille mes cicatrices, j'me sens si seul et si triste
When it awakens my scars, I feel so alone and so sad
Lyriciste agréé, pour ça qu'Dieu m'a créé
Certified lyricist, that's why God created me
Sisi, ambiance bandit, ambiance Mississipi
Yeah, bandit vibe, Mississippi vibe
J'me déchaine, au microphone c'est l'Amazonie
I'm going wild, on the microphone it's the Amazon
Des indigènes dans les chromosomes, les citées d'or, ma terre promise
Natives in the chromosomes, the cities of gold, my promised land
Bras levés, tête haute, j'ai rêvé qu'j'mourrais au combat
Arms raised, head high, I dreamed I would die in battle
J'veux pas mourir sur scène
I don't want to die on stage
Le ciel sait que l'on saigne sous nos cagoules
Heaven knows we bleed under our hoods
Comment ne pas être un pitbull quand la vie est une chienne?
How can I not be a pitbull when life is a bitch?
J'en suis, j'en suis malgé tellement d'erreurs?
Where am I, where am I despite so many mistakes?
J'suis trop en avance pour leur demander l'heure
I'm too far ahead to ask them the time
Pas à pas, de pied ferme, sans savoir j'vais
Step by step, with a firm foot, without knowing where I'm going
J'ai souvent cherché la merde, je l'ai toujours trouvée
I often looked for trouble, I always found it
Devant les profs j'faisais des grimaces en tirant sur mon oinj
In front of the teachers I made faces while pulling on my joint
Car on m'a dit en classe que l'homme venait du singe
Because I was told in class that man came from monkeys
B.2O.B.A
B.2.O.B.A





Writer(s): Clément DUMOULIN, Renaud SECHAN, Elie YAFFA, Marc JOUANNEAUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.