Booba - Plaza Athénée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Booba - Plaza Athénée




Plaza Athénée
Plaza Athénée
Noxious
Noxious
J'rêve d'un perso filtré mille fois
I dream of a filtered character a thousand times
Dans le désert d'Essaouira
In the desert of Essaouira
Baveux m'a dit "ferme-la et ça ira"
Baveux told me "shut up and it'll be fine"
J'ai la mélo' facile comme Zaïrois
I have an easy melody like a Congolese
T'es TF1, j'suis Al Jazeera
You're TF1, I'm Al Jazeera
J'voulais faire un enfant à Elvira
I wanted to have a child with Elvira
Cette pute prend trop de coke, on n'y arrive pas
This bitch takes too much coke, we can't do it
En GT2 à fond, sous sativa
In a GT2 full speed, under sativa
Je représente, me représente comme Kabila
I represent, I represent myself like Kabila
Ils m'ont dit qu'avec le temps, haine et douleur allaient s'atténuer, han
They told me that with time, hate and pain would subside, han
Les yeux fermés, c'еst le même noir au mitard qu'au Plaza Athénée, han, han
Eyes closed, it's the same black in the slammer as at the Plaza Athénée, han, han
S'il y a un hommе bien sur cette Terre, j'espère que tu l'rencontreras
If there is a good man on this Earth, I hope you meet him
Si tu es dans son cœur même s'il est dur, il te le montrera
If you're in his heart, even if it's hard, he'll show you
Tequila sec comme El Chapo
Tequila dry like El Chapo
Pour elle, une grande margherita
For her, a big margarita
J'envoie des piques de AstraZeneca
I send AstraZeneca barbs
Ils ont tout essayé, ça marche pas
They tried everything, it doesn't work
Y a qu'en fauteuil roulant qu'on marche droit
Only in a wheelchair do you walk straight
Tu crois que rien ne va, rasure-toi
You think nothing is going right, rest assured
Y a pas que toi
It's not just you
Qui vit au-dessus des lois n'a pas de roi
He who lives above the laws has no king
Violent que si j'n'ai pas le choix
Violent only if I have no choice
Confonds pas Gomorra, La Jonquera
Don't confuse Gomorrah, La Jonquera
Ils m'ont dit qu'avec le temps, haine et douleur allaient s'atténuer, han
They told me that with time, hate and pain would subside, han
Les yeux fermés, c'est le même noir au mitard qu'au Plaza Athénée, han, han
Eyes closed, it's the same black in the slammer as at the Plaza Athénée, han, han
S'il y a un homme bien sur cette Terre, j'espère que tu l'rencontreras
If there is a good man on this Earth, I hope you meet him
Si tu es dans son cœur même s'il est dur, il te le montrera
If you're in his heart, even if it's hard, he'll show you
Ils m'ont dit qu'avec le temps que les douleurs allaient s'atténuer
They told me that with time the pain would subside





Writer(s): Yannick Mahouto, Elie Yaffa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.