Booba - RATPI WORLD - traduction des paroles en anglais

RATPI WORLD - Boobatraduction en anglais




RATPI WORLD
RATPI WORLD
Armes automatiques, c'est fantastique
Automatic weapons, it's fantastic
C'est quoi les bails, ma gueule
What's up, baby?
J'suis dans mon Ratpi World, eh
I'm in my Ratpi World, yeah
Ils sont venus à six du mat', rangers, pas de bas résille
They came at six in the morning, rangers, no fishnet stockings
Ils veulent nous faire comme rats des villes, encerclés comme en Palestine
They want to make us like city rats, surrounded like in Palestine
Le pare-chocs embrasse la vitrine, D.U.C. pas d'la Cristalline
The bumper kisses the window, D.U.C. not Cristalline
Wallaye, j'suis sur toi comme un Djinn, c'est plus grave que tu l'imagines
Wallaye, I'm on you like a Djinn, it's more serious than you imagine
Gargouilles sur un toit béni, rate-pi patrouille jour et nuit
Gargoyles on a blessed roof, rat-pi patrols day and night
Si tu sais pas qui j'suis, ton écran plat vient d'chez Momo Henni
If you don't know who I am, your flat screen is from Momo Henni
Tout est écrit mais j'aime pas lire, t'es faux, ta peau c'est pas du cuir
Everything is written but I don't like to read, you're fake, your skin isn't leather
Plein d'gens que j'aime mais j'aime pas l'dire
Lots of people I love but I don't like to say it
Plein d'gens qu'je gêne veulent me détruire
Lots of people I embarrass want to destroy me
Qu'il en soit ainsi, j'ai toujours laissé le Diable me séduire
So be it, I always let the Devil seduce me
Dans l'bureau à Tony, lance-grenades chargé, grosse cérémonie
In Tony's office, grenade launcher loaded, big ceremony
C'est dur, frérot, la pandémie, avance-moi un kil' et demi
It's hard, bro, the pandemic, give me a kilometer and a half
9-2, Porte de Chatillon, Lamborghini, portes papillons (j'suis trop gang, elle peut pas dire "non")
9-2, Porte de Chatillon, Lamborghini, butterfly doors (I'm too gang, she can't say "no")
C'est quoi les bails, ma gueule, j'suis dans mon Ratpi World
What's up, baby, I'm in my Ratpi World
Armes automatiques, c'est fantastique
Automatic weapons, it's fantastic
C'est quoi les bails, ma gueule, j'suis dans mon Ratpi World
What's up, baby, I'm in my Ratpi World
Divorçons à la mairie, faisons le hlel chez Chalghoumi
Let's get divorced at the town hall, let's do the hlel at Chalghoumi's
Les dessouder jusqu'au dernier sera toujours une très bonne idée
Wiping them out to the last one will always be a very good idea
Si t'as pas d'camp, t'as pas d'avis, pas de navire, pas d'avenir
If you don't have a camp, you don't have an opinion, no ship, no future
En n'disant rien, on a tout dit donc ferme ta gueule et follow me
By saying nothing, we've said everything so shut your mouth and follow me
Encore perdu mon Insta', mon truc à moi, c'est la musique
Lost my Insta' again, my thing is music
J'essaye d'garder mon instinct, déboussoler par l'algorithme
I try to keep my instinct, disoriented by the algorithm
En fond d'sixième, j'vois mieux le ciel, beaucoup trop tard pour reculer
In the back of sixth, I see the sky better, too late to back down
Je lui ai dis "passe-moi du gel", pas pour mes mains, pour t'enculer
I told her "give me some gel", not for my hands, to fuck you
J'suis plus proche du Rif que du Gif, t'es plus proche d'une balle que d'une gifle
I'm closer to the Rif than the Gif, you're closer to a bullet than a slap
Ouais
Yeah
Du Rif
From the Rif
Divorçons à la mairie
Let's get divorced at the town hall





Writer(s): Karsten Rene Dahlgaard, Johnny Mosegaard Pedersen, Claus Norreen, Soren Rasted, Rene Dif, Lene Crawford Nystrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.