Paroles et traduction Booba - Salade, tomates oignons (Yusek Remix)
Salade, tomates oignons (Yusek Remix)
Salad, Tomatoes, Onions (Yusek Remix)
Au
pays
de
l'argent
facile
combien
sont
morts
en
chemin?
In
the
land
of
easy
money,
how
many
died
along
the
way?
Fuck
les
APL,
les
transports
en
commun
Fuck
welfare,
fuck
public
transport
Poudre
à
canon
dans
les
poumons
Gunpowder
in
my
lungs
J'crache,
les
MCs
pètent
les
boulons
I
spit,
MCs
lose
their
minds
J'marche
seul
avec
mon
Uzi
Man,
9.2
Izi
Man
I
walk
alone
with
my
Uzi
Man,
9.2
Izi
Man
Gros
numéro
10
avant
qu'Ibis
ne
me
choisisse
Big
number
10
before
Ibis
chooses
me
Prie
pour
que
les
rivières
du
Stix
se
refroidissent
Pray
the
rivers
of
the
Styx
cool
down
J'descends
au
Ritz,
tu
baises
ta
grosse
à
l'hôtel
Ibis
I
go
down
to
the
Ritz,
you
fuck
your
fat
chick
at
the
Ibis
hotel
Flow
Testarossa,
j'suis
pas
laise-ba
grâce
aux
graphistes
Testarossa
flow,
I
ain't
laid
back
thanks
to
the
graphic
designers
J't'encule,
j'fais
la
re-sta,
I
fuck
you,
I
make
the
comeback,
Zerma
les
dernières
pe-sa,
Grind
the
last
few
bills,
T'en
oublies
que
j'rappe
mieux
qu'toi,
You
forget
I
rap
better
than
you,
Tu
regardes
que
ça
That's
all
you
see
Faudra
me
couper
la
langue
pour
que
je
crache
You'll
have
to
cut
my
tongue
for
me
to
snitch
Personne
ne
vend
plus
que
oim
à
ce
que
je
sache
Nobody
sells
more
than
me
as
far
as
I
know
Alors
restez
tranquille,
je
pars
aux
Bahamas
So
stay
calm,
I'm
going
to
the
Bahamas
J'te
laisse
donc
crever
ta
race
sur
la
banquise
I'll
let
you
freeze
your
ass
off
on
the
ice
floe
Suffit
d'une
phase
pour
les
réduire
en
purée
It
only
takes
one
line
to
turn
them
into
mush
Tu
sais
pas
qui
je
suis?
Google-moi
Enculé!
You
don't
know
who
I
am?
Google
me,
motherfucker!
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
Le
sang
s'repand
comme
une
trainée
de
poudre
Blood
spills
like
a
trail
of
gunpowder
Honte
c'est
elle
qu'on
veut
se
fracasser
Shame
is
what
we
want
to
smash
Ra-Rarement
à
court
les
cloisons,
les
crânes
fracassés
Ra-Rarely
short
on
walls,
smashed
skulls
Va
vite
tabasser,
un
boug
très
âgé
Go
quickly
beat
up,
a
very
old
dude
Ma
tête
en
hausse
ta
tête
en
hausse
comme
les
2 plus
âgés
My
head
up,
your
head
up,
like
the
2 oldest
Sorti
après
voyage
sort
de
ton
visage
la
volaille
en
vis
a
vis
on
reste
que
dans
le
paysage
Released
after
a
trip,
get
the
poultry
out
of
your
face,
face
to
face
we
only
stay
in
the
landscape
Demain
sera
de
grande
humeur,
massacrant
de
plume
que
de
thunes
Tomorrow
will
be
in
a
great
mood,
massacring
with
pen
and
money
Monnaie
dans
le
crâne
comme
une
putain
de
tumeur
Money
in
the
skull
like
a
damn
tumor
Quand
on
crève
que
dans
le
noir
pour
moi
c'est
une
putain
de
lueur
When
we
only
die
in
the
dark,
for
me
it's
a
damn
light
Complètement
schnouffés
sont
tes
potes
ce
n'est
pas
une
putain
de
rumeur
Your
friends
are
completely
fucked
up,
it's
not
a
damn
rumor
C'est
elle
que
l'on
recèle,
fais
gonfler
la
recette
She's
the
one
we
hide,
make
the
recipe
swell
9.2,
0.9
ça
shlingue
le
kerozen
9.2,
0.9,
it
slings
the
kerosene
Blanches
demoiselles,
le
profil
reste
détaxer
White
ladies,
the
profile
remains
untaxed
Les
moeurs
déplacés
pour
profils
de
desaxés
Morals
displaced
for
profiles
of
the
deranged
Tu
t'chies
dessus
serait-ce
la
frousse
ou
le
manicole?
You
shit
yourself,
is
it
fear
or
the
straitjacket?
Ressens
la
foudre,
son
de
la
brousse
Feel
the
lightning,
sound
of
the
bush
Hauts
2 Seine
école
Hauts-de-Seine
school
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
T'as
travaillé
pour
c'bled
ta
vie
entière?
You
worked
for
this
country
your
whole
life?
Tu
as
cru
bien
faire,
donne
moi
la
main
d'ta
fille
vieux
con,
j'vais
vous
sortir
de
la
misère
You
thought
you
did
well,
give
me
your
daughter's
hand,
old
fart,
I'll
get
you
out
of
misery
Un
vrai
duc,
un
vrai
baron
A
true
duke,
a
true
baron
Violent
depuis
les
couilles
du
daron
Violent
since
my
dad's
balls
J'rentre
chez
le
concessionnaire,
basket
casquette
à
l'envers
I
walk
into
the
dealership,
backwards
cap
and
sneakers
De
Boulogne,
Colombes,
Asnières
From
Boulogne,
Colombes,
Asnières
Ge-gen
à
Nanterre
Ge-gen
in
Nanterre
J'suis
pas
dans
l'bling
bling,
enculé
j'suis
diamantaire
I'm
not
into
bling
bling,
bitch
I'm
a
diamond
dealer
Plein
d'haine
comme
les
rayures
sur
ma
portière
Full
of
hate
like
the
stripes
on
my
car
door
Payé
comme
au
golf,
deux
putes
m'attendent
sur
le
sofa
Paid
like
at
the
golf
course,
two
whores
are
waiting
for
me
on
the
sofa
Dehors
ma
limousine,
une
troisième
pute
suce
le
chauffeur
Outside
my
limo,
a
third
whore
sucks
the
driver
J'parle
tout
le
temps
de
biff,
car
ici
bas
rien
n'est
offert
I
talk
about
money
all
the
time
because
down
here
nothing
is
free
Substances
illicites
frère,
paye
les
faux
frais
Illegal
substances
bro,
pay
the
extra
costs
Ceux
qui
me
connaissent
savent
que
ma
place
est
dans
la
fosse
aux
lions
Those
who
know
me
know
that
my
place
is
in
the
lion's
den
Harissa
mayonnaise
poto,
Salades
Tomates
Oignons
Harissa
mayonnaise
potatoes,
Salad,
Tomatoes,
Onions
Mehdi
Med
à
la
sono,
serre-moi
mon
Jack
dans
un
sceau
d'eau
Mehdi
Med
on
the
sound
system,
hand
me
my
Jack
in
a
bucket
of
water
Mc
j't'encule
en
chantant
do
re
mi
fa
sol,
la
sodomie
(iizii)!
MC
I
fuck
you
singing
do
re
mi
fa
sol,
sodomy
(easy)!
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
Tu
veux
prendre
des
risques?
You
wanna
take
risks?
Tu
veux
faire
du
cash?
You
wanna
make
cash?
Faire
dans
l'illicite,
avoir
de
grosses
liasses
Do
illegal
shit,
have
big
stacks
Mais
pour
faire
des
millions
c'est
de
plus
en
plus
dur
But
making
millions
is
getting
harder
and
harder
Salades
tomates
oignons
à
vie,
c'est
de
plus
en
plus
sûr
Salad,
tomatoes,
onions
for
life,
that's
more
and
more
certain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.