Booba - Top Niveau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Booba - Top Niveau




6 zéros après la virgule, gros véhicules
6 нулей после запятой, большие транспортные средства
Grosse boule à Z, jamais de pellicules
Большой Z-шар, никогда не перхоть
Viens dans ma bre-cham, le loup est grand et méchant
Приходи в мой Бре-Чам, волк большой и злой
C'est juste pour niquer, crois pas qu'on est enble-sem
Это просто трахаться, не думай, что мы в замешательстве.
Ma clique est fraîche, cheze-fraîzaî
Моя клика свежая, cheze-свежая
De mes ennemis je m'occupe de mes amis, que Dieu me préserve
О моих врагах я забочусь о моих друзьях, да сохранит меня Бог
Je joue en pro, pas en réserve
Я играю в профи, а не в резерве.
Cousin t'as le flow d'une chèvre ou d'un pain aux raisins
Кузен, у тебя есть поток козы или хлеба с изюмом
Armes de guerre en cas de pépin
Боевое оружие в случае сбоя
Front-kick dans les chicots, coup du lapin
Лоб-удар в коряги, удар кролика
2010 sous le régime de Nico
2010 под диетой Нико
Métisses, blancs et noirs, je suis tous égaux
Метисы, белые и черные, я все равны
Mains en l'air, tout le monde debout
Руки вверх, все стоят
Mon shit vient des terres de Jamel Debbouze
Мой шит из земель Джамеля Деббуза
Via l'Espagne, via le gamos
Через Испанию, через гамос
Dédicace à Aulnay-sous, bolosse monnaie
Посвящение в Ольне-Су, болоссе монетный двор
J'suis dans les bacs, les macs et les autos
Я в бункерах, маках и авто
Ceux de l'autre té-cô font de la peine
Те, кто с другой стороны, беспокоят
Que des gros mythos, tous des gros mythos
Что большие мифо, все большие мифо
J'suis sur le ter-ter, j'joue pas au loto
Я на тер-Тер, я не играю в лото.
Mon logo en diam's pend au bout de ma chaîne
Мой логотип diam's висит на конце моей цепи
Toujours au top niveau, vise le top niveau
Всегда на высшем уровне, нацелен на верхний уровень
Tu me regardes, tu te demandes si ça vaut le coup
Смотришь на меня, гадаешь, стоит ли
Comme Jay-Z j'mets pas de slim, j'ai des grosses illes-cou
Как Джей-Зи я не надеваю тонкий, у меня большие шеи
Délicat, j'essaie de leur mettre en finesse
Деликатный, я стараюсь, чтобы они были тонкими
Rentrer dans le Guinness, laisse moi faire mon business
Я хочу попасть в Книгу рекордов Гиннесса, позволь мне заняться своим бизнесом.
Première classe, Paris j'atterris
Первый класс, Париж я приземляюсь
Halle Berry en contact dans mon BlackBerry
Холли Берри В контакте в моем BlackBerry
Maffé au gombo, lingots dans mon sac de riz
Маффе с окрой, слитки в моем мешке с рисом
Le rap français en lambeaux grâce au 9.2.I.
Французский рэп в клочья благодаря 9.2.Остров.
K.O.2.P. on me surnomme
К. О. 2.П. Меня прозвали
J'prends le M.I.C. c'est sûr y aura mort d'homme
Я беру МР.
Génération haschisch et Flash Gordon
Поколения гашиш и Флэш Гордон
C'est 1 pour l'Afrique, 2 pour les DOM-TOM
Это 1 для Африки, 2, DOM-TOM
Entre les deux yeux je touche
Между двумя глазами я касаюсь
Costaud sur les photos, pas besoin de retouches
Мускулистый на фотографиях, нет необходимости в прикосновениях
Toujours sur le marché, je ne suis jamais de retour
Всегда на рынке, я никогда не вернусь
Quand je chante, j'fais le bruit d'une F430, laisse-moi passer
Когда я пою, я делаю звук F430, дай мне пройти
J'suis dans les bacs, les macs et les autos
Я в бункерах, маках и авто
Ceux de l'autre té-cô font de la peine
Те, кто с другой стороны, беспокоят
Que des gros mythos, tous des gros mythos
Что большие мифо, все большие мифо
J'suis sur le ter-ter, j'joue pas au loto
Я на тер-Тер, я не играю в лото.
Mon logo en diam's pend au bout de ma chaîne
Мой логотип diam's висит на конце моей цепи
Toujours au top niveau, vise le top niveau
Всегда на высшем уровне, нацелен на верхний уровень
Quoi de neuf? Tout est neuf
Что нового? Все новое
Rolex est neuve, Mercedes coupé neuf
Rolex новый, Mercedes coupe девять
Boulogne, Pont de Sèvres, ligne 9
Булонь, Севрский мост, линия 9
Personne à ta table, euh, on a toutes les meufs
Никто за твоим столом, у нас все бабы.
Tu me dois des thunes, négro t'es dans la mouise
Ты должен мне деньги, ниггер.
Wesh, comment on fait re-noi? Qui est-ce qui s'organise?
- Веш, как мы ре-ной? Кто это устраивает?
Fais pas de trucs bizarres, j'veux pas te faire la zézère
Не делай ничего странного, я не хочу делать из тебя зезера.
J'prends à César ce qui est à Aimé Césaire
Я беру у Цезаря то, что у Эме Кесария
Thaïlande, Phuket, tirer au 3.5.7, au lance-roquettes
Таиланд, Пхукет, стрельба по 3.5.7, ракетная установка
Petit massage, en mode Belzébuth
Малый массаж, в режиме Вельзевула
Cela va de soi, on va baiser des putes
Это само собой разумеется, мы будем трахать шлюх.
Izi life, 100-Ocho
Изи Лайф, 100-Очо
Terrasser l'adversaire, j'sais pas faire autre chose
Я не знаю, что делать дальше.
D'un coup j'prends les trois ceintures dans la foulée
Вдруг я беру все три пояса вслед
Paye-moi enculé, paye, paye-moi enculé
Заплати мне, ублюдок, заплати мне, ублюдок





Writer(s): SAMYR MOUGHLAM, ELIE THITIA YAFFA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.