Paroles et traduction Booba - VARIANT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
Over,
la
track,
mec
Yo,
the
track,
man
Ils
veulent
me
faire,
peur
du
néant,
je
sens
plus
rien,
j'ai
la
COVID
They
want
to
scare
me,
with
the
void,
I
feel
nothing,
I
got
COVID
La
Vierge
Marie
n'a
pas
d'enfant,
scientifiquement,
c'est
impossible
The
Virgin
Mary
has
no
child,
scientifically,
it's
impossible
L'horizon
dit
rien
de
bon,
on
avance,
on
courbe
pas
l'échine
The
horizon
says
nothing
good,
we
move
forward,
we
don't
bend
our
backs
100
millions,
pas
jouer
au
ballon,
taire
ses
opinions,
allez,
signe
100
million,
not
playing
ball,
silence
your
opinions,
go
on,
sign
Nous
retournâmes
sur
Dagobah,
nous
désertâmes
les
carrés
VIP
We
returned
to
Dagobah,
we
deserted
the
VIP
squares
Si
j'ai
acheté
une
Ferrari,
c'est
pas
pour
frimer,
c'еst
pour
aller
vite
If
I
bought
a
Ferrari,
it's
not
to
show
off,
it's
to
go
fast
J'aime
biеn
les
rides,
les
cicatrices,
l'imperfection,
j'aime
pas
les
filtres
I
like
wrinkles,
scars,
imperfection,
I
don't
like
filters
Ils
nous
apprennent
à
n'plus
penser,
c'est
toi
et
moi
face
à
l'élite
They
teach
us
not
to
think
anymore,
it's
you
and
me
against
the
elite
J'aime
pas
l'homme,
j'suis
pas
sympa,
j'ai
qu'une
attache:
le
placenta
I
don't
like
man,
I'm
not
nice,
I
only
have
one
attachment:
the
placenta
J'prédis
la
fin
comme
roi
Inca,
du
magenta,
c'est
l'agenda
I
predict
the
end
like
the
Inca
king,
magenta,
it's
the
agenda
Voisin
du
dessous
en
sacrifice,
votez
rate-pi
qu'on
en
finisse
The
neighbor
below
in
sacrifice,
vote
rate-pi
so
we
can
end
it
Mon
cigare
est
communiste,
j'l'allume
d'une
flamme
libératrice
My
cigar
is
communist,
I
light
it
with
a
liberating
flame
Un
jour,
ils
bluffent,
un
jour,
ils
mentent,
filtré
mille
fois
pour
me
détendre
One
day
they
bluff,
one
day
they
lie,
filtered
a
thousand
times
to
relax
me
Col
mao,
marteau,
enclume,
France
d'en
haut,
c'est
pas
des
tendres
Mao
collar,
hammer,
anvil,
France
from
above,
they're
not
soft
"Fumer
tue",
c'est
écrit
dessus,
ils
nous
les
vendent
tant
qu'on
les
demande
“Smoking
kills”,
it's
written
on
it,
they
sell
them
to
us
as
long
as
we
ask
Les
hommes
comme
moi,
on
va
les
pendre,
j'veux
pas
rentrer
dans
la
légende
Men
like
me,
they'll
hang
them,
I
don't
want
to
go
down
in
legend
Coupable,
j'ai
comparu,
y
a
pas
d'fantôme
sauf
au
parlu
Guilty,
I
appeared,
there
are
no
ghosts
except
at
Parlu
"La
paix,
c'est
beau",
j'y
ai
jamais
cru,
la
paix
dans
l'monde
j'l'ai
jamais
vu
“Peace
is
beautiful”,
I
never
believed
it,
peace
in
the
world
I've
never
seen
J'suis
Monsieur
Noir,
Tarantino,
protège
ton
dos,
tout
l'camino
I'm
Mr.
Black,
Tarantino,
protect
your
back,
all
the
camino
Les
Talibans,
le
Klu
Klux
Klan,
bienvenue
dans
l'war,
sicario
The
Taliban,
the
Klu
Klux
Klan,
welcome
to
the
war,
sicario
Armand
de
Brignac
et
sativa,
le
regard
froid
en
chavirant
Armand
de
Brignac
and
sativa,
cold
eyes
while
capsizing
Force
au
Liban,
charo
ne
vit
apparemment,
pas
l'Shah
d'Iran
Strength
to
Lebanon,
charo
apparently
doesn't
live,
not
the
Shah
of
Iran
Y
a
du
brownie
dans
la
gamelle,
côté
obscur
sept
fois
par
semaine
There's
brownie
in
the
gamelle,
dark
side
seven
times
a
week
Les
chaînes
de
télé,
les
chaînes
qu'on
a
au
cou
leur
appartiennent
The
TV
channels,
the
chains
we
have
around
our
necks,
they
belong
to
them
Enfant
soldat,
Kalashnikov,
pendant
ce
temps-là,
ça
joue
au
golf
Child
soldier,
Kalashnikov,
meanwhile,
they
play
golf
J'suis
un
variant,
j'suis
un
vaillant,
j'suis
plus
Bigard
qu'Anne
Roumanoff
I'm
a
variant,
I'm
a
valiant,
I'm
more
Bigard
than
Anne
Roumanoff
J'vois
pas
l'daron,
très
peu
mon
frère,
le
nouveau
monde,
un
tas
d'ordures
I
don't
see
the
dad,
very
little
my
brother,
the
new
world,
a
bunch
of
garbage
J'aime
plus
la
vie,
j'aime
mes
enfants,
je
reste
fier
sous
la
torture
I
don't
love
life
anymore,
I
love
my
children,
I
stay
proud
under
torture
Ils
veulent
changer
mon
ADN,
j't'ai
dit
"sers-toi",
mais
t'as
trop
pris
They
want
to
change
my
DNA,
I
told
you
"use
it",
but
you
took
too
much
Bateau
pirate
est
éternel,
on
reviendra,
demande
à
Floki
Pirate
ship
is
eternal,
we'll
be
back,
ask
Floki
Le
satellite
qui
nous
épie,
la
toile
géante
qui
se
déplie
The
satellite
that
spies
on
us,
the
giant
web
that
unfolds
Pleine
pandémie,
Euro,
J.O
et
toi,
même
pas
tu
te
méfies
Full
pandemic,
Euro,
Olympics
and
you,
you
don't
even
suspect
Poisson
et
viande,
le
vendredi,
la
bête
est
là,
nous
affaiblit
Fish
and
meat,
on
Friday,
the
beast
is
there,
weakens
us
J'entends
des
cris,
oh
mon
baby,
rien
ne
nous
sauvera
des
écrits
I
hear
screams,
oh
my
baby,
nothing
will
save
us
from
the
writings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takayuki Takeuchi (pka Hazuki (lynch)), Yuusuke Kitou (pka Yuusuke(lynch))
Album
VARIANT
date de sortie
02-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.