Paroles et traduction Booba - Vaisseau mère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaisseau mère
Материнский корабль
Bienvenue
à
bord
bâtard
Добро
пожаловать
на
борт,
ублюдок
J'suis
dans
le
tur-fu,
le
vaisseau
mère
Я
в
тур-фу,
на
материнском
корабле
Je
ne
vous
aime
pas
non
plus,
niquez
vos
mères
Я
вас
тоже
не
люблю,
трахайте
своих
матерей
Comme
ça
c'est
fait,
comme
ça
c'est
clair
Вот
так
вот,
все
ясно
Dans
les
faits
divers
été
comme
hiver,
92
izère
В
сводках
происшествий,
летом
как
зимой,
92
Изер
Je
survole
la
capitale,
oh
mon
Dieu,
c'est
la
misère
!
Я
пролетаю
над
столицей,
о
боже,
какая
нищета!
Bleu
blanc
rouge
vous
la
mise
dans
la
boite
à
Kinder
Сине-бело-красные,
вы
запихали
ее
в
киндер-сюрприз
Laisse
moi
rentrer
bâtard,
c'est
pas
la
boite
à
ton
père
!
Впусти
меня,
ублюдок,
это
не
дом
твоего
отца!
B2O
plus
15
Smith
et
Wess
contre
les
lombaires
B2O
плюс
15
Smith
& Wesson
против
поясниц
Banlieue
Ouest,
whisky
sec
Западный
пригород,
виски
со
льдом
Pour
mes
négros,
pour
les
tass-pé
il
y
a
du
Dom
Per
Для
моих
ниггеров,
для
моих
бро,
есть
Dom
Pérignon
Pour
avoir
la
paix,
prépare
la
guerre
Чтобы
обрести
мир,
готовься
к
войне
J'ai
la
défaite
amère,
sur
la
vie
de
ma
mère
У
меня
горькое
поражение,
клянусь
жизнью
своей
матери
Je
t'explique
ma
thérapie,
assis
sur
le
magot
Я
объясню
тебе
свою
терапию,
сидя
на
бабле
Bsahtek
la
Ferrari,
Bsah
la
Murcielago
На
здоровье,
Ferrari,
на
здоровье,
Murciélago
Vaisseau
mère,
mets
ta
ceinture
Материнский
корабль,
пристегни
ремень
Ils
m'ont
rayé
la
Bentley,
j'dois
refaire
la
peinture
Поцарапали
мою
Bentley,
нужно
перекрашивать
On
est
les
meilleurs
zebi,
refrè
refrè
Мы
лучшие,
детка,
снова
и
снова
Je
fais
du
ffe-bi
ffe-bi,
j'suis
refais
refais
Я
делаю
деньги,
деньги,
я
снова
в
деле,
в
деле
Vaisseau
mère,
t'es
un
mec
tah
avant
Материнский
корабль,
ты
крутой
чувак
Réacteur
en
diamant
évidemment
Реактор
из
алмазов,
само
собой
On
vas
t'attraper
avec
Ibou,
Amar
et
Poulos
Мы
тебя
поймаем
с
Ибу,
Амаром
и
Пулосом
On
est
de
la
B.A.B,
Brigade
Anti
Bollos
Мы
из
БАБ,
Бригада
Анти-Боллов
Papier
s'il
vous
plait,
nous
acceptons
les
bakchich
Документы,
пожалуйста,
мы
принимаем
взятки
Dessous
de
table,
héroïne,
kilo
de
haschich
Из-под
полы,
героин,
кило
гашиша
Marche
ou
crève,
fuck
les
négros
fragiles
Пан
или
пропал,
к
черту
слабаков
En
maison
de
disques
leurs
culs
s’élargissent,
font
de
l'aérophagie
На
лейблах
их
задницы
расширяются,
у
них
аэрофагия
Thieboudieune,
riz
rouge
arôme
Maggie
Тибудьен,
красный
рис
с
ароматом
Maggi
KalachniKopp
chargé
tu
veux
clasher,
vas-y
Калашников
заряжен,
хочешь
помериться
силами,
давай
J'ai
la
bite
à
Dhalsim,
j'la
mets
sans
vaseline
У
меня
член
как
у
Дальсима,
я
вставляю
его
без
вазелина
Demande
à
ta
racli,
sur
la
chatte
à
Jacqueline
Спроси
свою
шлюху,
на
киске
Жаклин
Si
tu
nous
cherches,
vas
sur
les
lieux
du
murder
Если
ищешь
нас,
иди
на
место
убийства
Extraterrestre
flow
sur
la
chatte
à
Mulder
Внеземной
флоу
на
киске
Малдера
Je
t'explique
ma
thérapie,
assis
sur
le
magot
Я
объясню
тебе
свою
терапию,
сидя
на
бабле
Bsahtek
la
Ferrari,
Bsah
la
Murcielago
На
здоровье,
Ferrari,
на
здоровье,
Murciélago
Vaisseau
mère,
mets
ta
ceinture
Материнский
корабль,
пристегни
ремень
Ils
m'ont
rayé
la
Bentley,
j'dois
refaire
la
peinture
Поцарапали
мою
Bentley,
нужно
перекрашивать
On
est
les
meilleurs
zebi,
refrè
refrè
Мы
лучшие,
детка,
снова
и
снова
Je
fais
du
ffe-bi
ffe-bi,
j'suis
refais
refais
Я
делаю
деньги,
деньги,
я
снова
в
деле,
в
деле
Vaisseau
mère,
t'es
un
mec
tah
avant
Материнский
корабль,
ты
крутой
чувак
Réacteur
en
diamant
évidemment
Реактор
из
алмазов,
само
собой
Je
fais
du
biff
par
ici,
génération
Atarizi
Я
делаю
бабки
здесь,
поколение
Atarizi
Click
tah
Hollywood
mon
négro
Chris
Macarizi
Нажми
на
курок,
Голливуд,
мой
ниггер
Chris
Macari
Vaisseau
mère,
je
m'arrache
de
là
Материнский
корабль,
я
улетаю
отсюда
Ça
pue
sa
mère,
wallah!
Здесь
воняет,
ей-богу!
Laisse
les
MCs
se
manger
entres
elles
Пусть
эти
MC
жрут
друг
друга
#31#
peace,
Bakel
City
Angel
#31#
peace,
Bakel
City
Angel
Ma
détermination
leur
fait
peur
Моя
решимость
пугает
их
Extermination
couilles
sur
la
table
comme
sel
et
pepper
Истребление,
яйца
на
столе,
как
соль
и
перец
300
à
l'heure
je
fais
pas
de
détour
300
в
час,
я
не
делаю
крюков
Droit
aux
putes
Bang,
un
pour
mon
gang,
deux
pour
le
paper
Прямо
к
шлюхам,
бах,
один
для
моей
банды,
два
для
денег
Kounta
Kinté
mes
plumes
trempées
dans
le
sang
de
mes
prédécesseurs
Кунта
Кинте,
мои
перья
обмакнуты
в
кровь
моих
предшественников
Liens
de
parenté:
Gorille
dos
argenté
d'après
les
chercheurs
Родственные
связи:
Серебристоспинная
горилла,
по
мнению
исследователей
Je
t'explique
ma
thérapie,
assis
sur
le
magot
Я
объясню
тебе
свою
терапию,
сидя
на
бабле
Bsahtek
la
Ferrari,
Bsah
la
Murcielago
На
здоровье,
Ferrari,
на
здоровье,
Murciélago
Vaisseau
mère,
mets
ta
ceinture
Материнский
корабль,
пристегни
ремень
Ils
m'ont
rayé
la
Bentley,
j'dois
refaire
la
peinture
Поцарапали
мою
Bentley,
нужно
перекрашивать
On
est
les
meilleurs
zebi,
refrè
refrè
Мы
лучшие,
детка,
снова
и
снова
Je
fais
du
ffe-bi
ffe-bi,
j'suis
refais
refais
Я
делаю
деньги,
деньги,
я
снова
в
деле,
в
деле
Vaisseau
mère,
t'es
un
mec
tah
avant
Материнский
корабль,
ты
крутой
чувак
Réacteur
en
diamant
évidemment
Реактор
из
алмазов,
само
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOOBA, 2093, 2031
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.