Paroles et traduction en anglais Booba - Yo-Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
vas
épicer
ma
vie,
baby
j'te
mets
dans
le
bouyon
You're
gonna
spice
up
my
life,
baby
I'm
putting
you
in
the
mouth
Vais
te
donner
tellement
de
mula,
tu
me
prendras
pour
un
couillon
I'm
going
to
give
you
so
much
mula,
you'll
think
I'm
a
jerk
Laisse-moi
t'baiser
tout
de
suite,
j'te
prendrais
pas
pour
un
souillon
Let
me
fuck
you
right
now,
I
wouldn't
take
you
for
a
scumbag
Si
tu
racontes
de
la
merde,
c'est
dans
ton
fion
que
nous
fouillons
If
you
tell
shit,
it's
in
your
ass
that
we
search
Si
t'entends
pa
pa
pa!
Négro
c'est
pas
des
bouchons
If
you
hear
pa
pa
pa!
Nigga
it's
not
corks
J'arrache
le
cou
du
coq
comme
vagabond,
haïtien
poushon
I
tear
off
the
cock's
neck
like
vagabond,
Haitian
poushon
On
boit
plus
qu'du
D.U.C.
jéroboam
nous
les
offrons
We
drink
more
than
D.U.C.
jeroboam
we
offer
them
Y'a
qu'le
shit
au
parloir
que
nous
There's
only
shit
in
the
parlor
that
we
coffrons,
il
ne
va
jamais
très
profond
chests,
it
never
goes
very
deep
Sénégalais
toujours
au
front,
passe-moi
le
yoff
et
le
citron
Senegalese
still
at
the
front,
pass
me
the
yoff
and
the
lemon
Tu
dis
kilo,
je
dis
litron,
tu
dis
J.Lo,
j'dis
ton
daron
You
say
kilo,
I
say
lemon,
you
say
J.Lo,
I
say
your
daron
Nique
lui
sa
mère,
Fuck
his
mother,
c'est
bien
fiston,
nique
ton
employeur,
tiens
un
bifton
that's
good
son,
fuck
your
employer,
have
a
bifton
J'suis
Chicago,
t'es
les
Detroits
Piston,
entre
rat-pis
nous
agissons
I'm
Chicago,
you're
the
Detroits
Here,
between
rats-worse
we
act
J'ai
la
dalle
d'un
petit
blédard,
négro
j'ai
flow
bledarito
I
have
the
slab
of
a
little
blonde,
nigga
I
have
flow
bledarito
Cette
pute
a
osé
me
demander
ça:
"quand
se
marie-t-on?"
This
whore
dared
to
ask
me
this:
"When
are
we
getting
married?"
Mais
le
Duc
ne
fait
que
du
sale,
pute
a
pris
peur
donc
elle
a
dit
non
But
the
Duke
only
does
dirty,
he
got
scared
so
she
said
no
Ma
longévité
dans
ce
game
en
dit
long,
ta
carrière
en
nylon
My
longevity
in
this
game
says
a
lot,
your
nylon
career
Mes
seules
barrières
sont
de
corail,
j'suis
un
Benzema
à
Lyon
My
only
barriers
are
coral,
I'm
a
Benzema
in
Lyon
Tu
vas
épicer
ma
vie,
baby
j'te
mets
dans
le
bouyon
You're
gonna
spice
up
my
life,
baby
I'm
putting
you
in
the
mouth
Vais
te
donner
tellement
de
mula,
tu
me
prendras
pour
un
couillon
I'm
going
to
give
you
so
much
mula,
you'll
think
I'm
a
jerk
Laisse-moi
t'baiser
tout
de
suite,
j'te
prendrai
pas
pour
un
souillon
Let
me
fuck
you
right
now,
I
won't
take
you
for
a
scumbag
Si
tu
racontes
de
la
merde,
c'est
dans
ton
fion
que
nous
fouillons
If
you
tell
shit,
it's
in
your
ass
that
we
search
18
trous,
j'parle
pas
de
golf,
tu
as
pris
pirate
pour
un
bouffon
18
holes,
I'm
not
talking
about
golf,
you
thought
pirate
was
a
buffoon
Je
n'vois
que
de
l'or,
négro
c'est
tout
c'que
nous
touchons
I
only
see
gold,
nigga
that's
all
we
touch
On
tirera
des
coups
de
canons,
jusqu'à
c'que
nous
coulions
We'll
fire
cannon
shots,
until
we
run
Des
putes,
la
drogue,
des
armes,
coño
c'est
tout
c'que
nous
voulions
Des
putes,
la
drogue,
des
armes,
coño
it's
all
that
we
want
Yo
vle
fè
gè
men
neg
yo
pa
gen
kè
They
want
to
make
war
but
the
Negroes
have
no
heart
Kaka
voye
motherfuckers
yo
pè
Shit
sends
motherfuckers
to
fear
Onz-è
e
demi
Booba
deja
fout
konnen
Eleven-O'clock
and
demi
Booba
already
fucked
know
Se
lè
pou
n'ale
niquer
des
mères
It's
time
to
go
to
niquer
des
mères
Manchèt
yo
file,
lavi-m
an
danje
The
cuffs
are
sharpened,
my
life
is
in
danger
Chef
d'etat
konn
non-m,
manman-m
di-m
poze
I
know
my
name,
my
mother
said
...
Pussy
yo
fache
yo
paka
touche-m
The
angry
pussies
can't
touch
me
Tande
gon
komplo
pou
neg
yo
fizyie-m
Listen
to
the
sound
of
the
fuss
...
Police
ap
veye-m
konn
kile
mwen
soti
The
Police
are
watching-I
know
I'm
coming
out
Ki
kote
m'ale
yo
konn
chak
fwa
m-antre
Where
do
I
go
every
time
I
go
in
Twa
fwa
pa
semènn
m'ap
chanje
telefòn
Three
times
a
week
I'm
going
to
change
my
phone
Pou
mwen,
my
nigga,
s'on
nesesite
For
me,
my
nigga,
it's
a
necessity
La
vie
d'un
pirate
s'on
lavi
ki
thrill
The
life
of
a
pirate
is
a
thrill
of
life
Li
te
mèt
tèt
anba
pou
nou
se
nòmal
He
was
head
down
for
us
is
normal
Glock,
Mac
eleven,
AK
se
nòmal
Glock,
Mac
eleven,
and
is
normal
Gon
lajan
sal
nan
bounda-m
se
nòmal
The
amount
of
money
in
my
hands
is
normal
Pikliz
nan
bouyon-m
pou
mwen
se
nòmal
Pickles
in
my
broth
for
me
is
normal
Ju
sitron
glase
pou
desann
li
SAL
Ju
lemons
glaze
to
get
it
dirty
Tande
yo
di
Gato
li
se
un
ouf
Hear
them
say
his
cake
is
un
ouf
Langyet
manman-w
bouzen,
I
am
the
truth
My
mother-in-law,
I'm
the
truth
Te
konn
chita
nan
on
kay
m-ap
vann
kokayin
I
was
sitting
in
my
house
selling
cocaine
Map
veye
chak
machinn
k'ap
pase
nan
on
twou
I'll
keep
an
eye
on
every
car
that
goes
through
the
hole
Pa
janm
limen
okenn
limyè
nan
kay
la
Never
turn
on
any
lights
in
the
House
Chita
nan
fè
nwa
m'ap
vann
neg
yo
poud
(Anmwe!)
Sit
in
the
dark
I'm
going
to
sell
the
guys!)
Tu
vas
épicer
ma
vie,
baby
j'te
mets
dans
le
bouillon
My
life,
baby,
I'm
in
the
woods
Vais
te
donner
tellement
de
mula,
tu
me
prendras
pour
un
couillon
I'm
going
to
give
you
a
lot
of
money,
I'm
going
to
give
you
a
Coulomb
Laisse-moi
t'baiser
tout
de
suite,
j'te
prendrai
pas
pour
un
souillon
I'm
going
to
go
to
all
of
them,
and
I'm
going
to
take
a
step
back
Si
tu
racontes
de
la
mierda,
c'est
dans
ton
fion
que
nous
fouillons
If
you
talk
nonsense,
it's
in
your
ass
that
we
search
18
trous,
j'parle
pas
de
golf,
tu
as
pris
pirate
pour
un
bouffon
18
holes,
I'm
not
talking
about
golf,
you
thought
pirate
was
a
buffoon
Je
n'vois
que
de
l'or,
négro
c'est
tout
c'que
nous
touchons
I
only
see
gold,
nigga
that's
all
we
touch
On
tirera
des
coups
de
canons,
jusqu'à
c'que
nous
coulions
We'll
fire
cannon
shots,
until
we
run
Des
putes,
la
drogue,
des
armes,
coño
c'est
tout
c'que
nous
voulions
Whores,
drugs,
guns,
coño
that's
all
we
wanted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yo-Yo
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.