Paroles et traduction Booby - Huska (Party Anthem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huska (Party Anthem)
Хаска (Гимн Тусовки)
Dont
mess
wit
no
huska
Не
шути
с
Хаском
Eye
use
my
hands
Я
пускаю
в
ход
руки
Ima
knock
u
off
Вырублю
тебя
Straight
to
da
stands
Прямо
на
трибуны
Stumbling
bitch
can't
u
even
stand
Спотыкаешься,
сучка,
не
можешь
устоять
на
ногах
Know
you
mad
Знаю,
ты
зла
But
be
mad
at
her
Злись
на
нее
Cheesed
at
yo
chick
now
she
Обиделся
на
свою
цыпочку,
теперь
она
Watching
meh
Смотрит
на
меня
Cheesed
at
yo
chick
now
she
Обиделся
на
свою
цыпочку,
теперь
она
Watching
meh
Смотрит
на
меня
This
a
party
anthem
Это
гимн
тусовки
Wheneva
eye
walk
im
in
front
of
da
Line
Куда
бы
я
ни
шел,
я
в
начале
очереди
Bitch
ima
leader
gotta
lead
da
line
Сучка,
я
лидер,
я
должен
вести
за
собой
My
big
bro
just
hit
my
line
Мой
старший
братан
только
что
позвонил
мне
He
said
baby
boy
it's
time
Он
сказал,
малыш,
пришло
время
Time
we
turn
up
till
we
die
Время
отрываться
до
самой
смерти
We
gon
ride
Мы
будем
жечь
We
gon
slide
Мы
будем
зажигать
Time
we
turn
up
till
we
die
Время
отрываться
до
самой
смерти
We
gon
ride
Мы
будем
жечь
We
gon
slide
Мы
будем
зажигать
Feel
like
layne
Чувствую
себя
как
Лэйн
Feel
like
prince
Чувствую
себя
как
Принс
Feel
like
sid
Чувствую
себя
как
Сид
Feel
like
jim
Чувствую
себя
как
Джим
They
say
i'm
him
Говорят,
это
я
и
есть
Rocksta
shit
Рок-звезда,
блин
Two
tone
bitch
Двухцветная
сучка
Attached
to
my
hip
Привязана
ко
мне
Damn
dis
bitch
is
glued
2 my
shit
Черт,
эта
сучка
прилипла
ко
мне
This
sum
crazy
shit
that
eye
been
Making
Это
какая-то
дичь,
которую
я
делаю
Party
anthems
for
when
u
faded
Гимны
для
вечеринок,
когда
ты
угашен
I'm
so
faded
Я
так
угашен
Left
her
now
n
she
went
mental
Бросил
ее,
а
у
нее
истерика
Nah
my
fault
you
is
a
retard
Нет,
моя
вина,
что
ты
тормоз
Where'd
you
go
my
brother
Куда
ты
пропал,
брат?
Wish
i
remembered
ma
mommas
Mother
Хотел
бы
я
помнить
мамину
маму
Do
this
shit
for
my
brothers
Делаю
это
для
своих
братьев
Tryna
- ma
big
-
Стараюсь
- мой
большой
-
Do
not
recall
my
last
lover
Не
помню
свою
последнюю
любовь
Somewhat
of
a
undercover
Что-то
вроде
агента
под
прикрытием
Do
not
play
wit
me
Не
играй
со
мной
Eye
go
mental
У
меня
снесет
крышу
None
of
this
shit
accidental
Ничего
из
этого
не
случайно
I'm
so
geeked
up
Я
так
взвинчен
My
cheeks
bloated
Щеки
раздулись
Brother
told
me
not
to
tote
it
Брат
сказал
мне
не
носить
его
с
собой
But
ima
tote
it
Но
я
буду
носить
его
с
собой
Eye
might
slash
Я
могу
и
пырнуть
Boy
get
back
Парень,
отвали
Do
the
dash
Сматывай
удочки
Then
i
crash
Потом
я
разбиваюсь
Eye
get
sad
Мне
становится
грустно
Do
it
again
Делаю
это
снова
Party
again
Снова
тусуюсь
Party
anthem
Гимн
тусовки
Told
her
we
friends
Сказал
ей,
что
мы
друзья
Eye
don't
do
trends
Я
не
гонюсь
за
трендами
2 hoes
they
fans
2 телки
- мои
фанатки
Come
me
wit
demands
Подходят
ко
мне
с
требованиями
Like
what
is
you
sayin
Типа,
что
ты
несешь
What
is
you
playing
Во
что
ты
играешь
Is
you
gaming?
Ты
играешь?
Yo
hoe
shameless
Твоя
шлюха
бесстыжая
Yo
boy
nameless
Твой
парень
безымянный
Had
to
come
on
here
all
aggressive
Пришлось
прийти
сюда
агрессивным
Cuz
these
foos
ain't
get
the
Message
Потому
что
эти
дураки
не
поняли
послания
Mom
been
sayin
i'm
way
too
Reckless
Мама
говорила,
что
я
слишком
безрассудный
Haven't
slept
in
days
im
restless
Не
спал
несколько
дней,
я
беспокойный
Eye've
been
partying
Я
тусовался
Eye've
been
fetching
Я
искал
Eye've
been
catchin
Я
ловил
Eye've
been
snatchin
Я
хватал
Eye've
been
cashing
Я
получал
деньги
Eye've
been
snatching
Я
хватал
Eye've
been
catching
i've
been
snatchin
Я
ловил,
я
хватал
This
a
party
anthem
.
Это
гимн
тусовки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.