Paroles et traduction Boog 100 - I Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Lately
I
been
wondering
В
последнее
время
мне
интересно,
And
it
feel
like
life
been
getting
harder
И
кажется,
что
жизнь
становится
всё
труднее.
I
never
brought
it
up
I
prolly
never
bothered
Я
никогда
не
поднимал
эту
тему,
наверное,
меня
это
никогда
не
беспокоило.
Gotta
manage
the
whole
five
when
you
got
starters
Нужно
управлять
всей
пятёркой,
когда
у
тебя
есть
стартовый
состав.
You
should
fuck
with
me
Тебе
стоит
быть
со
мной.
Gotta
pick
a
side
can't
be
in
between
Выбирай
сторону,
нельзя
быть
между.
Heard
it
through
the
grapevine
you
got
fetish
for
some
diamonds
Слышал
по
сарафанному
радио,
у
тебя
фетиш
на
бриллианты.
I
be
waking
up
Я
просыпаюсь
On
the
hunt
for
the
blue
hunnid's
we
gone
find
em
В
поисках
голубых
сотен,
мы
их
найдём.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Scrape
that
money
up
then
pile
it
Сгрести
все
эти
деньги
в
кучу.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Coming
up
from
shit
well
get
to
spazzing
Поднимаясь
из
дерьма,
мы
начнём
веселиться.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Diamond
yellow
pop
up
out
the
streetlight
Жёлтый
бриллиант
вспыхивает
в
свете
фонаря,
But
here
you
go
again
Но
вот
ты
снова,
Acting
new
again
Ведёшь
себя
как
новенькая,
Fall
in
love
with
life
Влюбляешься
в
жизнь,
On
the
go
again
Снова
в
пути.
It's
some
money
on
the
floor
I
gotta
get
again
На
полу
валяются
деньги,
мне
нужно
их
подобрать.
On
the
play
I
went
all
in
I
brought
my
money
in
В
этой
игре
я
пошёл
ва-банк,
я
вложил
все
свои
деньги.
Most
these
niggas
really
haters
man
they
all
pretend
Большинство
этих
ниггеров
на
самом
деле
хейтеры,
они
все
притворяются.
Cutting
up
the
curb
forgiato
rim
Режу
асфальт
дисками
Forgiato.
I
hope
you
always
know
that
you
can't
let
em'
in
Надеюсь,
ты
всегда
будешь
знать,
что
нельзя
их
впускать,
I'm
dipping
my
whole
arm
when
I
get
in
the
rim
Я
окунаю
всю
руку,
когда
залезаю
в
тачку.
I'm
never
sparing
shit
cuz
they
never
cared
Я
никогда
ничего
не
жалею,
потому
что
им
всегда
было
плевать.
Prolly
gone
forget
you
when
I
leave
Наверное,
забудут
тебя,
когда
я
уйду.
You
gotta
understand
what
I
be
meaning
Ты
должна
понимать,
что
я
имею
в
виду.
I
see
death
when
I
done
close
my
eyes
don't
goto
sleep
Я
вижу
смерть,
когда
закрываю
глаза,
не
ложись
спать.
She
acting
quiet
but
I
hit
that
hoe
behind
the
scenes
Она
ведёт
себя
тихо,
но
я
трахнул
эту
сучку
за
кулисами.
Purple
codeine
cuz
I
never
could
get
high
to
green
Фиолетовый
кодеин,
потому
что
я
никогда
не
мог
накуриться
травой.
When
you
tell
em'
yo
true
feelings
they
gone
treat
you
green
Когда
ты
рассказываешь
им
о
своих
истинных
чувствах,
они
начинают
относиться
к
тебе
по-скотски.
And
don't
act
like
you
got
problem
with
the
way
I
see
it
И
не
делай
вид,
что
у
тебя
есть
проблемы
с
тем,
как
я
это
вижу.
Ever
felt
like
life
been
getting
harder
Когда-нибудь
казалось,
что
жизнь
становится
всё
труднее?
I
never
brought
it
up
I
prolly
never
bothered
Я
никогда
не
поднимал
эту
тему,
наверное,
меня
это
никогда
не
беспокоило.
Gotta
manage
the
whole
five
when
you
got
starters
Нужно
управлять
всей
пятёркой,
когда
у
тебя
есть
стартовый
состав.
You
should
fuck
with
me
Тебе
стоит
быть
со
мной.
Gotta
pick
a
side
can't
be
in
between
Выбирай
сторону,
нельзя
быть
между.
Heard
it
through
the
grapevine
you
got
fetish
for
some
diamonds
Слышал
по
сарафанному
радио,
у
тебя
фетиш
на
бриллианты.
I
be
waking
up
Я
просыпаюсь
On
the
hunt
for
the
blue
hunnid's
we
gone
find
em'
В
поисках
голубых
сотен,
мы
их
найдём.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Scrape
that
money
up
then
pile
it
Сгрести
все
эти
деньги
в
кучу.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Coming
up
from
shit
well
get
to
spazzing
Поднимаясь
из
дерьма,
мы
начнём
веселиться.
I
been
wondering
Мне
интересно,
Diamond
yellow
pop
up
out
the
streetlight
Жёлтый
бриллиант
вспыхивает
в
свете
фонаря,
But
here
you
go
again
Но
вот
ты
снова,
Acting
new
again
Ведёшь
себя
как
новенькая,
Fall
in
love
with
life
Влюбляешься
в
жизнь,
On
the
go
again
Снова
в
пути.
It's
some
money
on
the
floor
I
gotta
get
again
На
полу
валяются
деньги,
мне
нужно
их
подобрать.
On
the
play
I
went
all
in
I
brought
my
money
in
В
этой
игре
я
пошёл
ва-банк,
я
вложил
все
свои
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Lee
Album
FRANK
date de sortie
23-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.